Juan 19 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan1 Neqhśtan Pilatuki Jesusa tanźku xwatźkaxu kuchanchićha. 2 Niźaśa ni śultatunakaki tshi ch'ap pillu śkurźku Jesusiź achkiś skarsinchićha, niźaśa Jesusiźkiś tshi tsoqhchi chupik irś t'irźinchićha. 3 Neqhśtan ninakaki Jesusiźkiś makhatźku, tuź khichićha: –¡Xallalla ni judiunakź Rey! Neqhśtan ninakaki nïź yukhkiś tsxaxpatćha. 4 Neqhśtan Pilatuki wilta ulanźku ninakźkiś khichićha: –Cherźna, teqhś ti anćhukakiś śhikućha anćhuk näśnaxu, ti źoñźkiś anal ćhhul ujmi waćhućha. 5 Neqhśtan Jesusaki nïź achkiś tshi ch'ap pillu skarsinta ulanźkichićha, niźaśa ni tsoqhchi chupik irś irśi ulanźkichićha. Niźaśa Pilatuki ninakźkiś khichićha: –¡Tïćha ni źoñiki! 6 Neqhśtan ni timlu chawkh jilirinaka niźaśa ni Timlu cheqśñi śultatunakami, qhawi qallantichićha, tuź khikan: –¡Kuruśhkiś ch'awkźna! ¡Kuruśhkiś ch'awkźna! Neqhśtan Pilatuki ninakźkiś khichićha: –Anćhukki ti chhichkuź kuruśhkiś ch'awkźka, niźaśa werhki anal ćhhul ujmi ti źoñźkiś waćhućha. 7 Neqhśtan ni judiu jilirinakaki Pilatuźkiś qhäśićha: –Werhnakki tshi lïchiśtćha, niźaśa ni wethnaka lïxaru ti źoñiki tikhśtanćha, xalla tïki Yöś Machhtćha khichićha. 8 Xalla ti nonźku Pilatuki, tshantiź eqhsnatćha. 9 Neqhśtan Pilatuki wilta nïź kanchiqhutñi luśhku Jesusa pewkśićha: –¿Amki xaqhsi źoñimtaxo? Niźaśa Jesusaki ana ćhhulumi qhäśićha. 10 Neqhśtan Pilatuki Jesusiźkiś khichićha: –¿Amki anam werh qhäśnakiya? ¿Niźaśa amki anam śiśya werhki jiliritćha, am kuruśhkiś ch'awkźnasaćha niźaśa liwrimil kuchnasaćha? 11 Neqhśtan Jesusaki Pilatuźkiś qhäśićha: –Yöś amkiś anaź jiliri thätasaź nïki, amki wethkiśtan anam jiliri khitasaćha; niźaśa ni werh amkiś thäñi źoñiki nïćha amkiśtan tshanti ujchiśki. 12 Neqhśtanpacha Pilatuki Jesusa liwri kuchś pekatćha, niźaśa ni judiu źoñinakaki qhawchićha tuź khikan: –¡Ti źoñi liwrim kuchśnakiź nïki, amki anam Cesarź maśi khekićha! ¡Niźaśa xaqhsiltaźlax rey khïkhiñi nïki, Cesarź moq'ućha! 13 Neqhśtan Pilatuki ti nonźku Jesusa śawnku jessićha, xalla neqhśtan ni juchjiptayś julśkiś julśićha, xalla ni yoqaki hebreo tawqkiśtanaki Gabatá khitataćha, ni Gabataki tuź khićha maś kirta yoqa. 14 Paśku phiśtikinaki tshi nöxiqaś phalhtatćha, niźaśa Pilatuki taypurunaka ni judiu źoñinakźkiś chïchićha: –¡Tïćha anćhuka Reyki! 15 Niźaśa ninakaki qhawchićha: –¡Tïkex tikhźla! ¡Tïkex tikhźla! ¡Kuruśhkiś ch'awkźna! Neqhśtan Pilatuki ninakźkiś pewkśićha: –¿Werhki anćhuka Rey kuruśhkiś ch'awkwas qhaźtataxo? Niźaśa ni timlu chawkh jilirinakaki qhäśićha: –Wethnakaltaki Cesarźkiśtan anaź iya rey źelhćha. 16 Neqhśtan Pilatuki Jesusa ninakźkiś kuruśhkiś ch'awkźnaxu thächićha, neqhśtan ninakaki Jesusa chhichchićha. Jesusaki kuruśhkiś ch'awktaćha ( Mt 27.32-44 ; Mc 15.21-32 ; Lc 23.26-43 ) 17 Jesusaki nïź kuruśha quźśi ulanźkichićha. “Xalla ni t'oxluź yoqa oqśxapa” (Xalla ni yoqaki ni hebreo tawqkiśiki Gólgota khitaćha). 18 Xalla nikhu Jesusaki ch'awktaćha, niźaśa pukultan źoñinaka nïź porapqhuttan ch'awktaśaqaśśa. 19 Neqhśtan Pilatuki tshi maśiñi acha khjirchićha, ni khjirtaki tuź khetćha: “Jesusa Nazaret wathchiś, judiu źoñinakź Rey”, niźaśa nïź kuruśhkiś ch'awkźkaxu kuchanchićha. 20 Niźaśa wakchi judiu źoñinaka ni maśiñi acha khjirta lïchićha; xalla ni Jesusa kuruśhkiś ch'awkta yoqaki ni chawkh wath keźutaćha, niźaśa ni maśiñi acha khjirtaki hebreokiśtan niźaśa latinkiśtan niźaśa griegokiśtan khjirtataćha. 21 Xalla niźtikiśtan ni judiu timlu chawkh jilirinakaki, Pilatuźkiś khichićha: –‘Amki ana judiunakź Rey khikan khjira’, ans tuź khjira: ‘Tïki khichićha werhćha judiu źoñinakź Reyki’. 22 Neqhśtan Pilatuki ninakźkiś qhäśićha: –Xalla ni weriź khjirtaki, nuźupanqaś khekićha. 23 Neqhśtan ni śultatunakaki Jesusa kuruśhkiś ch'awkźku nïź śkiti aptaśśićha, niźaśa nïź śkiti paqhpik t'aqa toxśićha śapa śultatu tshi t'aqakama. Niźaśa ninakaki nïź almilla aptaśśiśaqaśśa, xalla ni almillaki ana ch'ukuchiś tsewktan qossuk qhutu watstataćha, 24 Xalla neqhśtan ni śultatunakaki ninakpora khichićha: –Ti śkiti anaź xwarla, ans ti śkitkiś surtiź jesla jëkhźkiśqat ulnaćhani. Xalla nuź ni khjirti patxparu watchićha, ni khjirtaki tuź khetćha: “Ninakpora weth śkiti toxśićha, niźaśa weth almillkiś surti jessićha.” Xalla tïćha ni śultatunakaź pätaki. 25 Niźaśa Jesusiź kuruśhiź keźu, Jesusiź mä niźaśa Jesusiź mälaq, niźaśa María Cleofás thun, niźaśa María Magdalenatan źelatćha. 26 Neqhśtan Jesusaki źmä cherźku, niźaśa nätan chikapacha nïź añcha pekta thaxinta cherźku, nïź mäkiś khichićha: –Mäma xalla neqhśićha am machhki. 27 Neqhśtan nïź qhara qhxochśkiś khichićha: –Xalla neqhśićha am mäki. Neqhśtanpacha ni thaxintaki Jesusiź mä nïź qhuykiś tanśićha. Jesusiź tikhźta ( Mt 27.45-56 ; Mc 15.33-44 ; Lc 23.44-49 ) 28 Xalla neqhśtan, Jesusaki thappacha tinaka watñi śiśatćha, niźaśa ni khjirtanaka wataxu khichićha: –Werhki qhaś pekatućha. 29 Niźaśa neqhśiki tshi ochhkiś k'allku winu śhipi źelatćha. Neqhśtan tshi hisopo khita qal parkiś esponja jerźku ni winukiś t'awśićha, neqhśtan Jesusiź atkiś qichanchićha. 30 Neqhśtan Jesusaki ni k'allku winu mallśku khichićha: –Ni watax khitaki thappachaź watćha. Neqhśtan Jesusiź achaki liwqt'ichićha, niźaśa nïź animu thächićha. Jesusiź ch'illqhuttan tshi paqh ar achchiś jiruźtan watchipacha ćhhaphchićha 31 Paśku phiśtikin tshi nöx khen, ni judiu źoñinakaki ana ni tikhśi xañchinaka ni kuruśhkiś ni śawatu źelhñi pekatćha, xalla ninakźta ni śawatuki chawkh thuñitaćha. Xalla niźtikiśtan ninakaki Pilatuźkiś maychićha ni kuruśhkiś ch'awkta źoñinakź lis qholhźiñi kuchnaxu, niźaśa ni tikhśi xañchinaka neqhśtan apaqaxu. 32 Neqhśtan ni śultatunakaki oqźku ni tuki khiñiź lis qholhźinchićha, niźaśa tshi ni Jesusiźtan chika kuruśhkiś ch'awkta khiñiź lis qholhźinchiśaqaśśa, 33 Neqhśtan Jesusiźkiś makhatźku Jesusa tikhśi cherśićha. Xalla niźtikiśtan ana nïź lis qholhźinchićha. 34 Niźaśa ninakźkiśtan tshi śultatuki Jesusiź ch'illqhuttan nïź paqh ar achchiś jiruźtan ćhhaphchićha, ni orapacha lhokh niźaśa qhaś lewźkichićha. 35 Xalla ti kint'iñi źoñiki ni cherchićha, niźaśa cheqpachaź chïćha; xalla nïki śiśśa qhaźt chïćhaxa ni cheqpachaki, niźaśa anćhukmi kiriyaxu. 36 Xalla ti ćhhultaqinakaki ni khjirti patxparu watchićha, xalla ni khjirtaki tuź khetćha: “Anapanź tsjij qholhźinta khekićha.” 37 Niźaśa yaqha khjirtikiśiki tuź khićha: “Ni ćhhaphta źoñiki cheqźtaź khekićha.” Jesusaki thatźtaćha ( Mt 27.57-61 ; Mc 15.42-47 ; Lc 23.50-56 ) 38 Xalla neqhśtan, José Arimatea wathchiś źoñiki, Pilatuźkiśtan Jesusiź tikhśi xañchi chhichśxapa maychićha. Niźaśa Jesusiź thaxintaśaqaśstaćha, xalla ni judiu irpiñinaka eqhsku ana jëkhźkiśimi chïchićha. Neqhśtan Pilatuki Joseźkiś chhichax khichićha neqhśtan Joseki ni tikhśi xañchi chhichchićha. 39 Niźaśa ni Nicodemuki tshi wën Jesusiźtan parli oqhchitaćha, niźaśa nïki tshi chheph qhalu kilu perfumchiś mirra niźaśa aloeźtan t'axźta śhikchićha. 40 Xalla nuź ni Joseki ni Nicodemuźtan Jesusiź xañchi aptaśśićha, niźaśa tshi pañźtan thelhśićha, niźaśa ni perfumźtan thatźku, xaqnuźutaźlax ni judiu źoñinakź tikhśi źoñi thatś usa xalla nuź pächićha. 41 Xalla ni Jesusa kuruśkiś chawkhta yoqkiśiki, tshi k'achha ch'oxñi yoqa źelatćha, niźaśa ni k'achha ch'oxñi yoqkiśiki tshi ew puyi źelatćha, xalla neqhśiki ana jëkhmi makhźtataćha. 42 Xalla ni puyi zkatiź khen, ni Jesusiź xañchi neqhś makhśićha, niźaśa ni judiu źoñinakź Paśku phiśta irantiźkatćha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society