Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 15 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Jesusaćha ni cheqpach uw śqalaki

1 “Werhtćha ni cheqpach uw śqaltki, niźaśa weth Ephćha ni ćhhakhñiki.

2 Tshi weth uw śqalanakkiśtan anaź uwa poqakiź nïki, q'achśtaź khekićha; niźaśa uwaź poqakiź nïki, ni śqala tshanti poqaxu qorakićha niźaśa nïź ana ćhherñi piś itsanaka k'uthźinakićha.

3 Niźaśa anćhukki źkayi quśśiśćhukćha, ni weriź chïta taqunakźkiśtan.

4 Niźaśa anćhukki śuma quśtanpanź wethkiś khekićha, xaqhnuź werhki anćhukatan śuma quśtanźlaxa xalla niźtaśaqaś khekićha. Niźaśa tshi uw śqalaki anaź perśunpacha uwa poqasaćha, ans ni uw śqalkinpan śep'ichićha; niźaśa niźta irataź anćhukki anaź perśunpacha poqi atasaćha, ana anćhuk wethtan thapa quśtan khesaź nïki.

5 “Werhtćha ni uw śqaltki, niźaśa anćhukki ni śqal piśnakćhukćha. Niźaśa ni wethtan chika źelhñiki niźaśa werhki nïźtan chika źelućha, xalla nïki añcha taź ćhheriź poqćha; niźaśa ana wethtanaki anćhukki anaź ćhhulumi päyi atasaćha.

6 Niźaśa ni ana wethtan chika źelhñiki śawk thxotaź khekićha, niźaśa tshi itsanaka jurźku ujkiś ujsla xalla niźta ujźtaź khekićha.

7 “Niźaśa anćhukki wethtan chikaź qamakiź nïki, niźaśa weriź thaxinta xaruź qamakiź nïki, anćhukki źmaya ćhhuluqaź pekćhani, xalla nïki thätaź khekićha.

8 Niźaśa anćhukaź taź ćhheri poqan, ni weth Ephki añchaź chipakićha, xalla niźtikiśtan anćhukki weth cheqan thaxintanaka khesaćha.

9 Niźaśa ni weth Ephki añcha werh q'ayachichićha, niźtaśaqaś werhki anćhuk q'ächichinćha; niźaśa anćhukki ni oqśñi quśśiśpanź khella.

10 Niźaśa anćhukki ni weth lïxaruź qamakiź nïki, weth oqśñi quśkiś qamakićha, xaqhnuź werhki weth Ephź lï kaśtućhaxa, niźaśa nïź oqśñi quśkiśl qamućha.

11 “Xalla tuź chiyućha anćhuk wethtan chipapan khexu, niźaśa anćhuka quśkiś chipchipan khexu.

12 Xalla tïćha weth lïki: Anćhukki porapat oqsasakićha, xaqnuźt werhki anćhuk oqśinźlaxa xalla niźta.

13 Anaź jëkhmi tïźkiśtan tshanti oqśñiki źelhćha, niźaśa nïź maśinakźkiśtan perśun źeti thäñimi.

14 Niźaśa anćhukki weth maśinakćhukćha, niźaśa weriź chïtakama qamakiź nïki.

15 Anćhukakiś anal uywita khećha, xalla ni uywitaki anaź śiśśa nïź tuyñu ćhhuluqat päćhani. Niźaśa werhki anćhukakiś weth maśinakal khiwćha, niźaśa ni weth Epiź wethkiś chïtanaka thappacha anćhukakiś paxqatchinćha.

16 Niźaśa anćhukki ana werh illśinćhukćha, ans werhćha anćhuk illśinki, neqhśtan werhćha anćhuk thaxnaxu kuchanchinki niźaśa ni Yöś śuma kintu chhichaxu, niźaśa ni Yöś śuma kintu parlita ćhheriki wiñayax thurla; niźaśa anćhukaź Ephźkin weth thükiś maytanakaki, xalla ni Yöś Ephki anćhukakiś thäkićha.

17 Xalla til anćhukakiś chiyućha: Niźaśa anćhukki porapat oqsasakićha.


Ni ana Yöś kirïchi źoñinakaki Jesusami ni apśñinakami ćhhaxwćha

18 “Niźaśa ni ana Yöś kirïchi źoñinakat anćhuk ćhhaxwćhax nïki, anćhukki śiśakićha tuki werh ćhhaxwchipanćha.

19 Niźaśa anćhukki ana ni Yöś kirïchi źoñinakaźtaqaś khesaź nïki, ti yoqkiś źelhñi źoñinakaki anćhukź pekasaćha, xaqhnuź ninakpora oqsasñiźlax xalla niźta. Niźaśa werhki anćhuk ni ana Yöś kirïchinakźkiśtan illśinćha, xalla niźtikiśtan ni ana Yöś kirïchi źoñinakaki anćhuk ćhhaxwćha.

20 Niźaśa anćhukki ni weriź chïtanakkiśtan khuñśna: ‘Anaź xaqhsilta uywitami nïź tuyñuźkiśtan tshantiki khesaćha.’ Niźaśa werh tanśxapa qhurchipanćha, niźtaśaqaś anćhuk tanśxapa qhurakićha; niźaśa anćhukki weth taqu śhoxchinćhuklax nïki, niźaśa anćhuka taqumiź śhoxwakićha.

21 Thappacha tinakaki weth thüź khen watakićha, niźaśa anćhukki anaź ni werh kuchanźkiñi paxćha.

22 “Niźaśa werhki anal thontasaź nïki niźaśa anal ninakźkiśimi palxaytasaź nïki, ninakaki ana ujchiś khitasaćha. Xaśiki ninakź ujki anaź t'oqhźinta khekićha;

23 niźaśa ni werh ćhhaxwñi źoñiki, weth Ephśaqaś ćhhaxwćha.

24 Niźaśa yaqhap źoñinakaki anapan werh irata thëśićha, werhki anal niźta śuma ćhhultaqinaka thëźtasaź nïki anćhukki ana ujchiś khitasaćha; xaśiki ni źoñinakaki cherchićha niźaśa werh nonśićha niźaśa weth Ephśaqaś nonśićha.

25 Xalla ni Yöś lïkiś khjirta taqu watśpantaćha: ‘Niźaśa weriź ana ujchiś khen werh ćhhaxwchićha.’

26 “Xalla ni thurt'iźiñi thonanaki, nïki weril weth Ephźkiśtan kuchanźkaćha, xalla ni cheqpach Espirituki weth Ephźkiśtanź thonćha, xalla nïź wethkiśtan parliñi khekićha.

27 Niźaśa anćhukmi wethkiśtan parliñiź khekićha, niźaśa anćhukki tukitanpacha wethtan qamchinćhukćha.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan