Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Romanos 16 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Pawluź tsäntanaka

1 Wethtaki na Febe kullakakiśtan añcha śumanaka chïś źelhćha, näki ni Cencreas wathkiś ni Yöś kirïchi jilanakźkiś irpiñćha.

2 Anćhukki ta kullaki ni Yöś Tatź thükiś śumaź tanźnalla, xaqhnuź thapa quś Yöś kirïchi jilanaka päñiźlaxa xalla niźta irata, niźaśa anćhukki ta kullaka ćhhulu pekanami yanapakićha, niźaśa ta kullakiki wakchi jilanaka niźaśa wethkiśimi yanapchinćha.

3 Niźaśa anćhukki Priscilakin Aquilźkin tsänakićha, tinakaki ni Jesucriśtuź manta päśkiś wethtan chika lanqśñi maśinakaćha.

4 Tinakaki werh liwriyawk khiźku ninakź perśun źeti xos apt'ichićha, anal werhqaś sparakiź khiwćha, ans thappacha ni ana judiu Yöś kirïchi jilanakami sparakiźśaqaś khićha.

5 Niźaśa anćhukki ni Prisca niźaśa Aquilź qhuykiś Yöś kirïchi akhsñi jilanakźkin tsänakićha. Niźaśa anćhukki ni weth q'ay maśi Epéneto tsänakićha, xalla nïki ni Asia yoqkiśiki nïpanćha tuki Yöśkin kirïchiki.

6 Niźaśa anćhukki Mariyakin tsänakićha, ta Marïki anćhukaltaxapa añcha lanqśinćha.

7 Niźaśa anćhukki weth qhuy źoñinaka Andrónico niźaśa Junias tsänakićha, tinakaki wethtan chika karsilkiś źelhchi maśinakaćha; niźaśa tinakaki ni apuśtulanakźkiś añcha q'ayaćha, niźaśa tinakaki weth tuki Yöśkin kirïchićha.

8 Niźaśa Ampliatuźkin tsänźinakićha, xalla nïki Yöś kirïchi weth q'ay maśićha.

9 Niźaśa anćhukki Urbano, weth q'ay jila Estaquis tsänakićha, tinakaki Criśtuźtaxapa wethtan chika lanqśñinakaćha.

10 Niźaśa anćhukki Apeles tsänakićha, xalla ti jilaki Criśtuźkiś thapa quśśiś khen wakchi llakinaka watchićha; niźaśa ni Aristobuluź qhuy źoñinakami tsänakićha.

11 Niźaśa anćhukki weth wathchiź jila Herodión tsänakićha, niźaśa Yöś Tatźkiś kirïchi ni Narcis qhuy źoñinakami.

12 Niźaśa anćhukki Trifenakiś niźaśa Trifosakiś tsänakićha, ti kullakinakaki Yöś Tatź manta päyinćha; niźaśa ućhumnaka kullaki Pérside tsänakićha ta kullakiki Yöś Tatź lanqśkiś añcha manta pächinćha.

13 Niźaśa anćhukki Rufoźkiś tsänakićha, xalla tïki añcha śuma Yöś kirïchi jilacha, niźaśa nïź mäkiśimi ta mäki weth mäźtaqaśtaćha.

14 Niźaśa anćhukki Asincrituźkiś, Flegontiźkiś, Hermeskiś, Patrobaskiś, Hermaskiś, niźaśa ninakźtan chika khiñi jilanakami tsänakićha.

15 Niźaśa anćhukki Filologuźkiś, Juliakiś, Nereuźkiś, niźaśa nïź kullakakiś, niźaśa Olimpaskiś, niźaśa thappacha ninakźtan khiñi thapa quśśiś jilanakźkiśimi tsänakićha.

16 Niźaśa anćhukki porapatź tshi źkayi chhulśtan tsanasakićha. Niźaśa thappacha Yöś kirïchi jilanaka anćhukakin tsänźkićha.

17 Jilanaka werhki anćhuk rokt'ućha, anćhukki ni phali khïkhiñi źoñinaka niźaśa aqacha päyñi źoñinaka nayakićha, xalla tinakaki anćhukaź thaxintiź moq'uź khesaćha. Neqhśtan anćhukki ni źoñinakźkiśtan saraqa,

18 xalla ninakaki anaź ućhum Criśtu Tatźkiś manta päćha, ans ninakaki ninakź quś kamaź päćha, niźaśa ninakź añcha k'achha niźaśa śuma tawqźtan ni llanu quśśiś źoñinaka millk'untiñićha.

19 Niźaśa thapa źoñinakaź anćhuk k'uñchi śiśśa. Werhki ni anćhukaź niźta khen añchal chipućha, niźaśa anćhukki śuma päś śiśnakal thëśñi pekućha, ans ana ni ana śumanaka päśxapaki;

20 xalla nuź ni śuma qamañchiś Yöśki ni Saxra anćhuka qhxochkiś ñeqźnakićha. Niźaśa ućhumnaka Jesús Tataki nïź oqś anćhukakiś thäla.

21 Niźaśa Timoteoki anćhukakin tsänźkićha, ti jilaki weth lanqśñi maśićha; niźtaśaqaś Luciomi, Jasonmi, Sosipatromi tsänźkićha, tinakaki weth wathchiś jilanakaćha.

22 Niźaśa werh Terciutki ti kartal khjirźkućha, niźaśa anćhukakin Yöś Tatź thükiś tsänźkućha.

23 Niźaśa anćhukakin Gayuki tsänźkićha. Werhki ni Gayuź qhuykiś qhawźtitćha, ti jilaki thapa Yöś kirïchi jilanakaź irpićha. Niźtaśaqaś anćhukakin Erastuki tsänźkićha, xalla ti jilaki chawkh wathź päś śhoxñićha, niźaśa anćhukakin Cuartu jilami tsänźkićha.

24 Xalla ni ućhumnaka Jesucriśtuź oqśki thappacha ućhumnakatanx khila. Xalla nuźox khila.


Źerśkin mayiśiśnaka

25 Yöśkinź alt'ila, xalla ni Yöś anćhuk thup quśśiś khisqatasaćha ni weriź Criśtuźkiśtan anćhukakiś ni Yöś śuma kintunaka thaxintapatxaru. Xalla tïki Yöś xamaśit amtita patxparućha, xalla ti amtaki ima ti yoqa thulźkan śhoxta źelatćha,

26 xaśiki ućhumnakki ni Yöśkiśtan chïñiź khjirtikiśtan paxtaćha, xalla ni wiñaya źethñi Yöś kuchanźkitaxarućha. Xalla ti Yöś xamaśit amtitaki thappacha chawkh wathanakźkiś śiśqattaćha ni źoñinaka nïźkiś kiriyaxu niźaśa ni kaśaxu.

27 ¡Ućhumnakki Jesucriśtuź thükiś ni śinta śiśñi Yöśkinź amtila, niźaśa nïź aśiki wiñayxapax khila! Xalla nuźox khila.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan