Lucas 5 - Ew Testamento Chipay TawqkistanJesusaki taź ch'iś tanqatchićha ( Mt 4.18-22 ; Mc 1.16-20 ) 1 Tshi nöx Genesaret khita qot atkiś Jesusaki źelatćha, neqhś źelan tama źoñinakaki thonchićha niźaśa Yöś śuma kintu nonśxapa Jesusiźkiś añcha ts'akasatćha. 2 Neqhśtan Jesusaki piśk lächi walsa cherchićha ni qot atkiś. Ni ch'iś tanñi źoñinakaki ni walsikiśtan ninakź kakuna axwni śhujchitaćha. 3 Neqhśtan Jesusaki Simunź walsikiś luśhśićha, neqhśtan nïź tuyñuźkiś maychićha tshi qolukulla qotqhutñi luśhaxo. Xalla neqhśtan ni walsikiś julźku neqhśtanpacha ni źoñinakźkiś thaxni qallantichićha. 4 Neqhśtan ni źoñinakźkiś thaxni źerźku, Simunźkiś khichićha: –Ti walsa chhicha qot mora, xalla nikhu ni anćhuka ch'iś tanś mallanaka thxotźka ch'iś tanśxapa. 5 Simunaki ni Jesusiźkiś qhäśićha: –Thaxiñi, werhnakki wenpaqara lanqśinćha ana śinta tanchinćha; niźtaki amiź kuchnanaki ti mallanakal thxotźkaćha. 6 Neqhśtan nuź thxotźtikiśtan taź ch'iś xowśićha, niźaśa ninakź mallamiź xwarsnatćha. 7 Neqhśtan ninakaki ninakź maśinakźkin qharźtan wilśićha, niźaśa ninaka yanapi thonaxu, ninakź maśinakaki yaqha walsikintaćha. Neqhśtan ninakaki oqhchićha neqhśtan ni piśk walsanaka śhipśićha ni walsanakaki qhaśkiś wax qatśmayataćha. 8 Xalla ni cherźku, Simón Piruki Jesusiź tukkiś killśićha tuź khikan: –¡Tata wethkiśtan saraqa, werhki ujchiś źoñćha! 9 Xalla ni Simunaki niźaśa nïź maśinakami tsukhchitaćha ni taź ch'iś tanźku. 10 Niźaśa ni Santiaguźtan Juanźtan Zebedeoź machhnakataćha ninakaki Simunź maśinakataćha. Jesusaki Simunźkiś khichićha: –Ana eqhsna; teqhśtantikchuk źoñi tanñim khekićha. 11 Neqhśtan ni walsanaka yoqkin chhichchićha niźaśa thappacha ekku Jesusiźtan oqhchićha. Jesusaki moqhchi xañchichiś źoñi ćhhetinćha ( Mt 8.1-4 ; Mc 1.40-45 ) 12 Tshi nöxiki Jesusaź tshi wathkiś źelan, Jesusiźkiś thonchićha tshi moqhchi xañchichiś läkhichi źoñi; Jesusa cherźku yoqkiś pukt'ichićha xalla neqhśtan Jesusiźkiś rokt'ichićha: –Tata, amki pekćhax nïki atasaćha weth konkiśtan źhujźinalla. 13 Jesusaki ni źoñi qharźtan lanśićha, tuź khikan: –Pekućha. ¡Xaśiki źhujtamćha! Ni orpacha ni lä źoñźkiśtan ni moqhś konaki saraqchićha, 14 Neqhśtan Jesusaki ni źoñi kuchanchićha: –Ana jëkhźkiśimi maśnakićha; timlu jilirźkinqaś thëźka niźaśa am ćhhetintikiśtan ofrenda chhichku oqa Moisés chïtakama pä, ni timlu jilirinaka śiśaxu. 15 Xalla neqhśtan Jesusiź pätanaka tshallanti śiśta khissićha, niźaśa thapa źoñinakaki akhsnatćha nïź taqu nonśxapa niźaśa ninakź konkiśtan ćhhetinta khiśxapa. 16 Xalla ni Jesusaki ch'eqti yoqa mayiśiśxapa saraqñitaćha. Jesusaki śuch źoñi ćhhetinćha ( Mt 9.1-8 ; Mc 2.1-12 ) 17 Tshi nöx Jesusaki thaxnatćha, xalla ni Jesusaź thaxnan tshi qhaź fariseonakaki niran julśitaqalćha niźaśa judiu lï utt'ayñinakami, niźaśa thapa ni Galilea xochirantan niźaśa Judea yoqkiśtan niźaśa Jerusalén watkiśtan thonqalćha. Niźaśa ni Yöś aśiki Jesusiźkiśtaćha neqhśtan ni länaka ćhhetinchićha. 18 Neqhśtan tshi qhaź źoñinakaki tshi śuch źoñi śhikchićha pirsatkiś kallchi. Neqhśtan ninakaki ni qhuykiś makhś pekatćha niźaśa Jesusiź tukkiś nonś pekatćha, 19 tama źoñinakaź khen ana xaqhsikiśtanami maki atchićha; neqhśtan qhuya yawźku tsewktan ni qhuchśtan qhuyta qhuya axźku ni phetkiśtan ni śuch źoñi śhujunchićha tshi pirsatkiś tama źoñinakź taypikiś Jesusiź tukkiś. 20 Neqhśtan Jesusaki ninaka thapa quśśiś nayźku, ni lä źoñźkiś khichićha: –Jila, am ujnakaki pertuntaź khekićha. 21 Neqhśtan ni judiu lï utt'ayñinakźtan fariseonakźtan pinsi qallantichićha: “¿Jëkh pan ti źoñixo niźta Yöś ana eqhsku ar arxo? Yöśpanqaś ujnakaki pertunasaćha.” 22 Neqhśtan Jesusaki ninakaź pinsita näśićha, niźaśa ninakźkiś pewkśićha: –¿Qhaźtikiśtan anćhuk niźta pinsexo? 23 ¿Ćhhulut tshan phaśila chïś khesaxo: ‘Am ujnakaki pertuntaćha khikan’, uśh tuź chiyasax ‘źäźku niźaśa oqa’? 24 Niźaśa werhki anćhukakiś thëźnaćha ni źoñź Matiki ti yoqkiś jilirićha niźaśa źoñinakź ujnakkiśtan pertunśxapami: Neqhśtan ni śuch źoñźkiś khichićha: –Amkiś chiyućha, źäźna am pirsata waytiźku am qhuya oqa. 25 Ni orapacha ni śuch źoñiki tshitsićha thappacha ni źoñinakaź cheran, nïź aphźta pirsata tanźku Yöś thü aynaqkan nïź qhuya oqhchićha. 26 Thappacha ni źoñinakaki iśpantichićha niźaśa Yöś thü aynaqi qallantichićha niźaśa añcha eqhskan khichićha: –Ućhumnakki töx thuñiki añcha k'achha cherchinćhumćha. Jesusaki Leví qhawśićha ( Mt 9.9-13 ; Mc 2.13-17 ) 27 Xalla neqhśtan Jesusaki ulanźku cherśićha ni Romźta taśa mayñi. Nïki Leví khitataćha, taśa mayś julśkiś julśi źelatćha. Jesusaki nïźkiś khichićha: –Werh apźka. 28 Neqhśtan Leviki tshitsićha taśa mayś lanqś apatatźku, Jesusiźtan chika oqhchićha. 29 Neqhśtan Jesusiźtan phiśta päśxapa, Leviki perśun qhuykiś śuma ćhheri thakśićha. Ćhheri lulhkan Jesusaki taśa mayñinakźtan niźaśa yaqha ujchiś źoñinakźtan chika julśi źelatćha. 30 Xalla ni cherźku, fariseo źoñinaka niźaśa judiu lï utt'ayñi źoñinakźtan, xalla tinakaki Jesusiź thaxintanakźkiś chuchi qallantichićha, tuź khikan: –¿Anćhuk qhaźtikiśtan ni taśa mayñinakźtan niźaśa ni ujchiś źoñinakźtanami ćhheri lulhxo? 31 Neqhśtan Jesusaki nuź nonźku ninakźkiś qhäśićha, tuź khikan: –Wiw źoñinakaki qullñi źoñi anaź pekasaćha, ans lä źoñinakaź qullñik pekćha. 32 Werhki ana ni źkayi quśśiś źoñinaka qhawśñi thonchinćha, ans werhki ni ujchiś źoñinaka Yöśkin qhutźnaxu thonchinćha. Jesusiźkiś pewkśićha ayunaśkiśtan ( Mt 9.14-17 ; Mc 2.18-22 ) 33 Ni źoñinakaki Jesusiźkiś khichićha: –Juanź thaxintanakźtan niźaśa fariseonakźtan añcha ayunasñićha niźaśa añcha mayiśiñićha, am thaxintanakaśti tirapan qhaś likhñila niźaśa lulhñipanla. 34 Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –¿Qhaźtikiśtan anćhuk ayunasqatasaxo ni śalśkiś maśinta źoñinaka ni śalśñi źoñi anćhukatan źelanpacha? 35 Niźaśa ni thuñiki thonakićha neqhśtan ni śalśñi źoñiki qhañtaź khekićha, ni thuñi irantiźkitan anćhukki ayunaśakićha. 36 Nuźuśaqaś ninakźkiś tshi kintuźtan kint'ichićha: –Anaź jëkhmi tshi ew śkitkiśtan murasaćha tshi achś śkitkiś rimintasaćha. Nuź päsaźniki ew śkitiź aqakićha; ni ew śkitkiśtan apaqtaki anaź śuma khesaćha ni achś śkitkiśki. 37 Niźaśa anaź jëkhmi tshi achś śqiś kewkiś ew winu alźnasaćha; ni ew winuki ni achś śqiś kewiź xwarźnasaćha, neqhśtanaki śqiś kewimi ni winumi apt'akićha. 38 Xalla niźtikiśtan ew śqiś kewkiśpanź ni ew winuki alśtanćha. 39 Niźaśa ni t'amchi winźtan śiśśiki anaź ew winu pekasaćha, ans khekićha: ‘Ni t'amchi winuź khjusaki.’ |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society