Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Corintios 15 - Manityanati Tupax


Sɨborikoti tato Cristo

1 Masarukityaiki, ixhanka apakionaño ñome axɨmanio omixhia manityakax axɨna iñununekakaño. Tyoneio axɨmanio omixhia manityakax apasutiu, axɨna uiche aruku aume.

2 Oboityo axɨmanio omixhia manityakax ane maximiakatax ñana aume, axtɨ chapiñokotapɨ. Sane takana nixhanunekaka aume. Axtɨ chɨsanempɨ aboi champɨ nanenekiche napakokonaunku.

3 Kusɨrɨbo iñununekanaño axɨna urapoimia tɨkañe sukarɨñɨ, axti Cristo koiñoti nauki ane maximiakatax tato yotopiki axɨba nomɨnantɨ osoi, sane nantɨ iku Nikorox,

4 sɨroti kɨtu uimia pɨrɨkɨ trex naneneka sɨborikoti tato, saneityo nantɨ iku Nikorox.

5 Ityusiankanatiyɨ sukarɨti Peru, auki sukarɨ namanaiña axɨmanuma doce.

6 Auki ityusiankanatiyɨ sukarɨma axɨbama quinientos nububikixhimia axɨbama ikokoromati, tisaipɨ namanaiña sɨborikomainki, makiataka tɨkoiñoma.

7 Auki ityusiankanatiyɨ sukarɨti Santiago, aukityo sukarɨma namanaiña axɨmanuma amonkoma isiuti.

8 Au nityakɨrux ityusiankanatiyɨ sukarɨñɨ, axɨñɨ takanati naki simia anati iku kɨx sɨrotiki naneneka ɨmoti.

9 Axɨñɨ simiamañɨantai axɨpekuma axɨbama apóstoles, chɨkoñopɨtɨ iñemo sane nisɨri takana axɨmanuma makiataka, tyopiki tɨkañe ikuneunkama axɨbama ikokoromati Jesús.

10 Ui nipukɨruxti Tupax chakuñɨ sane axɨna niyaka. Axɨmanu nipukɨruxti saɨbuñɨ chɨmunataipɨ, axɨñɨ sɨrɨmana axɨba niyachɨkoi omixhante sobi pɨnanakimia. Chɨsobiatoipɨ ta ui noñemaxti Tupax.

11 Axɨna nixhanunekaka takanaintyo ñanunekakaxɨma, tyone axɨna uxia tyoneintyo axɨna apikokota.


Nisɨborikixhimia tato namanaiña

12 Axtɨ axɨna suburapoi tyone axɨna sɨborikoti tato Cristo, ¿kausane aboma abaxɨpeku axɨbama namatɨ, axɨbama tɨkoiñoma chɨsɨborikopɨma tato?

13 Tyopiki axtɨ chɨsɨborikopɨma tato axɨbama tɨkoiñoma, axtityo Cristo chɨsɨborikotipɨ tato.

14 Axtɨ axti Cristo chɨsɨborikotipɨ tato, champɨ nanenekiche axɨna supanityaka ausukarɨ champɨityo nanenekiche axɨmanu napakokonaunku axaño.

15 Axtɨ ñemanauntupɨ axɨna sane, axɨsomɨ axɨbama supanityaka au nɨrixhti Tupax taruku supapantu, tyopiki supanityaka mapankax au nɨrixhti Tupax ta uiti asɨboriti tato Cristo.

16 Tyopiki axtɨ axɨbama tɨkoiñoma chɨsɨborikopɨma tato, axtityo Cristo chɨsɨborikotipɨ tato.

17 Axtɨ axti Cristo chɨsɨborikotipɨ tato, axɨna napakokonaunku champɨ nanenekiche: abakaikipɨ aɨbu nomɨnantɨ aukɨtɨpɨ.

18 Axtɨ sane, axɨbamaintyo tɨkoiñoma aɨbuti Cristo champɨ nanenekiche aikokoromati.

19 Axtɨ oñonkatɨ ñome axɨmanio ensɨmunu uiti Cristo ɨmo axɨnantai nosɨboriki kaɨma, axoñɨ taruku nutakisɨrɨkɨ pɨnanaki namanaiña.

20 Tapɨ kaɨma axti Cristo sɨborikoti tato axɨpekuki makoiñoka. Tyonenti naki kusɨrɨboti asɨboriti tato axɨpekuki makoiñoka.

21 Sane takana uiti taman ñoñɨnx kuatɨ konkox, uitityo taman ñoñɨnx sɨborikoma tato axɨbama tɨkoiñoma.

22 Sane takana aɨbuti Adán namanaiña koiñoma, saneityo aɨbuti Cristo namanaiña sɨborikoma tato.

23 Ta taikianati taman sɨroti kauta koñotɨ ɨmoti: kusɨrɨboti Cristo. Axtɨ tɨkuatati tato, sɨromatityo axɨbama ikokoromati.

24 Auki kaɨma kuatɨ nityakɨrux, axtɨ tɨtapeneko akɨ uiti Cristo nanaiña nɨriakax iku axɨna kɨx, auki ityoximiatati nɨriakax ɨmoti Tupax naki Yaɨtoti.

25 Tyopiki axti Cristo yɨriabuxti chepe axtɨ axɨbama chuxiampɨ uimia ɨmoti sɨroma kiana nipopesti.

26 Axɨna tyakɨrux ñana atapene tyone axɨna konkox.

27 Tyopiki axti Tupax omeno uiti nanaiña ñokiana nipopesti Cristo. Axtɨ nanti ta nanaiña omeno kiana nɨriakaxti, ñemanauntu chɨsɨrotipɨ Tupax ñokiana nɨriakaxti, tyopiki tyonenti naki uiche omeno nanaiña kiana nɨriakaxti.

28 Axtɨ tɨnanaiña omeno kiana nɨriakaxti Cristo auki kaɨma axtityo Cristo, naki Aɨtoxti Tupax, iñanatiyɨ kiana nɨriakaxti Yaɨtoti, axti naki uiche aiñanti nanaiña kiana nɨriakaxti. Sane axti Tupax Yɨriabuxti au nanaiña ɨmo namanaiña.

29 Saneityo, axɨbama ɨrioma uimia axɨbama tɨkoiñoma, ¿kausane aisamunema axɨna sane? Unka axɨbama tɨkoiñoma chɨsɨborikopɨma tato, ¿isane nɨmoche ɨrimia uimia?

30 ¿Kausane axɨna nosɨboriki taikiana añekana?

31 Masarukityaiki, naneneka añekatai aityabairomañɨ. Axɨna ta ñemanauntu takanaintyo axɨna nipukɨnunku ñonkisio autaku aɨbuti Cristo Jesús axti naki Yɨriabuxti oemo.

32 Axɨñɨ takanati ñoñɨnx xhaikia au Éfeso yupu nuitɨmɨka, ¿isanempɨ iyebo sobi uixh? Axtɨ ñemanauntu axɨbama tɨkoiñoma chɨsɨborikopɨma tato, sane kaɨma, aboma axɨbama namatɨ: “¡Ubara, uchara, tyopiki tyubaka okonka!”

33 Tapɨ apichɨkaño nauki autapeneka. Takanati maniki nanti: “Axɨbama aboma ochepe axtɨ chuxiampɨ nisɨborikixhimia uimia mameso axɨna nubacheata uisamune.”

34 Ausiapata tato ñemanauntu yusiu axɨba omixhia napapanaunku, tapɨ apisamukio axɨba nomɨnantɨ, tyopiki aboma abaxɨpeku axɨbama chisuputarapɨmati Tupax. Sukanañɨ axɨna sane nauki aukɨsoka.


Kausane asɨborimia tato axɨbama tɨkoiñoma

35 Anati ñana naki ñankitioti: “¿Kausane ñana axtɨ sɨborikoma tato axɨbama tɨkoiñoma? ¿Isanempɨ naka nikɨtɨpɨxɨma?”

36 ¿Kausane ankirioma sane? Axtɨ mankɨtuka, axɨna niyoma koiño nauki asɨbori axɨmanu ubaɨro ñana.

37 Axɨna sɨro kɨtu chityonempɨ axɨmanu ubaɨrobo ñana, ta axɨmanuantai niyoma, sane axtɨ trigo axtɨ kiataxtyo.

38 Auki axti Tupax sunau uiti isiu nixhankaxti, taikiana taman niyoma chichepepɨ niyokɨtɨpɨ pikiataka.

39 Axɨba kɨtɨpɨka chisiupɨ nubaka pikiataka. Ane nikɨtɨpɨ mañoñɨnka, ane kiatax niyokɨtɨpɨ numukianka, anentyo niyokɨtɨpɨ nutaumanka kiatax niyokɨtɨpɨ nopiokoka.

40 Saneityo, abe kɨtɨpɨka au napes abetyo kɨtɨpɨka iku axɨna kɨx. Taman nakax axɨba omixhantai kɨtɨpɨka auki napes kiatax axɨna omixhantai kɨtɨpɨka ikuki axɨna kɨx.

41 Axtɨ kuara sux chisiupɨ takana axtɨ kuara panx takanaintyo nostoñeka. Saneityo axɨba nostoñeka, ane axɨna kuara nuxia pɨnanaki kiatax.

42 Saneityo axtɨ sɨborikoma tato axɨbama tɨkoiñoma. Axɨna sɨro kɨtu tyone isamute axɨna chuxiampɨ. Tapɨ axɨna sɨboriko tato tyone axɨna chɨtapenekopɨ ui nomɨnantɨ.

43 Axɨna sɨro kɨtu tyone axɨna chikokorotipɨ Tupax. Tapɨ axɨna sɨboriko tato sɨrotɨ au nanentax esati Tupax.

44 Axɨna sɨrokɨtu tyone axɨna kɨtɨpɨx. Tapɨ axɨna sɨboriko tato tyone nausɨpɨx. Axtɨ ane kɨtɨpɨx, anentyo nausɨpɨx.

45 Sane nantɨ iku Nikorox: “Axti ñoñɨnx naki kusɨrɨboti tɨkañe, axti Adán, ane nausɨpɨxti axɨna sɨboriko.”

46 Axɨna kusɨrɨbo chityonempɨ nuyausɨpɨ, ta axɨna nokɨtɨpɨ. Auki kaɨma ane nuyausɨpɨ.

47 Axti naki ñoñɨnx kusɨrɨboti tɨkañe, uxiankati ui kɨx, tyonenti ikuki axɨna kɨx. Maniki kiatax ñoñɨnx tyonenti auki napes.

48 Axɨba kɨtɨpɨka ikuki axɨna kɨx tyoneio takanati maniki ñoñɨnx uxiankati ui kɨx. Tapɨ axɨbama auki napes tyonema takanati maniki auki napes.

49 Sane takana isiu nusaka axti maniki uxiankati ui kɨx, saneityo isiu nusaka takanati maniki ñoñɨnx auki napes.

50 Suraboira ausukarɨ masarukityaiki, axɨnantai kɨtɨpɨx chiyebopɨ uixh ñana esati Tupax, axɨna kɨtɨpɨx isamute axɨna chuxiampɨ chiyebopɨ uixh kauta naka nausɨpɨx axɨna champɨ nikɨtɨpɨx.

51 Suraboira ausukarɨ axɨna anekana uiti Tupax: chɨnamanaiñampɨ ñana okonka, ta namanaiña ñana iyebo tato nokɨtɨpɨ.

52 Au taman nakax, au taman basakuakax, axtɨ rabotɨ ñana axɨmanu tyakɨrux tosibixh. Tyopiki rabotɨ ñana axɨmanu tosibixh, axɨbama tɨkoiñoma atɨraimia tato nauki tapɨ ananto akoma tato. Auki axoñɨ kiatax nosɨboriki.

53 Axɨna nokɨtɨpɨ isamute axɨna chuxiampɨ sɨro ñana kɨtɨpɨ axɨna uiche chɨtapenekopɨ au nomɨnantɨ, axɨna nokɨtɨpɨ axɨna koiñobo sɨro ñana kɨtɨpɨ axɨna chanantopɨ ako.

54 Axtɨ axɨna nokɨtɨpɨ ñana sɨro kɨtɨpɨ axɨna uiche chɨtapenekopɨ ñana au nomɨnantɨ, axtɨ axɨnaintyo nokɨtɨpɨ ñana axɨna koiñobo sɨro kɨtɨpɨ axɨna uiche chɨkoiñopɨ ñana, sane uxiante ñana axɨmanu nantɨ iku Nikorox: “Takɨrusu konkox iyebo osoi osɨborikibo.

55 ¿Kauta naka nakusɨu konkox? ¿Kauta nakax axɨmanu uiche atabaikia?”

56 Axɨmanu uiche okonka tyone axɨna nomɨnantɨ uisamute, axɨmanu nomɨnantɨ uisamute ane nɨriakax ui axɨna bakɨpukux.

57 ¡Chapie ɨmoti Tupax, iyebo osoi osɨborikibo auki nakaxti Yɨriabux Jesucristo!

58 Sane naukiche, masarukityaiki apiña nuxia, tapɨ autapeneka au axɨna napakokonaunku abasikia aɨbu, tari tyone napachɨkoi apanunekai au nɨrixhti Yɨriabux Jesús. Tyopiki tusiu aume ta chɨmunataipɨ axɨna napaserebiki ɨmoti Yɨriabux.

Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan