Santiago 4 - Ew Testamento Chipay TawqkistanNi ana Yöś kirïchi źoñinakźtan munaśiśkiśtan 1 ¿Anćhukakiś xaqhsiktan ni kira śalś niźaśa qichasiś thonxo? Xalla nïki ućhumnaka quśkiś ana śumanaka pinsitikiśtanź thonćha. 2 Niźaśa anćhukki tshïź pekćha, neqhśtan anaź ni pekta atćha; anćhukki źoñiź konćha, źoñźtan tshi ćhhultaqkiśtanamiź moq'uśićha, xalla neqhśtan ana atźku qichassa niźaśa kiraź śalćha. Anćhukki anaź Yöśkiśtan mayćha neqhśtan anćhukki ni anćhukaź quś pektakama anaź atćha; 3 Niźaśa anćhukaź ana śuma maytaki, anaź tanźta khesaćha, niźaśa anćhukki anćhuka quśkama kaśtiśxapaqaś pekćha. 4 ¡Amki ujchiś źoñimćha! ¿Anćhukki ti yoq źoñinakźtan maśi khiskuki Yöśtan moq'uź khissa xalla ni anaź śiśqaya? Niźaśa anćhukakiśtan xaqhsiltata źoñimiź ti yoq źoñinakź maśi khiśpekćhaxa, xalla ni źoñiki Yöśtan moq'uź khissa. 5 Ni Yöś śuma kintu khjirtaki anaź inapampa, xalla neqhśiki tuź khićha: “Yöśki ni ućhumnaka quśkiś thäta Espíritu añchaź pekćha.” 6 Ans Yöśki thapa nïź quśtanź ućhumnak oqźa, xalla ni Yöś śuma kintu khjirtikiśiki, tuź khićha: “Yöśki ni mit quśśiś źoñinakźkiś anaź munćha, ans ni amu quśśiś źoñinaka añchaź pekćha.” 7 Niźaśa anćhukki Yöśkinpanź tasnalla; niźaśa Saxraź atipźna, neqhśtan nïki ućhumnakakiśtan śatakićha. 8 Niźaśa anćhukki Yöśkinź makhatźka, niźaśa ni Yöśki anćhukakiś makhatźkakićha. ¡Anćhuka ujchiś qharanakaź źhuźnalla! ¡Niźaśa anćhuk Yöś pekñinaka, niźaśa ti yoqa pekñinakami anćhuka quś ch'uwachaśalla! 9 ¡Niźaśa anćhukki llakitaź khisna niźaśaź qä niźaśa quś ćhaka! ¡Niźaśa ni anćhuka thas thaski qäśkinx khisla, niźaśa ni anćhuka chipśki llakkinx khisla! 10 Anćhukki Yöś tukkiś llanu quśśiś khisna, neqhśtan Yöśki anćhuk śuma quśśiś źoñićha khekićha. 11 Jilanaka, anćhukki anaź porapat ana śumanaka parla. Xalla ni jilźxapa ana śuma parliñiki niźaśa juchjiptayñiki, ni lï moq'uź parlićha niźaśaź juchjiptayćha. Amki ni lïm juchjiptayćhax nïki, amki ni lï kaśmaya juchjiptayñi jilirim khissa. 12 Niźaśa śintallaqaśśa ni lï thäñi źoñiki niźaśa nïśaqaśśa juchjiptayñi jiliriki, niźaśa nïź anćhuk liwriyasaćha uśh ujchiśamćha khesaćha; ans amki, ¿ćhhulumtaxo ni źoñ maśi juchjiptayśxapaxo? Anćhukki xaqatixapa anaź mita khella 13 Anćhukki xaśiki tïź nonźna, anćhuk chakhwa amtiñi źoñinaka: “Töxi ananax xaqawenś ti chawkh wathaź oqakićha, niźaśa khićha ni wathkiś tuyśnakźtan päś kankan tshi wataź qamakićha”, 14 ¡xalla nuź chïñi źoñinakaki ninakź źetkiś xaqawenś ćhhulut ninakźkiś wataćhaxa xalla ni anaź śiśśa! Anćhukki tshi quyiźtaqaśśa, ni quyiki tshi upakamaqaź jekźa neqhśtan qatćha. 15 Anćhukki xalla tuź chïś wakiśićha: “Yöś Tata ućhum źethñit pekćhax nïki źetakićha, neqhśtan ućhumnakki tïmi nawkhtami päsaćha.” 16 Ans anćhukki mit quśtan chïśpanź pekćhax nïki; thapa niźta mita quśki anaćha waliki. 17 Xalla ni śumanaka päñi źoñiki anat nuź päćhax nïki, ujź päćha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society