Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 21 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Jesusaki nïź towqu thaxintanakźkiś thensa

1 Xalla neqhśtan Jesusaki wilta nïź thaxintanakźkiś thensićha, xalla ni Tiberias qot atkin. Niźaśa xalla neqhśiki tuź watchićha:

2 Simón Piruźtan, Tomastan, ni Tomasaki pacha khitataćha, niźaśa Natanaelki Caná Galilea źoñitaćha, niźaśa ni Zebedeoź machhwichnakźtan, niźaśa pukultan Jesusiź thaxintanakźtan chikapachataćha.

3 Neqhśtan Simón Piruki ninakźkiś khichićha: –Werhki ch'iś tanil oqaćha. Neqhśtan ninakaki qhäśićha: –Werhnakmi amtanśaqaśl oqaćha. Neqhśtan ninakaki tshi walsikiś yawźku oqhchićha; niźaśa ninakaki ni wënaki ana śinta tanchićha.

4 Neqhśtan tuwantan qhanźkan Jesusaki ni qot atkiś thensićha, niźaśa ni thaxintanakaki ana ni Jesusa śiśatćha.

5 Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś pewkśićha: –Jilanaka, ¿anax lulillchiś ćhukya? Ninakaki nïźkiś qhäśićha: –Anaćha.

6 Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Ni anćhuka ch'iś tanś kakuna ni walsikiśtan źewqhutñik thxotźna, niźaśa xalla neqhś tanakićha. Neqhśtan ninakaki xalla nuź pächićha, xalla neqhśtan añcha taź ch'iśśis khen, ninakaki anaź ni ch'iś tanś kakuna xöśñi atatćha.

7 Neqhśtan ni Jesusiź añcha pekta thaxintaki Piruźkiś khichićha: –¡Xalla nïki Jesusaćha! Neqhśtan ni Jesusaćha khiñi nonźku, ni Simón Piruki apura nïź śkiti kuthśićha xalla nïki ana śkitchiśtaćha, neqhśtan qhaśkiś luśhśićha.

8 Ni yaqha thaxintanakaki ni walsiźtan qot ata irantiźkichićha, niźaśa ninakaki ninakź ch'iś tanś kakuna ch'iś śhipi xöźkichićha, niźaśa ninakaki ni qot atkiśtan tshi cién wali chawkinqaśtaćha.

9 Neqhśtan ninakaki yoqkiś śhujźku, tshi uj parasa cherchićha, niźaśa ni paraskiś tshi ch'iś thukta niźaśa t'antiźtan.

10 Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Ni anś tanźkita ch'iśnakźkiśtan tshi qhaźupacha śhika.

11 Neqhśtan Simón Piruki ni walsikiś yawźku, niźaśa ni ch'iś tanś kakuna paqh ch'iśnaka śhipi xowźkichićha ni qot ata kama, niźaśa tshiwatha txchukuqhalu chhephchiś ch'iś tanchićha, xalla niźta taź ch'iśśiś khenami ni ch'iś tanś mallaki anapan xwarsićha.

12 Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Qutñiqhaś liki thona. Niźaśa ninakźkiśtan ana xaqhsiltami pewkśñi atatćha jëkhtaźlax ni źoñi, ans ninakaki Jesusapan śiśatćha

13 Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś makhatźku, niźaśa t'anta tanźku ninakźkiś thächićha, niźtaśaqaś ni ch'iśtan pächićha.

14 Niźaśa xalla ni tikhśikiśtan jakatatźku ni Jesusaki nïź thaxintanakźkiś, tïźtan chheph wilta thensićha.


Weth üśanaka ichna

15 Xalla ni qutñiqhaś liki źerźku, Jesusaki ni Simón Piruźkiś pewkśićha: –Simón, Juanź mati, ¿amki tinakźkiśtan tshantim werh pekqay? Piruki nïźkiś qhäśićha: –Nuźuź Tata, amkim śiśśa, werhki am pekućha. Neqhśtan Jesusaki nïźkiś khichićha: –Weth üśanakaź ichna.

16 Neqhśtan Jesusaki wilta pewkśićha: –Simón, Juanź mati, ¿amki werim pekqay? Piruki nïźkiś qhäśićha: –Nuźuź Tata, amkim śiśśa, werhki am pekućha. Neqhśtan Jesusaki nïźkiś khichićha: –Weth üśanaka ichna.

17 Xalla tïźtan chheph wilta pewkśićha: –Simón, Juanź mati, ¿werim pekqaya? Neqhśtan Piruki chheph wilta, ‘werim pekqaya’ pewkźnan llakt'aśśićha, neqhśtan tuź qhäśićha: –Tata, amim thappacha śiśśa: Niźaśa amkim śiśśa werhki am pekućha. Jesusaki nïźkiś khichićha: –Weth üśanaka ichna.

18 Niźaśa cheqpachal amkiś khiwćha, amki thowa khikanaki śuma śkiti kuthśñamtaćha xaqhsi oqśxapami; niźaśa xaśiki amki chawkhźkuki am qharam wäźnakićha, niźaśa yaqhaź am śkiti thutźnakićha, niźaśa ana amiź pektikin chhichtam khekićha.

19 Xalla ti chïkanaki Jesusaki, Piruź tikhśkiśtan näsqatatćha niźaśa ni Piriki Yöś aynaqkan tikhśtanćha. Xalla neqhśtan nïźkiś khichićha: –¡Werh apźka!


Jesusiź quś pekta thaxinta

20 Neqhśtan Piruki wirqhutñik cherźku, nïź wirkiś ni Jesusiź añcha pekta thaxinta thonatćha, xalla nïpachataćha ni ćhheri lulhśkiś Jesusiź źkatipacha julśiki, niźaśa nïki Jesusiźkiś pewkśitaćha: “Tata, ¿jëkhpan am millk'untakixo?”

21 Neqhśtan Piruki ni cherźku, Jesusiźkiś pewkśićha: –Tata, ¿xalla tïźkiś, ćhhulut watakexo?

22 Neqhśtan Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Niźaśa werhki ti weth thonśkama źelhñi pekućhax nïki, ¿amkiś ćhhulut khes nïxo? Amki werh apźka.

23 Xalla niźtikiśtan ni jilanakźkiś ni kintuki oqhchićha, ni thaxintaki anaź tikhźnakićha. Xalla ni Jesusaki anaćha ana tikhźnaxu chïchiki: “Niźaśa werhki ti weth thonśkama źelhñi pekućhax nïki, ¿amkiś ćhhulut khes nïxo?”

24 Xalla tićha ni thaxintapachaki ni cherta maśñiki, niźaśa perśunpacha khjirchićha. Niźaśa ućhumnakki ni cheqpacha chïñi śiśśa.

25 Niźaśa Jesusaki wakchi yaqha ćhhultaqinaka pächićha; niźaśa śinaśinaź khjirtasaź nïki, ti yoqkiś anaź ni khjirta waktasaćha. Nuźuqax khila.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan