Mateo 2 - Ew Testamento Chipay TawqkistanMagonakaki tuwanta yoqkiśtan Jesusa thonśñi thonchićha 1 Jesusaki Belén wathkiś Judea khita yoqkiś mathtaćha, ni Herodeski nïpacha reytaćha, niźaśa Magonakaki tuwanta yoqkiśtan Jerusalén watha irantiźkichićha, ni Magonakaki warawaranaka qhurñitaćha śiśxapa, 2 niźaśa ninakaki pewkśićha: –¿Xaqhsikin ni judiunakź uśhka mathta reyxo? Niźaśa nïź warawara tuwanta yoqkin werhnakki cherchinćha niźaśa nïźkiś amtil thonućha. 3 Ni rey Herodeski, xalla ni Magonakaź chïta nonźku muspaysi khissićha, niźaśa ni Jerusalén wathchiś źoñinakami muspaysi khissiśaqaśśa. 4 Niźaśa ni rey Herodeski qhawśñi kuchanchićha, thappacha ni timlu chawkh jilirinaka niźaśa lï utt'ayñinaka, ninakźkiś pewkśićha xaqhsikin Mesías khita mathśtantaxo. 5 Ni źoñinakaki qhäśićha: –Ni Belén wathkiś Judea yoqkin; xalla nuź khjirchićha ni Yöś kuchanźkita chïñiki: 6 ‘Niźaśa ni Belén Judá yoqkiś, anaź amki añcha qoltallam ni cheqan chawkh wathnakźkiśtan niźaśa amkiśtan tshi irpiñi ulnakićha xalla nïki weth Israel wathaź irpakićha.’ 7 Neqhśtan Herodeski ni Magonaka xamaśit qhawśićha, niźaśa ninakźkiśtan śumpacha ni warawara thensi thuñi śiśśićha. 8 Xalla neqhśtan ninaka, Belén watha kuchanchićha tuź khikan: –Ni Belén watha oqa, niźaśa ni uśhkiśtan śumpacha purwiyt'akićha; neqhśtan ni uśha wathźku wethkiś maśkakićha, niźaśa werhśaqal ni uśha amti oqaćha. 9 Xalla ni reyź chïtanaka nonźku, ni Magonakaki Belén watha oqhchićha. Niźaśa ninakaź tuwanta yoqkin cherta warawaraki ninakź tukkin oqatćha, niźaśa ni warawaraki ni uśha xaqhsikiś mathtataźlaxa, xalla ni juntuñ tshitsićha. 10 Xalla ni Magonakaki ni warawara cherźku añcha chipchićha. 11 Neqhśtan qhuya luśhśićha, niźaśa ni uśha Mariy mätanpacha cherśićha; niźaśa nïź tukkiś killśićha, niźaśa ni uśhkiś amtichićha. Neqhśtan ninakź päś pitaja khetźku qori niźaśa inśinśu niźaśa mirra onanchićha. 12 Xalla neqhśtan ni magonakźkiś ćhhüsqatchćha, ana Herodes qhutñi kuttaxu, neqhśtan ninakaki ninakź yoqa yaqha jikhśuñ kuttichićha. Jesusaki mä ephźtanpacha Egiptu yoqa śhoxśićha 13 Xalla ni Magonakaź oqhtan, tshi Yöś anjilaki Joseź thxaxan ćhhüsqatchićha, tuź khikan: “Źäźna, ni uśha niźaśa mätanpacha źinźna niźaśa chhichku oqa ni Egiptu yoqa. Xalla nikhum eklakićha werh maśinśkama, ni Herodeski ti uśha konśxapa qhurakićha.” 14 Joseki źäźku ni wënpacha, ni uśhtan niźaśa mätanpacha chhichku oqhchićha Egiptu oqhñi jikhśqhutñi. 15 Xalla nikhu Herodes tikhśkama źelhchićha. Xalla nuźupan watchićha, Yöś Ephź kuchanźkita chïñinakź taqukama: “Ni Egiptukiśtan weth Machh qhawśinćha.” Herodeski okhalanaka konźkaxu kuchanchićha 16 Neqhśtan Herodeski näśićha ni Magonakaź q'ottikiśtan, niźaśa muspa ana wali źaxwchićha, neqhśtan piśk watkiśtan qossuk okhalanaka konźkaxu kuchanchićha, thappacha ni Belén wathchiś niźaśa ni wath muytata źelhñinakźkinami. 17 Xalla nuź watchićha ni Jeremías Yöś kuchanźkita chïñiź chïtakama: Xalla tuź khichićha: 18 “Tshi xora qhawñi Ramakin nonźtaćha, qäyi niźaśa chawkh llaki. Na Raquelki, näźa okhalźkiśtan qätćha niźaśa ana quśtami iyawkhetćha xalla ni okhalanaka tikhśiźkhen.” Jesusaki mä ephźtampacha Nazaret watha kuttiźkichićha 19 Xalla ni Herodes tikhźtikiśtan, tshi Yöś anjilaki Joseź thxaxan ćhhüsqatchićha Egiptu yoqkiś źelan, niźaśa tuź khichićha: 20 “Źäźna, ni uśha niźaśa mätanpacha źinźna niźaśa Israel yoqa kutta, xalla ni uśha konś pekñinakaki tikhśićha.” 21 Neqhśtan Joseki źäźku, nïź uśha niźaśa mätanpacha źinśićha, neqhśtan Israel yoqa oqhchićha. 22 Xalla neqhśtan Joseki ni Arquelao nïź ephź Herodes irpiśkiś irpan, Joseki ni watha oqhś eqhsićha; niźaśa Yöś Eph Joseźkiś thxaxan ćhhüsqatchićha Galilea yoqa oqaxu. 23 Xalla ni yoqa irantiźku, Nazaret chawkh wathkiś qami qallantichićha, xalla tïki watchićha ni Yöś chïñinakaź chïtakama; ni Jesusaki Nazareno khitaśaqaś khiśtanćha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society