Juan 10 - Ew Testamento Chipay TawqkistanÜśa awatiri 1 Neqhśtan Jesusaki khichićha: “Cheqpachal chiyućha, xalla ni üśi uykiś ana śankiśtan luśhñiki anawal thañićha. 2 Ans ni uy śankiśtan luśhñi źoñiki, nïćha ni üśa ichñi awatiriki. 3 Niźaśa ni uyu cheqśñi źoñiki ni uy śana khetźinćha, neqhśtan ni üśa ichñi źoñiki śapa üśa nïź thükiśtan qhawźa, niźaśa ni üśanakaki nïź xora ćhhaxźa; neqhśtan ni uykiśtan jessa, 4 neqhśtan thappacha ulantikiśtan ninakź tukkin oqhćha, niźaśa ni üśanakaki nïź xora ćhhaxźku ni apźa. 5 Niźaśa tshi ana paxta źoñi anaź apźa, xalla nïź xora ana ćhhaxźku ans ni źoñźkiśtan śathćha.” 6 Jesusaki ti näś kintu kint'ichićha, ans ninakaki ana näśićha ćhhulkiśtanqaś chiyatćhani. Jesusaki śuma awatirićha 7 Neqhśtan Jesusaki wilta chïchićha: “Anćhukakiś cheqpachal chiyućha: Werhtćha ni üśanaka watś śanaki. 8 Niźaśa weth tuki thappacha thonchinakaki, anawal thañ źoñinakataćha; ans ni üśanakaki ana ni źoñinaka kaśśićha. 9 Werhtćha ni śanaki: Niźaśa werh nuź luśhñiki liwrïtaź khekićha. Niźaśa ulanñi luśhñi niźaśa paśtunaka wathźñi üśaźtaqaś khekićha. 10 “Niźaśa ni thañiki khiśxapaqaś thonćha, niźaśa konśxapa niźaśa źoñinaka aqśxapa thonćha; ans werhki thonchinćha anćhuk źetchiśpan khexo, niźaśa ana miransñi źelinchiś khexo. 11 Niźaśa werhtćha śuma awatiritki. Ni śuma awatiriki ni üśanakź layku perśun źeti thäćha. 12 Ans ni pakśunalta lanqśñinakaki ni qitź sika thonan śhoxźa, xalla nïki anaćha śuma awatiri niźaśa ni üśanakaki anaćha niźta. Neqhśtan ni qitź sikaki ni üśanakźkiś makhatźkićha niźaśa ni üśanakaki thapa qhutñi thirqattaćha. 13 Niźaśa ni pakśuñ lanqśñi źoñiki qatćha, anaź ćhhulumi pekćha pakaqaś pekćha, ana ni üśanakami. 14 “Niźaśa werhtćha śuma awatiritki niźaśa weth üśanaka paxućha, niźaśa ni wethtanakaki werh paxćha, 15 niźaśa xaqhnuź weth Eph werh paxćhaxa, xalla nuźuśaqaś werhki weth Eph paxućha; niźaśa werhki weth źeti ni üśanakźkiś thäwućha. 16 Niźaśa wethtaki yaqha üśanaka źelhćha, ninakaki anaćha ni uykiśtan; niźaśa werhki ninaka tanśtanćha. Niźaśa ninakaki werh kaśakićha, neqhśtan ninakaki tshi tama üśa khekićha niźaśa tshi awatirchiś. 17 “Xalla niźtikiśtan Ephki werh q'ächićha, niźaśa werhki weth źeti thäćha xalla neqhśtan wiltal źetaćha. 18 Niźaśa anaź weth źeti jëkhmi qhañasaćha, ans weth perśun quśtanl thäwućha. Niźaśa werhki źeti thäśtanpanćha niźaśa thanśtanśaqaśśa wilta źethśxapa. Xalla tïćha weth Ephźkiśtan tanźta lïki.” 19 Neqhśtan Jesusiź chïta taqunaka nonźku, ni judiu źoñinakaki wilta t'aqsñi qallantichićha. 20 Niźaśa ninakźkiśtan wakchi źoñinakaki khetćha: –¿Qhaźtikiśtanź anćhuk ni kaśxo? Nïki anaśum yenqhaź tantaćha niźaśa surićha. 21 Niźaśa yaqha źoñinakaki khetćha: –Anaź xaqhsilta anaśum yenqhaź tanta źoñiki tiźta chiyasaćha. ¿Tshi anaśum yenqhaki xaqhnuź śur źoñinaka cherqatasaxo? Ni judiu źoñinakaki Jesusa ana pekćha 22 Ni awtipacha ni Jerusalén wathkiś Timlu wata phxoqś phiśta pätćha, 23 niźaśa Jesusaki Timlukiś Salomonź oqhlayśkiś oqhlayatćha. 24 Neqhśtan ni judiu źoñinakaki Jesusa muyuntiźku nïźkiś pewkśićha: –¿Ćhhul orakamam wethnaka animu teqinasqatakiya? Amki Mesiamźlax nïki siqaź maśnalla. 25 Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Anćhukakiś chïchïnćha, niźaśa anćhukki ana werh kirïchinćhukćha. Weriź päta ćhhultaqinakaki weth Ephź thükiś pawućha ninakaki wethkiśtan qhanakamaź thëźa; 26 Niźaśa anćhukki anaź weth üśanakćhuk, xalla neqhśtan anćhukki anaź weth kirïćha. 27 Niźaśa weth üśanakaki weth xora ćhhaxśñićha, niźaśa werhki ninaka paxućha niźaśa ninakaki werh apźa. 28 Niźaśa werhki wiñay źetil thäwućha, niźaśa anaź jëkhmi qatakićha niźaśa ana jëkhmi wethkiśtan qhañasaćha. 29 Niźaśa ni weth Epiź thätaki, thapatiźkiśtan paqhićha, niźaśa anaź jëkhmi qhañi atasaćha. 30 Niźaśa Ephźtan wethtan tshiqaśśa. 31 Neqhśtan Jesusa ćhakhśxapa ni judiu źoñinakaki maś aptichićha, 32 Xalla neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Weth Ephź aśtan werhki anćhuka tukkiś śuma ćhhultaqinaka pächinćha; ¿anćhukki xaqhsilta ni weriź pätanakźkiśtan wethkiś maśtan ćhakakexo? 33 Neqhśtan ni judiu źoñinakaki qhäśićha: –Werhnakki amiź śumanaka pätikiśtan anal maśtan am ćhakaćha, ans amki Yöśxapa chuchchamćha xalla niźtikiśtan amki ćhakhta khekićha, amki źoñimqaśśa niźaśa amki Yöśtćham khićha. 34 Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Yöś chïtaki ni anćhuka lïkiśki khjirtaćha, tuź khikan: ‘Anćhukki yöśćhukćha.’ 35 Niźaśa werhnakki ni khjirta śiśućha, anaź q'oti atasaćha; niźaśa Yöśki nïź taqu thäta źoñinakźkiś yöśnakaćha khichićha. 36 Niźaśa ni Yöś Ephki werh źkayi khisqatchićha, neqhśtan ti yoq źoñinakźkiś werh kuchanźkichićha, ¿weriź Yöś Matćha khitikiśtan, qhaźtikiśtan anćhukki werh Yöśxapa chuchcha khexo? 37 Niźaśa werhki weth Epiź päta ćhhultaqinaka anal päsaź nïki, anćhukki anaź kiriya. 38 Niźaśa werhkil pawućha anćhukaź ana wethkiś kiriyanmi, niźaśa anćhukki ni weriź pätanakkiś kiriya, niźaśa ni Eph wethkiś źelhñi anćhuk śiśaxu, niźaśa werhki ni Ephźkiśtćha. 39 Neqhśtan ninakaki wilta Jesusa tanś pekatćha, ans Jesusaki ninakźkiśtan atipchićha. 40 Neqhśtan Jesusaki wilta ni Jordán pujź nawkhchaqtan kephchićha, niźaśa xalla nikhu eklichićha, xalla ni tuki Juanź wawtista yoqkin. 41 Niźaśa wakchi źoñinaka ni cherśñi oqhchićha, tuź khikan: –Juanki cheqpacha anapan ćhhul chimpu pächićha, niźaśa ni Juanź thappacha ti źoñźkiśtan chïtanakaki cheqpachapantaqalćha. 42 Niźaśa wakchi źoñinaka Jesusiźkiś ni yoqkiś kirïchićha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society