Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 17 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Tesalónica wathkiś ch'axmićha

1 Neqhśtan Pawluźtan Silastan Anfípolis niźaśa Apolonia wathanaka nuź watchićha, neqhśtan Tesalónica watha irantichićha, xalla ni wathkiśiki ni judiu źoñinakaki tshi akhs qhuychiśtaćha.

2 Niźaśa Pawluki ni śawatu jejś thuñi ni akhs qhuya oqhñipantaćha, niźaśa chheph śawatu tirapan oqhchićha, neqhśtan nïki khjirtikiśtan ni źoñinakźtan chiyassićha.

3 Tuź khikan: Ni Mesiaski tikhśpantaćha, neqhśtan tikhźku jakatatśpantaćha xalla nuź ninakźkiś thaxśićha. –Werhki ti Jesusiźkiśtanpachal chiyućha, xalla tïćha ni Mesiaski.

4 Neqhśtan tshi qhaźultan judiu źoñinakaki kirïchićha, niźaśa ninakaki Pawluźkin niźaśa Silastan khissićha. Neqhśtan wakchi griego źoñinaka kirïchiśaqaśśa niźaśa Yöśkin amtatćha, niźaśa wakchi śuma mätaqanakami.

5 Xalla niźtikiśtan ni ana kirïñi judiu źoñinakaki źaxwchićha, neqhśtan ninakaki ni kalliran oqhlayñi źoñinaka akhśićha, ni chawkh wathkiś ch'axmi päxu niźaśa aqacha päxu. Neqhśtan ninakaki Pawluźtan Silastan qhurkan Jasonź qhuya muyuntichićha, neqhśtan jesku ni źoñinakźkiś thäśxapa.

6 Ans ni qhuykiś ana wathchićha, neqhśtan Jasón niźaśa tshi qhaźultan Yöś kirïchi jilanakźtan, ni chawkh wath jilirinakźkin qhawkan chhichchićha: –¡Ti źoñinakaćha thappacha ti yoq źoñinakź quś kephźiñiki, niźaśa ti źoñinakaki ti wathkiś thonchićha.

7 Niźaśa ti Jasonki ni źoñinaka tïź qhuykiś qhawśićha! ¡Thappacha tinakaki ni Cesarź lïnakaź aqćha, niźaśa tinakaki Jesús khita yaqha rey źelhćha khikan!

8 Neqhśtan ti ćhhultaqinaka nonźku, ni źoñinakaki niźaśa ni jilirinakami muspa źaxwchićha.

9 Neqhśtan ni Jasonki niźaśa ni yaqha jilanakźtan ninakźkiś pakchićha, neqhśtan ninakaki kuchśtaćha.


Berea wathkin Yöś śuma kintu parlita

10 Neqhśtan ni wënpacha ni Yöś kirïchi jilanakaki, Pawluźkiś Silaskiś Berea watha ni orpacha oqax khichićha. Neqhśtan ninakaki ni watha irantiźku ni judiu źoñinakź akhs qhuy qhutñi oqhchićha.

11 Xalla ti judiu źoñinakaki, ni Tesalónica źoñinakźkiśtan tshan thapa quśśiśtaćha, tinakaki thapa quśtan ni Yöś taqunaka katoqchićha, niźaśa śapuruź ni khjirtanaka cheratćha ninakaź chïta cheqpachapan nuź khiya khikan.

12 Xalla neqhśtan wakchi źoñinaka Yöśkin kirïchićha, niźaśa wakchi griego źoñinaka kirïchiśaqaśśa, niźaśa śuma mätaqanaka niźaśa śuma luktaqanakami.

13 Xalla neqhśtan ni Tesalónica wathchiś judiu źoñinakaki, ni Pawlu ni Berea wathkiś Yöś taqunaka palxaychi śiśku, ninakaki ni watha oqhchićha, neqhśtan ni źoñinakźkiś ch'axmi päyi qallantichićha niźaśa ni źoñinakźkiś aqacha pächićha.

14 Neqhśtan ni Yöś kirïchi jilanakaki, ni Pawlu ni orapacha ni wathkiśtan qot ata oqax khichićha, ans ni Silastan Timoteoźtan ni Berea khita wathkiś eklichićha.

15 Niźaśa ni Pawlu qhutśñi jilanakaki, Pawluźtan Atenas chawkh watha oqhchićha. Neqhśtan ninakaki tshi qiya śhikchićha Silas niźaśa Timoteoki nïźkin apurax thonla.


Pawluki Atenas wathkiśśa

16 Xalla ni Pawluki ni Atenas wathkiś Silas niźaśa Timoteo thewźkan, ni chawkh wathkiś ni źoñiź päta yöśnaka śhipi cherźku añcha llakt'aśśićha.

17 Xalla niźtikiśtan Pawluki ni judiu źoñinakź akhs qhuykiś ni judiu źoñinakźtan chiyassićha, niźaśa yaqhapa Yöś amtiñi źoñinakźtanami, niźaśa śapuru ni wath morkin akhsñi źoñinakźtan chiyasñitaćha.

18 Neqhśtan tshi qhaźultan epicúreos t'aqkiśtan lï śiśñinaka niźaśa estoicos t'aqkiśtan lï śiśñinakaki Pawluźtan chiyasi qallantichićha. Niźaśa yaqhapanakaśti, tuź khetćha: –¿Ćhhulkiśtan chï ti parlasxaraxo? Niźaśa yaqhapanakaśti, tuź khetćha: –Ti źoñiki ew yöśnakźkiśtan maśiñiźtaqaśśa. Neqhśtan ni Pawluki ni Jesusiź śuma kintu maśintikiśtan niźaśa nïź jakatatśkiśtan, xalla niźtikiśtan ni źoñinakaki nuź khetćha.

19 Neqhśtan ni źoñinakaki ni Pawlu Areópago khita yoqa chhichchićha, tuź khikan: –¿Ti amiź ew thaxinśnaka śhiktaki, werhnakx śiśasaya?

20 Niźaśa amki anawal taqunakam chïćha niźaśa werhnakki, qhaźtkhi ni taqunaka xalla nïl śiśpekućha.

21 Niźaśa thappacha ni Atenas wathchiś źoñinakaki niźaśa neqhś qamñi yaqha wathchiś źoñinakami, tinakaki ni xaśta kintunakaqaś nonś niźaśa parliśqaś pekñitaćha.

22 Neqhśtan Pawluki Areópago yoqkiś ninakź taypikiśtan tshitsićha, tuź khikan: “Atenas wathchiś źoñinaka, thappacha anćhukki añcha kirïñil nayućha.

23 Neqhśtan werhki ni anćhuka amtiś yoqanakkiś tshi altara wathchinćha, ti taqunaka khjirta: ‘Tshi ana paxta Yöś’. Niźaśa anćhukki ana paxźkuź amtićha, neqhśtan werhki xalla nïl anćhukakiś maśñi thonućha.

24 “Xalla ni Yöśki ti yoqa pächićha niźaśa thappacha ti yoqkiś źelhñi ćhhultaqinakami, niźaśa nïćha ti tsewkta yoq Tataki niźaśa ti yoq Tatami. Ni Yöśki anaź ni źoñiź qhuyta timluran qamćha,

25 niźaśa nïki anaź jëkhmi niźta ćhhulumi päñi pekćha, ans nïćha thappacha ućhumnakakiś źeti thäñiki, niźaśa ti kerami niźaśa thapa ćhhultaqinakami.

26 “Niźaśa nïki tshi źoñźkiśtan, thappacha ti chawkh wathanaka pächićha, niźaśa thapa ti yoqkiś qamaxu; niźaśa nïćha anćhukakiś thapa ti yoqaran qamax khichiki,

27 Yöśki anćhuk qhuraxu niźtanaka pächićha, niźaśa anćhukki nïź waćhasaćha, cheqpacha ni Yöśki śapamayni ućhumnakakiśtan anaćha aźkin.

28 Niźaśa ućhumnakki Yöśkiś qamćha, niźaśa nïź khen qisqisinćhumćha niźaśa nïź khen ućhumnakki źelhćha; niźaśa anćhukakiśtan tshi qhaźultan khjirñinakaki tuź khichićha: ‘Ućhumnakki Yöśkiśtan oqinćhumćha.’

29 Niźaśa ućhumnakki Yöśkiśtan oqhñinaka, anaź ućhumnaka Yöś ni źoñiź päta qorkiśtan, niźaśa päśkiśtan uśh maśkiśtan pätanakkiś pinsasaćha, xalla tinakaki źoñinakź quś pektakama pätaćha.

30 Niźaśa tuki tshi pacha Yöśki tiźtanaka päñinaka pertunchićha, xalla ni źoñinakaki anaź śiśatćha ćhhuluqat päćhani; niźaśa xaśiki Yöśki khićha thappacha ti yoqkiś qamñi źoñinakaki ninakź ujx pampachla, niźaśa Yöśkin qhutźla.

31 Niźaśa Yöśki tshi thuñi uchchićha, xalla neqhśiki ti yoqkiś qamñi źoñinaka juchjiptayakićha nïź juchjiptayśtan, niźaśa ni Yöś illśta źoñźtan; niźaśa thappacha ućhumnakakiś Yöśki nïź illśta źoñźkiśtan thëśićha ni tikhśinakźkiśtan jakatatsqatkan.”

32 Niźaśa ni tikhśinakźkiśtan jakatatś chïñi nonźku, yaqhapanakaki iñarchićha niźaśa yaqhapaśti, tuź khetćha: –Werhnakki ti xarkin ti chïñi nonźnasaćha.

33 Neqhśtan Pawluki ninaka ekchićha.

34 Niźaśa yaqhapaśti ni Pawlu apśićha niźaśa Yöśkin kirïchićha. Xalla ti źoñinakźkiśtan tshaki Dámaris khitataćha, niźaśa tshïsuñaki Dionicio khitataćha, xalla tïki ni Areópago t'aqkiśtantaćha, niźaśa ninakźtan iya yaqha źoñinaka źelatćha.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan