Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Filipenses 4 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

1 Xalla niźtikiśtan weth q'ay jilanaka añcha anćhuk cherś pekućha; werhki anćhukatan kuntintutćha niźaśa anćhukki werh quśninćhukćha, xalla nuź anćhukki ni Yöś Tatźkiś thurt'ichipanź khekićha.


Yaqha ćhhultaqkiśtan iwxt'itanaka

2 Werhki Evodia niźaśa Síntiquil rokt'ućha, tinakaki Yöś Tata kirïchi kullakinakaźtax quś chikanasla.

3 Niźaśa am weth lanqśñi maśi, werhki amkiśl rokt'ućha amki ti kullakinaka yanapalla, ti kullakinakaki wethtan chika ni Yöś śuma kintunaka maśinśkiś lanqśićha, niźaśa ni Kilimintiźtan niźaśa yaqha wethtan chika lanqśñi jilanakźtanami. Xalla tinakź thünakaki ni źetchiś liwrukiś khjirtaćha.


Thapa ćhhultaqkiśtan iwxt'itanaka

4 Niźaśa anćhukki ni Yöś Tatźkiśpanź chipźnalla. Wiltal khiwćha: ¡Kuntintupanź khella!

5 Niźaśa thapa źoñinaka anćhuk śuma oqśñi quśśiśx paxla. Xalla ni Yöś Tataki keźullaćha.

6 Niźaśa anćhukki anaź ćhhulkiśtanami llakiśha, ans anćhukki Yöśkin mayiśikan qhanakamaź rokt'a; niźaśa Yöśkin sparakiź khekićha.

7 Xalla nuź Yöśki anćhukakiś nïź śuma qamaña thäkićha, xalla ni qamañaki źoñiź pinsitikiśtan tshan k'achhaćha; xalla ti śuma qamañaki Jesucriśtuźkiśtan anćhuka quś niźaśa pinsiśnakami śhoxwakićha.

8 Xaśiki jilanaka thappacha ni werarkiśpanź pinsa, niźaśa thapa śuma oqśnakkiś niźaśa thapa śoq'u jikhśkiśimi, niźaśa thapa ch'uwa quśkiśimi, niźaśa thapa pekchuk ćhhultaqinakkiśimi, niźaśa śuma qamñi źoñinakźkiśimi. Niźaśa anćhukki thapa śuma päś ćhhultaqinakkiśpanź pinsa, niźaśa thapa itsnakkiśpanź pinsa.

9 Niźaśa anćhukki tirapanź ni weriź thaxintanaka niźaśa wethkiśtan nonźtanaka niźaśa wethkiśtan katoqtanaka päkićha; anćhukki xalla tinakapanź pä niźaśa ni śuma qamañchiś Yöśki anćhukatanpanź khekićha.


Pawluki filipensinakźkin sparakiź khićha

10 Werhki anćhuk wethkin pinsitikiśtan Yöś Tatźkin sparakiź khiwćha. Niźaśa werhki anćhuk werh anal thatśićha khiwćha, ans anćhukataki ni werh yanapś ana wakt'aychinćhukćha.

11 Werhki upupkan źelhkanami anapanl chiyućha, ans werhki ni weth źelinśnakallźtan śiśśinćha.

12 Niźaśa werhki ni t'aqhiri qamśkil śiśućha, niźaśa ni źelinchiś qamśmi. Neqhśtan werhki ćhhulkiśtanami qamil śiśućha, niźaśa werhki chheqhchi khiśxapami niźaśa ćhheri ekśi khiśxapami, niźaśa taź źelinśiśmi niźaśa phaltisqatkan źelhśmi śiśućha.

13 Niźaśa werhki Criśtuź aśtanaki thapal atućha, niźaśa nïź wethkiś aśi thäźa.

14 Niźaśa anćhukki ni weth t'aqhiśiśkiś khïkhiźku wali pächinćhukćha.

15 Niźaśa weriź Macedonia wathkiśtan saraqkan, niźaśa ni Yöś śuma kintu maśñi qallantikan, anćhuk Filipos wathchiś Yöś kirïchi jilanaka alaxaź werh yanapt'ichinćhukki, niźaśa ana xaqhsilta Yöś kirïchi jilanakami werh yanapchićha.

16 Niźaśa weriź Tesalónica wathkiś khen, anćhukki weth phaltiźiñixapa ofrendanaka apayźkichinćhukćha.

17 Niźaśa werhki anćhukakiśtan anal ćhhulumi mayućha; ans Yöśx ti anćhukaź thätanaka katoqila.

18 Neqhśtan werhki thappacha ni tanśinćha, xaśiki wethtaki jilakamaź źelhćha. Niźaśa ni anćhukaź Epafrodituźkiś apayźkitikiśtan taź źelinchiśtćha; xalla ni anćhukaź apayźkitaki Yöśtaxapa añcha śuma xeq'itatñićha niźaśa tshi wilanaźtaqaś tanźtaćha.

19 Xalla niźtikiśtan weth Yöśki thapa anćhukalta phalhtiźiñinaka thäkićha, xalla ni Jesucriśtuź qharkiśtan anćhukaź pektakama thäkićha.

20 ¡Niźaśa thappacha źoñinakaki wiñayapanx ućhumnaka Yöś Eph alt'ila! Xalla nuźox khila.


Źerśkin tsänśnaka

21 Anćhukki wethkiśtan thappacha ni Jesucriśtuźkiś kirïchi źkayi quśśiś jilanakźkinź tsänźinalla. Niźaśa ti wethtan khiñi jilanakaki anćhukakinśaqaś tsänźkićha.

22 Xalla niźtaśaqaś ni źkayi wathkin kirïchi jilanakaki anćhukakinśaqaś tsänźkićha, niźaśa ni cheqan Cesarź manta päñi źoñinakami.

23 Niźaśa ni Jesucriśtu Tataki anćhukakiś nïź onaśnakax thäźkila.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan