Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Jesusaki ni Espíritu Santuź thonś maśinćha

1 Añcha śuma Teófilo, ni weriź tuki khjirta liwrukiśiki, ni Jesusaź tukitanpacha nïź pätanaka niźaśa nïź thaxintanaka

2 niźaśa ni Jesusa tsewkta yoqa oqhśkama khjirchinćha. Niźaśa ima oqhkan ni apostulanakźkiś Espíritu Santuźxaru thaxinchićha, niźaśa nïź illśtanakźkiśimi.

3 Niźaśa Jesusaki tikhśikiśtan jakatatźku, paqhpik qhalu thuñi ninakźkiś cherqatchićha, niźaśa ninakźkiś perśunpacha thensićha, niźaśa nïki qhanakama nïź jakatatta xañchiźtanpacha thëśićha źetućha khikanaki. Niźaśa ninakźkiś ni Yöś irpiś wathkiśtan palxaychićha.

4 Niźaśa ni apuśtulunakźtan źelhkanaki, Jesusaki ninakźkiś khichićha ni Jerusalén wathkiśtan ana oqakićha. Neqhśtan ninakźkiś tuź khichićha: –Ni weth Epiź anćhukakiś taqu onźta watśkama thewźnakićha, niźaśa werhki anćhukakiś tïźkiśtan palxaychinćha.

5 Niźaśa Juanki cheqpacha qhaśtanqaś wawtissićha, niźaśa anćhukki tshi qhaźmaxkiśtan ni Espíritu Santuźtan wawtistaź khekićha.


Jesusaki tsewkta yoqa layćha

6 Niźaśa ni Jesusiźtan akhsi zelhñinakaki, nïźkiś pewkśićha: –Tata, ¿amki anśpacha ti Israel irpiś watha, wiltam irpakiya?

7 Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Anćhukakiś anaź ni thuñi śiś wakiśićha niźaśa ni orami, niźaśa ni Ephqaź nïź jilir achśtan śiśśa;

8 Xalla ni Espíritu Santuź anćhukakiś thontan, anćhukki aśiź tanźnakićha, neqhśtan anćhukki wethkiśtan parli oqakićha, niźaśa ni Jerusalenkin niźaśa thappacha ni judiu yoqaran niźaśa Samaria yoqaran, niźaśa ni aźkin khiñi yoqanakźkinami.

9 Jesusaź ti chïtikiśtan, Jesusaki waytitaćha ninakaź cheranpacha, niźaśa ninakź źhukkiśtan tshi tshiriź ni Jesusa thatanchiki. Neqhśtan ninakaki ana iya cherchićha.

10 Niźaśa Jesusaź ninakźkiśtan aźkin khisnan, ninakaki sutipacha tsewkchuk cheqźnatćha, xalla nuź cheqźnan pukultan chiw śkiti kuthchi źoñinaka ninakźtan chika thensićha.

11 Neqhśtan ninakźkiś khichićha: –Galilea źoñinaka, ¿qhaźtikiśtan anćhukki tsewkchuk cheqźxo? Xalla ti Jesusapachaćha anćhukakiśtan tsewkta yoqa waytitaćha, xaqhnuź anćhukki ni tsewkta yoqa oqhñi cherchinćhukźlax xalla niźtaśaqaś thonakićha.


Judas kuntikiśtan Matías illśa

12 Neqhśtan ni apuśtulanakaki ni Olivu khita kurkiśtan, Jerusalén watha kephchićha: Ni yoqkiśtan ninakaki tshi tupu oqhchićha, niźaśa ninakź uskiś ni jejś thuñkiś tshi jejapachallaqaś oqhlayśtantaćha.

13 Neqhśtan ni chawkh watha irantiźku, ninakaki ninakź qhawźta qhuykiś ni tsewkta qhuya yawchićha. Niźaśa ninakaki tinakataćha, Piruźtan, Juanźtan, Santiaguźtan, Andrestan, Felipiźtan, Tomastan, Bartolomeźtan, Mateoźtan niźaśa Santiago Alfeoź machh, niźaśa Simón Celotźtan, niźaśa Judas Santiaguź machhtanpacha.

14 Niźaśa thappacha ninakaki, niźaśa tshi qhaźultan mätaqanakźtan mayiśiśxapa akhsñipantaćha, niźaśa na María Jesusiź mätan niźaśa nïź laqhnakźtanpacha.

15 Xalla ni thuñiran Piruki ni akhsi jilanaka irpichićha, xalla ni źoñinakaki tshi tshiwatha piśk qhaluchiśtaćha, niźaśa ninakźkiś khichićha:

16 “Jilanaka, xalla ni Judaski Jesusa tanñi źoñinaka irpichićha, xalla ni watśki ni Espíritu Santuki Davidź atkiśtan chïqatchićha niźaśa khjirtapantaćha.

17 Niźaśa Judaski wethnakakiśtantaćha, niźaśa nïki wethnaka t'aqkiś lanqśiśtaćha.

18 (Niźaśa nïki oqźku tshi yoqa qhaychićha nïź ujkiśtan pakta päśtan; xalla neqhśtan nïki qossuk achchiś nïź walunaka phatsi thxotsićha.

19 Niźaśa ni Jerusalén wathkiś qamñi źoñinakaki ni kintu śiśśićha, neqhśtan ninakaki ni yoqa thüsqatchićha, Hacéldama khikan, niźaśa ninakź tawqkiśtanaki tuź khićha: ‘Lhokh thawqś yoqa.’)

20 Niźaśa ni Salmu liwrukiśiki tuź khićha: ‘Xalla nïź qhuyaki ch'eqti yoqaź khisnakićha, neqhśiki anax jëkhmi qamla.’ Niźtaśaqaś: ‘Yaqhax nïź lanqś tanźla.’

21 “Niźaśa teqśi wethnakalta tira werhnak qhukśi źoñinaka źelhćha, niźaśa ni Jesús Tataki wethnakatan pantaćha.

22 Xalla ni Juanź wawtistikiśtanpacha, ni tsewkta yoqa layśkama. Niźaśa tshïsuña ninakźkiśtan wethnakakiśx khila, niźaśa wethnakatan chika ni Jesusiź jakatatta parliñi.”

23 Xalla neqhśtan pukultan źoñinaka illśićha, tshïki José Barsabás khita, nïki Justu khitaśaqaśtaćha, niźaśa Tshisuñaki Matiastaćha.

24 Neqhśtan ninakaki mayiśichićha tuź khikan: “Tata, amki thapatiź quśnakam śiśśa, niźaśa wethnakakiś amiź illśta ti pukultankiśtanź thëźnalla

25 niźaśa Judas lanqśkiś luśhaxu, neqhśtan ni apuśtul lanqśkiś lanqźnaxu, niźaśa ni Judaski nïź ujkiśtan nïźkiś wakiśiñi yoqa oqhku apt'ichićha.”

26 Neqhśtan ninakaki surti jessićha, xalla ni surtiki Matiaskiś ulanchićha, xalla neqhśtan nïki ni qhalu tshichiś apuśtulanakźtan qanźtaćha.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan