Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Tesalonicenses 3 - Manityanati Tupax


Bakɨpukux ɨmoti Timoteo

1 Naukiche, tɨtarukapae suixhanka sumasaraño, chepe supakionko nauki subasikia au Atenas

2 nauki sopikɨpuruti tanu usaruki Timoteo, baserebiotityo ɨmoti Tupax nauki uraboiti axɨba omixhia manityakax kɨtɨpɨti Cristo. Sopikɨpukati tanu nauki acheti aupukɨnunkubu nauki sane aruku nuxia aume aɨbu napakokonaunku kɨtɨpɨti Jesucristo.

3 Tapɨ anati naki kiatax ñakionkoxti oboi axɨmanio ausɨratai chomixhampɨ. Tyopiki axaño tusiu aume ta oboi nanaiña axɨba sane utakisɨrɨka ñana.

4 Naukiche subakaiki tɨkañe auchepe, tɨsuburapoi ausukarɨ ta abe ñana axɨba chɨtamampatai. Axaño tɨtusiu aume, sane uxiante.

5 Sane naukiche, axɨñɨ ui nixhakionko abapa, ikɨpukati tanu Timoteo, tyopiki ixhanka atusi iñemo axtɨ axaño apikokokatiki Tupax. Ixhuka autaku tapɨ autapeneka ui ñakokotoxti chobores nauki sane kaɨma munatai axɨna supanunekaka aume.

6 Ta kaɨma tiñataiti tato Timoteo auki Tesalónica, urapoiti suisukarɨ ta axaño taruku naukuasɨrɨkɨ aumeampatoe, champɨityo axtɨ apiñokota napakokonaunku ɨmoti Tupax. Urapoitityo ta axaño tarukuityo nauxianka amasara somɨ takana axɨsomɨ aume.

7 Sane naukiche masarukityaiki, axtɨ abe sɨrɨmana axɨba oboiche utakisɨrɨka, suipukɨnunka axɨna tusiu suiñemo taruku napakokonaunku ɨmoti Tupax.

8 Ui axɨna sane tusiu suiñemo, aruku nuxia tato ɨmo suisɨtɨpɨ nauki suisɨborikia.

9 ¿Kausane machampienka nuxia ɨmoti Tupax tyopiki axɨna yarusɨrɨx suipukɨnunku aboi sukarɨti Tupax?

10 Au sapes autyo tobixh supankikia pɨnanakiti Tupax nauki chebo uiti suiñemo sumasaraño tatityo ñana, nauki sopiñununekanaño apikokoroti nuxia.


Meankax

11 Supankikia pɨnanakiti Tupax naki Uyaɨ, pɨnanakitityo Yɨriabux Jesucristo, nauki chebo uimia somenotɨ tanu sumasaraño.

12 Tari uiti Yɨriabux Jesús aukuasɨrɨka aumeampatoe, akuasɨrɨmaintyo aume namanaiña. Takana axɨna naukuasɨrɨkɨ suiñemo.

13 Supankikiaityo pɨnanakiti Yɨriabux Jesús nauki aruku nuxia aume aɨbu napakokonaunku ɨmoti Tupax, achetityo abausasɨbo axɨna uxia champɨ nomɨnantɨ kɨtɨpɨ. Sane axtɨ kuatati tato ñana aɨbu namanaiña axɨbama Ángeles, tapɨ anati naki chuxiampɨ ñana nuraxti aukɨtɨpɨ sukarɨti Tupax. Amén.

Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan