Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 19 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Jesusaki jalhtiśkiśtan thaxinćha
( Mc 10.1-12 ; Lc 16.18 )

1 Neqhśtan xalla niźta ćhhultaqinaka chïźku, Jesusaki ni Galileakiśtan oqhchićha niźaśa ni Judea yoqa Jordán pujkiśtan tüna irantichićha.

2 Niźaśa tama źoñinakaki ni apśićha, niźaśa xalla nikhu lä źoñinaka ćhhetinchićha.

3 Neqhśtan yaqhap fariseo źoñinakaki Jesusiźkiś makhatchićha, Jesusa ujkiś thxotśxapa pewkśićha: –¿Tshi źoñi perśun thunatan ćhhul ujkiśtan meqaś jalhtasaya?

4 Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –¿Ana anćhuk ni khjirta lïchinćhuk panqhaźtataxo? Ni qallantikiś anćhuk päñiki ‘luktaqa mätaqa pächićha’

5 Niźaśa khichićha: ‘Niźtikiśtan źoñiki mä ephźkiśtan saraqakićha thunatan qamśxapa, niźaśa ni pukultanaki tshi qamañchiś khissa.’

6 Niźaśa anaćha piśk, ans tshi qamañchiśqaśśa. Niźtikiśtan źoñiki anaź jaljasaćha ni Yöś chhalźta.

7 Neqhśtan ni fariseonakaki pewkśićha: –¿Qhaźtikiśtanpan ni Moiseski perśun thunakiś tshi jalhtiś papila thäś mantichitaxo nuźuqaś jalhtiśxapa?

8 Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Anćhukaź choxru quśśiś khen Moisesaki perśun thunatan jalhtiś wakiśqatchićha; xalla ni yoqa qallatiśkiśiki anataćha nuźu.

9 Niźaśa werhki khiwćha, tshi źoñiki perśun thun yaqha źoñźtan źelhchiźkhen jalhtasaćha, niźaśa yaqhatan śalźnasaź nïki iźiwiriź khissa.

10 Ni thaxintanakaki Jesusiźkiś khichićha: –Xalla tïki luktaqanaźkiś niźaśa mätaqanakźkiś watćha, anaź śalś wakiśićha.

11 Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Anaź thapa źoñinakaki ti katoqi atasaćha, ans ni Yöś thäta źoñinaka alaxaqaś katoqasaćha.

12 Niźaśa yaqhap źoñinakaki mä ikśkiśtanpacha iwapan mathtaćha, niźaśaqaś źoñiź päta iwa źelhćha, niźaśa yaqhap źoñinakaki Yöś irpiś watha oqhś layku iwaźtaqaś khïkhićha. Xaqhsilta źoñit ti katoqśpekćhaxa nïkix katoqila.


Jesusaki okhalanaka q'ayachichićha
( Mc 10.13-16 ; Lc 18.15-17 )

13 Neqhśtan Jesusiźkin okhalanaka śhikchićha qharźtan lanźinaxu niźaśa ninakźtaxapa mayiśiźźinaxu; Jesusiź thaxintanakaki ni okhala śhikñi źoñinaka ujśićha.

14 Neqhśtan Jesusaki khichićha: –Ana khe, ni okhalanaka wethkin thonax khe ana ćhhaxwa, ni Yöś irpiś wathaki ti okhalanakź quś irataćha.

15 Niźaśa Jesusaki ni okhalanakź achkiś qharźtan lanźku, neqhśtan ni yoqkiśtan oqhchićha.


Tshi źelinchiś thowa Jesusiźtan parlichićha
( Mc 10.17-31 ; Lc 18.18-30 )

16 Tshi thowaki Jesusa cherśñi oqhchićha, niźaśa nïźkiś pewkśićha: –Thaxiñi, ¿werhki ćhhulu śuma päs, khesaya ni wiñay źetchiś khiśxapa?

17 Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –¿Qhaźtikiśtanam ni śuma khikan wethkiś pewkźxo? Śintallaqaśśa śumaki. Xalla ni wiñay źetkiśim luśhpekćhax nïki Yöś lïnaka kaśa.

18 –Ni thowaki pewkśićha ¿xaqsiltanakataxo? Neqhśtan Jesusaki nïźkiś khichićha: –‘Anaćha źoñź mätaqźtan źelhśki, ana źoñi kona, ana thañiśä, ana toskara chiya źoñźta inapachkiśtan,

19 niźaśa am mä eph kaśa, niźaśa am maśinaka oqźna perśunpachkiśtaqaś.’

20 –Ni thowaki qhäśićha–. ¿Thapa ninaka pächinćha ćhhulut werh iya phaltixo?

21 Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Źkayi quśśiśam khiśpekćhax nïki oqa, thappacha am qinasinaka tuyśka t'aqhir źoñinakźkiś ni päś ona. Neqhśtan tsewkta yoqkin tshanti źelinchiśim khekićha. Neqhśtan thona niźaśa werh apźka.

22 Xalla niźta nonźku ni thowaki llakita oqhchićha, ni thowaki walxa źelinchiśtaćha.

23 Neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanakźkiś khichićha: –Cheqpachal khiwćha tshi źelinchiś źoñiki tsewkta irpiś wathkiś ch'amanpanź luśhakićha.

24 Werhki wiltal khiwćha tshan phaśilaćha tshi kamillu akuj khuñkiś watśki, tshi źelinchiś źoñiki ch'amaź khekićha ni Yöś irpiś wathkiś luśhki.

25 Xalla ni nonźku ni thaxintanakaki tshanti iśpantichićha, niźaśa ninakaki khetćha: –¿Jëkh pan liwrïta khesaxo?

26 Jesusaki ninakźqhutñi qhutźku qhäśićha: –Źoñinakźta ana atchukanakaki, Yöśtaki thappacha atchukapanqaśśa.

27 Neqhśtan Piruki khichićha: –Werhnakki thappacha ekchinćha wethnaka qamanaka, niźaśa am apźkichinćha. ¿Ćhhulut werhnak tanźnakexo?

28 Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Cheqpachal khiwćha ni Yöś thonś thuñkiśki, ni źoñź Mati nïź aśtan nïź irpiśkiś julśkiś julźtan, niźaśa anćhuk werh apźkichinaka niźtaśaqaś anćhukki ni qhalu piśkchiś Israel t'aqa irpiśkiś julśkiś julźnakićha juchjiptayśxapa.

29 Niźaśa thappacha weriź khen, nïź qhuyanaka, jilanaka niźaśa kullakinaka, źmä eph niźaśa okhalanaka, źyoqanakami ekćhaxa, xalla ninakaki tanźnakićha tshiwatha nuźtan niźaśa wiñay źeti tanźnakićha.

30 Xalla anś wakchi tukkin khiñinakaki wirkinź khisnakićha, niźaśa anś wakchi wirkin khiñinakaśti tukkinź khisnakićha.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan