Gálatas 2 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan1 Neqhśtan werhki Bernabeźtan Tituźtan qhalu paqhpikchiś watkiśtan wilta Jerusalén watha kephchinćha. 2 Yöśśa wethkiś wiyźkichiki neqhśtan oqhchinćha. Xalla ni wathkin werhki ni ana judiu źoñinakźkiś Yöś śuma kintunaka maśinta kint'ichinćha. Niźaśa werhki śinapora ni Yöś kirïchi irpiñi chawkh jilirinakźkiś thaxśinśaqaśśa, niźaśa ni weriź lanqźtanaka ana inapanqaś lanqźta khexu. 3 Niźaśa ninakaki anapan simitu jëkhmi chimpiś pekchićha ana ni Titumi, ni Tituki griego wathchiś źoñitaćha niźaśa wethtan chikataćha. 4 Niźaśa ućhumnakakiś yaqhap toskar jilanaka śhoxśaka luśhkitqalćha, ni ućhumnaka Jesucriśtuźkiś liwrïsnaka muśi, neqhśtan ućhumnak wilta ni tukita lïpatxparu qamaxu. 5 Ans ućhumnakki anapan tshi upakamallami ninakźkiś atipsqattaćha, werhnakki anćhukakiś ni oltim Yöś śuma kintu tirapan źelaxu munchinćha. 6 Niźaśa ni Yöś kirïchi jilanaka irpiñinakaki ni weriź thaxintikiśtan ana yaqha ew taqu yapchićha, (werhki ni źoñinaka qhaźtaqaśtaźlani anapanl juśhupäwućha, niźaśa Yöśki anaź źoñinaka phalźa). 7 Ans ninakaki Yöś wethkiś ni śuma kintunaka ni ana judiu źoñinakźkin maśinś lanqś thächi śiśśićha, niźaśa ni Piruki ni judiu źoñinakźkiś thaxinś śiśśićha. 8 Xalla ni Yöśpachaćha ni Piru ni judiu źoñinakźkin tshi apuśtulaźtaqaś kuchanchiki, xalla niźtaśaqaś werhmi ni ana judiu źoñinakźkin tshi apuśtulaźtaqaś kuchantitćha. 9 Niźaśa Santiaguźtan, Cefastan Juanźtan, tinakaki ni Yöś kirïchi jilanaka irpiñi jilirinakataćha, ti jilanakaki Yöś wethkiś ni lanqś thächi näśićha, niźaśa cheqpachapan tshi maśiźtaqaś śiśxapaki ninakaki Bernabé wethtan kuchanchićha, ni ana judiu źoñinakźkin ni Yöś śuma taqunaka maśinźkaxu, ans ninakaki ni judiu źoñinakźkiś ni Yöś śuma taqunaka maśnaź khichićha, xalla nuź werhnakki qaśśassinćha. 10 Ans ninakaki wethnakakiś ni t'aqhir źoñinaka oqś khuñśnax khichićha, werhki xalla ni añcha owallat pächinpanćha. 11 Niźaśa ni Cefas Antioquía watha thontan, werhki nïźkiś qhana khichinćha, nïź pätaki anataćha śuma. 12 Tuki ni Piruki ni ana judiu źoñinakźtan lulatćha ni Santiaguź t'aqkiśtan thonśkama; ni Piruki ni chimpita źoñinaka eqhsku, ni źoñinakaź thontan ninakźkiśtan t'aqsñi qallantichićha, neqhśtan ana iya ninakźtan lulhchićha. 13 Niźaśa yaqhap judiu źoñinakźkiśtan Yöś kirïchinakaki Piru apśiśaqaśśa, niźtaśaqaś Bernabeki ninakźtan chika khissićha. 14 Xalla niźtikiśtan werhki ni Cefaskiś ana cheqpacha ni Yöś śuma kintuxaru khïkhiyan thappacha ni źoñinakź tukkiś qhana khichinćha: “Amki judiu źoñimćha, niźaśa amki ana judiu źoñiźtaqaś qamchamćha; ¿qhaźtikiśtanam ni ana judiu źoñinaka ana khiñi ana khiñi tshi judiu źoñiźtaqaś qamqatś pekxo?” Yöśki ućhumnak Jesucriśtuźkin thapa quśśiś khen źkayi khisqatćha 15 Niźaśa ućhumnakki mäź mathtikiśtanpacha judiu źoñinakćhumćha, ana ni ana judiu źoñinaka ujchiś irata. 16 Ans anaź jëkhmi ni lï patxparu qamtikiśtan źkayi quśśiś paxtaki, ans ni Jesucriśtuźkin thapa quśśiś khen paxtaćha. Xalla niźtikiśtan ućhumnakmi ni Jesucriśtuźkiś kirïtaćha, ni Yöś ućhumnak źkayi quśśiś paxaxućha, ana ni lï patxparu qamtikiśtan ans nuź thapa quśśiś khen sparakićha. Niźaśa anaź jëkhmi ni lï patxparu qamñinakaki źkayi paxta khesaćha. 17 Niźaśa ućhumnakki Criśtuźkiś juchjiptayśkiś źkayi quśśiś khitaź khiś pekćhax nïki, ućhumpachaź ujchiś khissa, ¿xalla nuź khikuki Criśtuki ućhum ujchiśśa khiqaya? ¡Anapanź nuź khesaćha! 18 Niźaśa werhki ni lï anaź wakiśićha khiwćhax nïki, neqhśtan werhki ni lïśaqaś waqaychasaź nïki, werhpachal ujchiś khećha. 19 Werhki ni lïźxapa tikhśinćha, niźaśa werhki ni lïź khen Yöśtan qamućha. Niźaśa werhki Criśtuźtan kuruśhkiś ch'awktitćha, 20 niźaśa werhki anal werhpacha źetućha, ans Criśtuź wethkiś źethćha. Ti anś źetchiś xañchichiś qamkanaki, werhki ni Yöś Matźkiś thapa quśtanl qamućha, xalla nïki werh oqśipanćha niźaśa weth layku tikhśićha. 21 Niźaśa werhki ni Yöś oqśñi quś anal q'iwś pekućha; ans ni lï patxparu ni liwrïta khiś khitasaź nïki, Criśtuki inapanqaś tikhśi khitasaćha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society