Apocalipsis 6 - Manityanati TupaxAxɨmanio cuatro kusɨrɨbo nityomoentox 1 Auki yastai axɨmanu Nobixhax ikiompɨnata axɨmanu taman nityomoentox uturuki axɨmanio siete, ñonkoi tamanti axɨpekukimia axɨmanuma cuatro sɨborikoma nanti auki nityosibixhti takana nisɨux: “¡Ariaku!” 2 Auki yasaratɨ, yastai taman kabayux purusubi, axti maniki anati chaku ane mekuti taman kɨmomes. Toxio ɨmoti taman tarusɨx, chiyebotipɨ uimia axɨbama chuxiampɨ uimia ɨmoti, auki sɨrotitɨ aɨbu nixhankaxti taikiana sane uiti. 3 Naukiche axɨmanu Nobixhax ikiompɨnata axɨmanu kiatax nityomoentox, axti maniki kiatax sɨborikoti ñonkoi nuraxti: “¡Ariaku!” 4 Auki kuatɨ kiatax kabayux kɨturiki nikɨtɨpɨx. Axti Tupax toxio uiti ɨriakaboti maniki anati chaku nauki tapɨ ane uxia sɨborikixh iku axɨna kɨx nauki namanaiña mañoñɨnka aityabairomakɨ uixhimiantoe. Toxioityo ɨmoti taman kɨses axɨna tarukapae nityabaikixh. 5 Naukiche axɨmanu Nobixhax ikiompɨnata axɨmanu kiatax nityomoentox, axti maniki kiatax sɨborikoti ñonkoi nuraxti: “¡Ariaku!” Auki yasaratɨ, yastai taman kabayux kɨbɨsi, axti maniki anati chaku ane mekuti taman mapesatax. 6 Axɨpekuma axɨmanuma cuatro sɨborikoma ñonkoi taman tosibixh nantɨ sane: “Tamantai nipesakax trigo ityobo taman sapes napachɨkoi, trextyo nipesakax noseox (cebada) ityobo taman sapes napachɨkoi. Tapɨ ensoratai aboi aceite chepe vino.” 7 Naukiche axɨmanu Nobixhax ikiompɨnata axɨmanu kiatax nityomoentox, axti maniki kiatax sɨborikoti axɨpekukimia axɨmanuma cuatro nanti sane: “¡Ariaku!” 8 Auki yasaratɨ, yastai taman kabayux, purusubiatai nikɨtɨpɨx, axti maniki anati chaku nɨrixhti konkox. Isiuti kuatati maniki kuatati au nɨri konkox, auki toxio ɨmoma ɨriakaboma ɨmo kɨmuintya nikɨmuintya axɨna kɨx, nauki atabaimia oboi nikomesɨma, ui kɨrɨpɨx, ui noxokox, oboityo numukianka ikuki axɨna kɨx. Axɨmanio cinco chepe seixh nityomoentox 9 Naukiche axɨmanu Nobixhax ikiompɨnata axɨmanu kiatax nityomoentox, yastai kiana axɨmanu altar nausɨpɨxɨma axɨmanuma tɨsokioma tɨkañe tyopiki urapoimia nuraxti Tupax tyopiki arukuityo nuxia ɨmoma uraboimia. 10 Namatɨ ui tarukapae nityosibixhimia: “Axɨkɨ Tupax champɨ nityakɨru nɨriaka, champɨ nomɨnantɨ obi taikiana ukanɨ axɨna ñemanauntu. ¿Auchepɨ ñana atokoka ɨmoma axɨmanuma uiche aityabairoma somɨ?” 11 Auki toxio aibiboma uiti Tupax axɨna purusubi, auki nanti ɨmoma nauki axɨperamainki pariu, tyopiki champɨ axtɨ tɨkoiñoma namanaiña axɨbama ikokoromati Jesús axɨbama koiñoma ñana takana axɨma. 12 Naukiche axɨmanu Nobixhax ikiompɨnata axɨmanu kiatax nityomoentox, yasaratɨ, auki tarukapae nipiaichokonoko kɨx. Otochebo sux, takana nusaibi axɨna kɨbɨsi. Nanaiña panx kɨturiki takana notox, 13 tapɨ nostoñeka bupakio akɨ auki napes, takana niyupakiki nobɨta nutachenka axɨba chupubupɨ axtɨ tarukapae makiɨtɨx ñome. 14 Axɨna napes ensoro takana kiñoenkana kichonimiakax, nanaiña yirityuka axɨba abe kɨmuintya narubaityu tux bokɨbɨso auki axɨna kauta amonkio. 15 Nanaiña axɨbama mayɨriabuka ikuki axɨna kɨx matanekanama au niyosɨto kanka uturu yirityuka, chepema ɨriatu masortaboka, axɨbama taruku nenaxixhimia, axɨbama kumanakaka axɨbamaintyo champɨti ɨmoche aserebimia. 16 Namanaiña namatɨ ñome yirityuka, ñome kanka: “¡Autaɨbɨ somonɨ apiñanekasa somɨ pɨnanaki nastaxti maniki tɨmonsoti au nityɨmoxti, pɨnanakityo nityɨbori axɨmanu Nobixhax! 17 Tyopiki tiñatai axɨmanu nanenes auche axti Tupax chepe axɨmanu Nobixhax suichakisɨrɨka uimia, ¿ñakutipɨ naki aruku ɨmoti kɨmenu?” |
Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.
Bolivian Bible Society