Lucas 23 - Ew Testamento Chipay TawqkistanJesusaki Pilatuźkiśśa ( Mt 27.1-2 , 11-14 ; Mc 15.1-5 ; Jn 18.28-38 ) 1 Thappacha ni źoñinakaki oqhchićha, niźaśa Jesusa Pilatuźkin chhichku. 2 Nïź tukkiśpacha nïź uj thxotunchićha, tuź khikan: –Xalla ti źoñi tanchinćha ućhum chawkh wathkiś ch'axmi pän. Tïki khićha anaź taśa thäsaćha ni Cesarźkiśiki, niźaśa tïki thurt'ićha werhćha Mesías khikan, reytćha khićha. 3 Neqhśtan Pilatuki pewkśićha: –¿Amki ti judiunakź Reyimqaya? –Jesusaki qhäśićha, –amim chïćha. 4 Neqhśtan Pilatuki ni timlu chawkh jilirinakźkiś niźaśa ni źoñinakźkiś khichićha: –Anal ti źoñźkiś ćhhul ujmi waćhućha, ujchiś thotśxapaki. 5 Xalla ni źoñinakaki wilta chïchićha juq'an aśtan: –Ti źoñiki ch'axmiź päćha tïź thaxinśtiźtan thapa ni wathqhutñik. Galilea khita wathkiśtan qallantiźkichićha, xaśiki ti Judea khita wathkiś tiraź thaxinćha. Jesusaki Herodeskintaćha 6 Xalla ni nonźku Pilatuki pewkśićha, ti źoñiki Galilea wathchiśqay. 7 Neqhśtan Jesusa ni Herodes irpiś yoqkiśtan śiśku, xalla ni Herodeskin kuchanchićha ni Herodeski nïpacha Jerusalén wathkiśtaćha. 8 Herodeski Jesusa cherźku añcha chipchićha khissićha, xalla nïki tukitanpacha añcha Jesusa cherś pekataćha, niźaśa nïźkiśtan kintunaka parliñi nonchićha niźaśa tshi milajru päñi tewźnatćha. 9 Ni Herodeski walxa pewkśićha, neqhśtan Jesusaki ana tshïmi qhäśićha: 10 Xalla nikhuśaqaśtaćha ni timlu chawkh jilirinaka niźaśa ni lï utt'ayñinaka, ninakaki sutipan Jesusa ujchiś khisqatś pekatćha. 11 Xalla neqhśtan Herodes nïź śultatunakźtan, Jesusa iñarśxapa tshi reyźtaqaś ni śuma śkiti thutśśićha ćhhaxwkuqaś. Neqhśtan Herodeski wilta Pilatuźkin kuchanchićha. 12 Ni nöxiki Pilatuźtan Herodestan munaśiñi maśi khissićha, ninakaki nïź tukiki moq'u qamñitaćha. Jesusaki konś khitaćha ( Mt 27.15-26 ; Mc 15.6-15 ; Jn 18.39–19.16 ) 13 Pilatuki ni timlu chawkh jilirinaka akhśićha, niźaśa wath jilirinaka, 14 niźaśa ninakźkiś khichićha: –Anćhukki wethkiś ti źoñi śhikchinćhukćha tuź khikan, ti źoñiki ti wathkiś ch'axmiź päćha; werhki anćhuka tukkiś pewkśinla, niźaśa ana ćhhul ujmi tïźkiś wathchinćha, anćhukki ćhhulkiśtanpan ujkiś thxotśpekxo. 15 Ana ni Herodesmi tïź uj wathchićha, neqhśtan ućhhunakakin thepunźkichićha. Śiśśa anćhukki ti źoñiki ana ujpächićha anaź tikhś wakiśićha. 16 Niźaśa xwatqatźku kuchnaćha. 17 Pilatuki ni phiśtikiś tshi ujchiś źoñi kuchśñipantaćha, ni źoñinakź quś wali khiśxapa. 18 Xalla neqhśtan thappacha ni źoñinakaki qhawi qallantichićha: –¡Ti źoñikix tikhźla! ¡Barrabás kuchśinźka! 19 Ni Barrabaski tshi ch'axmi ni chawkh wathkiś pätikiśtan, niźaśa tshi źoñi kontikiśtan karsilkiś makhtataćha. 20 Pilatuki Jesusa kuch pekatćha, neqhśtan ni źoñinakźkiś tshïźtan chïchićha; 21 neqhśtan ni źoñinakaki tshallanti qhawchićha, tuź khikan: –¡Kuruśhkiś ch'awkźna! ¡Kuruśhkiś ch'awkźna! 22 Pilatuki chheph wiltikiś tshïźtan chïchićha: –¿Ćhhulu ana walipan pächi tïxo? Werhki anal tïźkiś ćhhul ujmi waćhućha konta khiśxapaki. Neqhśtan xwatźku liwril kuchnaćha. 23 Xalla ni źoñinakaki tirapan qhawchićha, kuruśhkiś ch'awkka khikan; niźaśa añcha qhawźku ni źoñinakaki niźaśa ni timlu jilirinaka ninakź pektakama atchićha. 24 Neqhśtan Pilatuki ninakaź maytakama iyawkhichićha; 25 niźaśa ni ch'axmikiś źoñi konchi niźaśa ni źoñinakaź illśta źoñi liwri kuchśićha, neqhśtan Jesusa ni źoñinakź quśkama thächićha. Jesusaki kuruśhkiś ch'awktaćha ( Mt 27.32-44 ; Mc 15.21-32 ; Jn 19.17-27 ) 26 Ni Jesusa kuruśhkiś ch'awkśxapa chhichan, Cirene wathchiś Simuna tshitsqatchićha xochkiśtan kephźkan, nïźkiś kuruśha thuśśićha Jesusiź wirkiś oqaxu. 27 Tama źoñinaka niźaśa tama mätaqanaka, qäkan niźaśa qhawkan Jesusiźkiśtan llakita apźnatćha. 28 Neqhśtan Jesusaki ninakźqhutñi cherźku khichićha: –Jerusalén wathchiś mätaqanaka, anaź wethkiśtan qä, perśunpachkiśtan niźaśa anćhuka okhalźkiśtan qä. 29 Tshi thuñiź thonakićha xalla neqhś anćhukki khekićha: ‘Añcha walićha ni machur mätaqanakaki niźaśa ni ana mathñi mätanaqami niźaśa ana okhalchiśnakami.’ 30 Xalla neqhśtan źoñinakaki ni kurunakźkiś chï qallantakićha: ‘¡Wethnaka juntuñ thxotska!’ Niźaśa ni kur qaqkiś: ‘¡Werhnak śhoxźna!’ 31 Xalla tuź ni ch'oxñi źupkiś päćha, ¿qhaźt khisnak ni qhonchi źupxo? 32 Pukultan ujchiś źoñinaka chhichchiśaqaśśa, Jesusiźtan chika kuruśhkiś ch'awkśxapa. 33 Xalla nuź ni t'oxlu yoqa irantiźku, xalla nikhu Jesusa kuruśhkiś ch'awkchićha niźaśa ni pukultan ujchiś źoñinakźtan, tshïki nïź źewqhuttan niźaśa tshïsuñaki nïź śqarqhuttan. 34 Jesusaki khichićha: “Tatay, ti ujchiś źoñinakźtan śumansna, tinakaki anaź śiśśa ćhhulut päćhax xalla ninaka.” Niźaśa ni śultatunakaki Jesusiź śkitkiś surtiyassićha ninakkama ni śkiti toxśxapa. 35 Xalla neqhśi tama źoñinakaki cheqźnatćha; niźaśa ni chawkh jilirinakaki Jesusa iñaratćha, tuź khikan: –Tïki yaqha źoñinaka liwrïchićha, xaśiki perśunpachax liwrïslalla, niźaśa cheqpacha Yöś illśta Mesiaslax nïki. 36 Xalla ni śultatunakaki niźtaśaqaś Jesusa iñaratćha. Jesusiźkin makhatźku k'allku winu tirinchićha, 37 tuź khikan: –¡Amki judiu źoñinakź Reyimźlax nïki, perśunpacha liwrïsnalla! 38 Niźaśa nïź ach tsektuñ tshi maśiñi acha khjirta źelatćha, niźaśa hebreokiśtan niźaśa latinkiśtan khjirtataćha, xalla ni khjirtaki tuź khetćha: “Xalla tïćha judiunakź reyki.” 39 Tshi tshi ni kuruśhkiś ch'awkta ujchiś źoñźkiśtan Jesusa ar archićha: –¡Amki Mesiyamźlax nïki, perśunpacha liwrïsnalla niźaśa werhnakmi liwriyalla! 40 Xalla ni tshïsuñki nïź maśi ujśićha, tuź khikan: –¿Anam Yöś eqhsya, amki niźtaśaqaś kaśtiktala? 41 Ućhumnakki werarkiśtanpanź t'aqhiśi, ućhumnakki anawalinaka pätikiśtanź phxoqćha; xalla ti źoñiśti ana ćhhul uj pächićha. 42 Neqhśtan ni źoñiki Jesusiźkiś khichićha: –Jesusa werh khuñśnalla, ćhhul oram am irpi qallantaćhaxa xalla neqhśi. 43 Jesusaki qhäśićha: –Cheqpachal chiyućha töx pacha amki wethtanam khekićha ni añcha k'achha wathkin. Jesusiź tikhźta ( Mt 27.45-56 ; Mc 15.33-41 ; Jn 19.28-30 ) 44 Taypurkiśtanpacha śeśikëkama, thappacha ti yoqaki sumchi laqha khissićha. 45 Ni thuñiki ana qhanñi khissićha, niźaśa ni Timlu pañuki chikatkiś xwarsićha. 46 Neqhśtan Jesusaki thapa aśtan qhawchićha, tuź khikan: –¡Tatay, am qharkiś weth animu tanźnalla! Niźaśa ti chïźku tikhśićha. 47 Neqhśtan ni kapitan Roman śultatuki, Yöś thü aynaqchićha tuź khikan: –Cheqpacha ti źoñiki ana ujchiś, niźaśa źkayi quśśiśtaqalćha. 48 Thappacha neqhś źelhñi źoñinakaki niźta watñi cherchićha, xalla neqhśtan quś ćhakhkan oqhchićha. 49 Thappacha ni Jesusiź paxinaka, niźaśa ni Galilekiśtan thonchi mätaqanakami aźkiśtan cheqźnatćha. Jesusaki thatźtaćha ( Mt 27.57-61 ; Mc 15.42-47 ; Jn 19.38-42 ) 50 Tshi źkayi quśśiś śuma źoñi Jusi khita źelatćha Arimatea wathchiś, tshi judea wathkiśtan. Jusiki ni timlu chawkh jilirinaka irpiñi t'aqkiśtantaćha. 51 Ni Joseki Yöś irpiś wathaśaqaś thewźnatćha, niźaśa tïki anataćha quśtan ni chawkh jilirinaka ni Jesusa nuź pänaki. 52 Neqhśtan Pilatuźkin oqhchićha, niźaśa Jesusiź tikhśi xañchi maychićha. 53 Neqhśtan ni kuruśhkiśtan śhujunźku, tshi walurchiś pañkiś thelhśićha niźaśa tshi puykiś makhśićha ni puyiki kur aqhkiś phettataćha, xalla neqhśiki ana xaqhsiltami makhtataćha. 54 Xalla ni werniśki Paśku xapa thakś thuñitaćha, niźaśa waxillataćha ni śawat thuñi qallantiśkin. 55 Ni Jesusa Galilekiśtanpacha qhutźkichi mätaqanakaki, puyi cherśñi oqhchićha, niźaśa xaqhnuź ni Jesusiź tikhśi xañchi nontataźlax ni śumpacha cherśićha. 56 Xalla neqhśtan qhuya kephźku, perfuminaka niźaśa śuma xeq'itatñi qullanaka thakśićha. Ni mätaqanakaki ni śawatu jejśićha ninakź lï xaru. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society