Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Romanos 11 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Yöśiź amtitanaka

1 Niźaśa werhkil pewkźnućha: ¿Yöśki nïź pekta watha ana munchix khesaya? ¡Anapanź khesaćha! Niźaśa werhpachaćha Israel źoñtki, niźaśa Abrahamźkiśtan niźaśa Benjaminź t'aqkiśtan oqinćha.

2 Niźaśa Yöśki tukitanpacha ni Israel źoñinaka nïź watha paxchićha; xaśiki Yöśki ućhumnak anaź ćhhaxwćha. Niźaśa ni Elías Yöśkiśtan chïñiź Yöśkin mayiśikan khjirtikiśiki khićha, ti Israel źoñinaka ujchiśśa khichićha, nïki tuź khićha:

3 “Tatay, amkiśtan chïñi jilanaka lijw konchićha, niźaśa amkin amtiśnaka thatanchićha; ans werh alaxaź źetchiś eklichinki, niźtaśaqaś ninakaki werh konś pekćha.”

4 Xalla neqhśtan Yöśki nïźkiś qhäśićha: “Werhki wethtaxapa towquqhalu watha źoñinaka t'aqśinćha, ti źoñinakaki ni Baal yöśkiś anapan killśićha.”

5 Xaśiki niźtaśaqaś tshi t'aqa źoñinaka eklichićha, Yöśki nïź oqśñi quśtan ninaka illśićha.

6 Xaśiki Yöśki nïź oqśñi quśtan anćhuk illśićha, ans ana anćhukaź pätikiśtan xamaki; anaź Yöś pektakama khesaź nïki, anaź śumaki źelhtasaćha.

7 ¿Neqhśtan ćhhulupan khesaxo? Xalla ni Israel źoñinakaki ninakaź pektanaka ana wathchićha, ans ni Yöś illśta źoñinakaki wathchićha. Niźaśa yaqhapanakaki choxru quśśiś khisqattaćha,

8 Ni Yöś śuma kintu khjirtikiśiki tuź khićha: “Yöśa ni źoñinakź animu ana katoqñi khisqatchiki, töx thuñikama ti źoñinakaki niźtapanćha; niźaśa Yöśki ninakźkiś ana cherñi źhuki thächićha niźaśa ana nonśñi khuñi thächićha.”

9 Davidki niźtaśaqaś khichićha: “Ninakź phiśta päśki ćhheri lulhśki, chalax khisla, niźaśa ch'iś tanś kakunaźtaqax khisla, tinaka texaxu niźaśa tinakaki kaśtiktax khila.

10 Niźaśa ninakź źhukiki ana cherñix khisla; niźaśa ninakź taxki wiñayxapax chutunsla.”


Ana judiu źoñinakaki liwrïtaśaqaś khekićha

11 Xaśiki werhki pewkźnućha: ¿Xalla ni judiu źoñinakaki ni texźku cheqpacha thxotsex khesaya? ¡Anapanź khesaćha! Ni judiu źoñinakaź ana kaśtikiśtanaki yaqha źoñinakaź ni liwrïś tanśiki, xalla ni Israel źoñinaka źaxwaxu.

12 Xalla nuź ni judiu źoñinakź textaki niźaśa ninakaź thxotstaki, thappacha ti yoq źoñinaka ti liwrïñi taqu tansqatchićha, xalla ni ana judiu źoñinakaki, ¡Yöś qharkin tanźtat khećhani!

13 Niźaśa wethtaki anćhukakiś chïś źelhćha, xalla tïki anaź judiu źoñinakźtaxapa. Yöśki werh ana judiu źoñinakźkin kuchanchićha, werhki ti lanqś añcha thapa quśtanl pekućha.

14 Niźaśa werhki wethnaka źoñinakźkiśtan anćhukatan ćhhaxwqatñil pekućha, xalla nuź ni liwrïñi taqu tanźnaxu.

15 Xalla ni judiu źoñinakaź ana munñiź khen, thappacha ti yoq źoñinakźtaki Yöśtan śumans źelhćha, ¿ni Yöś kirïchinakaki ćhhulupan ana waćhasaxo? ¡Ni tikhśi źoñinakź źetiź waćhakićha!

16 Niźaśa ni tuki khiñi źoñiki źkayi quśśiśtaźlax nïki, nïź wiruñ khiñi źoñinakaki źkayi quśśiśśaqaś khiśtanćha; niźaśa tshi muntiź śep'aki źkayiźlax nïki, ni muntiź piśnakami źkayi khiśtanćha.

17 Ni judiu źoñinakaki olivu munti irataćha, neqhśtan ninakź munti piśkkiśtan murźintaćha, xalla ni murtikiś ni k'iph munti olivuki luśhqattaćha, xalla nïki amćha. Xalla nuź amki ni olivuź śep'ichiś khissamćha niźaśa ni olivuź źetchiś khissamćha.

18 Ans amki ni judiu ana pekta źoñinakźkiśtan ana tshanti ayt'aśa. Anćhukki ni judiu źoñinakaź khen ni wiñay źeti tanśinćhukćha, ana ninakaki anćhukaź khen.

19 Anćhuk tuź khesaćha: “Werhnak ni Yöś wathkiś tanśaxapa anćhuk ana pektaźlani.”

20 Ans ninakaki ana thapa quśśiś khen murtaćha, niźaśa amki amiź thapa quśtan khen am alaxallaćha neqhśiki. Xalla niźtikiśtan amki ana ayt'aśa, ans eqhsñi quśśiś khe.

21 Niźaśa Yöśki ni judiu źoñinaka ana pertunchićha, xalla niźtaśaqaś anćhukki ana pertunta khekićha.

22 Niźaśa anćhukki ni Yöś cherźna, ni Yöśki añcha śumaćha niźaśa k'arićha. Yöśki ni uj päñi źoñinakźtan añcha k'aritaćha, ans amtanaki añcha śumataćha. Niźaśa amki nïź quś pektakama qamakićha; niźaśa amki anam ni kaśakiź nïki q'achśtaśaqam khekićha.

23 Niźaśa ni judiu źoñinakaki ninakź uj päś quś thxotakiź nïki, ninakaki wilta pertuntaź khekićha; Yöśki chawkh aśśiśśa ninaka wilta ćhhakhśxapaki.

24 Niźaśa amki am mathtikiśtanpacha k'iph munti olivumpantaćha, neqhśtan ni śuma olivus muntikiś tanqattamćha, ¡xalla niźtaśaqaś ni judiu źoñinakaki ni śuma olivus muntiź piś k'uttaźtaqaśśa, neqhśtan ninakaki wilta ninakź murta olivu muntikiś tanqattaśaqaś khesaćha!


Yöśki nïźkin kirïchi źoñinakaź liwriyakićha

25 Jilanaka, werhki anćhuk ti Yöś xamaśit amtital śiśñil pekućha, anćhuk ana śiśñi khïkhiyaxu: Tshi qhaźultan Israel źoñinakaź quśki choxru khissićha, ans thappacha ni ana judiu źoñinaka Yöśkin kirïśkama ninakź quśki choxru khekićha.

26 Xalla tinaka watanaki, thappacha ni Israel źoñinakaki liwrïsnakićha, ni Yöś śuma kintu khjirtikiśiki tuź khićha: “Ni liwrïñi źoñiki Jerusalén wathkiśtanź thonakićha niźaśa ni Jacobź ujnakaź phalakićha.

27 Xalla tïki weriź ninakźtan palt'ita khekićha ni weriź ninakź uj qhañtikiśtan.”

28 Niźaśa ni judiu źoñinakźkiśiki ni Yöś śuma kintuki moq'uźtaqaśśa, anćhuk ni Yöśkin kiriyaxućha; ans Yöśki ninakź achchi ephnaka illśiź khen tirapanź ninaka pekćha.

29 Niźaśa ni Yöś onanchitaki anaź jëkhmi qhañasaćha, niźaśa nïź qhawźta źoñinakami.

30 Niźaśa tuki anćhukki ana Yöś kaśśinćhukćha, niźaśa anś ni judiu źoñinaka ana Yöś kaśñiź khen, Yöśki anćhukź oqźa.

31 Xaśiki ninakaki niźtaśaqaś ana Yöś kaśśićha, ans nïki Yöś anćhuk oqźnaxuqaśtaćha, niźaśa xaśiki ninakaśaqaś oqźnakićha.

32 Niźaśa Yöśki ninakź ujmi ućhumnaka ujmi awantichićha, xalla nïki thapatiźkiś chikata oqśxapa nuź pächićha.

33 ¡Ni Yöś źelinśnakaki añcha paqhićha, niźaśa nïź śiśnakami katoqśnakami! Niźaśa nïź amtitanakaki anaź jëkhmi qhana khesaćha, niźaśa anaź jëkhmi nïź jikhś thuksnasaćha.

34 Niźaśa “¿jëkit ni Yöś śiśnaka śiśasaxo? ¿Niźaśa jëkit Yöśkiś thaxźnasaxo?

35 ¿Jëkh tuki nïźkiś thepunta khiśxapa thächixo?”

36 Niźaśa thappacha ćhhultaqinakaki Yöśkiśtan thonćha, niźaśa nïź khen źelhćha, niźaśa ni ćhhultaqinakaki Yöśtaśaqaśśa. ¡Ućhumnakki Yöś aśi watay wataź alt'akićha! Xalla nuźox khila.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan