Filipenses 2 - Ew Testamento Chipay TawqkistanŚuma niźaśa llanu 1 Niźaśa werhki khiwćha, Criśtućha anćhukakiś ni yaqha jilanaka p'eqinchayś thächiki, niźaśa ni anćhuka oqśñi quśki yaqha jilanakaź quśśa, niźaśa thappacha anćhukki niźta Espirituchiśćhukćha niźaśa anćhukki oqśñi quśśiśćhukćha, 2 niźaśa anćhukki śuma qamkan werh thapa quś chipsqatalla, tshi śuma oqśñi quśśiśta, niźaśa tshi Espirituchiśta niźaśa tshi amtichiśtaqaś. 3 Ans anchukki anaź ćhhulumi qichaspekkuqaś mita quśtan päkićha, niźaśa anćhukki śapamayni ni yaqha źoñinaka perśunkiśtan tshan khjusa nayśtanćha. 4 Niźaśa anax xaqhsiltami perśunaltaxapaqaś śuma päla, ans ni yaqha źoñinakźtami śuma päśtanśaqaśśa. Ni llanu quś niźaśa Criśtuź śumanaka 5 Niźaśa porapat ućhumnakakiśki, ni Jesucriśtu irata quśśiś khiś pinsiśx źelhlalla, 6 xalla nïki tuźućha: qhaźta Yöś irata khikumi, Jesucriśtuki anapan ni Yöś irata khiś pekchićha, 7 ans nïki perśunpacha aźkin khissićha, tshi uywita źoñiźtaqaś thapa źoñinaka irata niźaśa thapa źoñinakź manta päñi źoñiźtaqaś, 8 Niźaśa nïki perśunpacha llanu quśśiś khissićha, niźaśa nïki ni kuruśhkiś tikhśañkama k'uñchi quśśiś pantaćha. 9 Xalla niźtikiśtan Yöśki nïźkiś chawkh jiliri thächićha, niźaśa thapa źoñinakźkiśtan tshan k'achha thü thächićha, 10 Xalla ni Jesusiź thükiś thapa źoñinakź owanaka killśnaxu, ni tsewkta yoqkinami niźaśa ti yoqkiśimi, niźaśa ti yoq qosimi, 11 niźaśa thappacha ti źoñinakaki Jesucriśtu Tatamź amki khekićha, niźaśa ni Yöś Ephki añcha śuma khitaśaqaś khekićha. Ućhumnaki ti yoqkiś xaqnuźuź qamasa 12 Xaśiki weth q'ay jilanaka, anćhukki xaqhnuź tirapan werh kaśinćhukźlaxa, werh ana anćhukatan khikanami, xaśiki weriź aźkin khen anćhukki tshantiź werh kaśalla. Niźaśa anćhukki liwrïsxapa thapa quśtanź qhura; 13 niźaśa Yöś ućhumnak ni śumanaka päqatćha, niźaśa ni śumanaka päśkiś yanapćha, neqhśtan nïki nïź pektakamaź päćha. 14 Niźaśa anćhukki ana Jëkhź źoñźtan chuchkan niźaśa ana jëkhźtanami ch'ärasku päkićha, 15 xalla nuź anćhukakiś anaź jëkhmi uj thxotnasaćha, niźaśa anćhukki ana ujchiś Yöś matiź khella ti ñexw śqarant źoñinakź taypikiś. Xalla ni źoñinakź taypikiśtan anćhukki tshi warawaraźtaqaś ti yoqkiś k'ajćha, 16 xalla ni źetchiś taqu thurt'ichi waqaychikan. Werhki ni Criśtuź thonan anćhukakiśtan chipaćha, xalla ni weriź ana ina lanqźtikiśtan śiśku. 17 Weth qamaña qhaźta ch'amameqax khila ni anćhukaź thapa quśtan Yöśkin thätanakkiśtan phxoqśxapaki, werhki añchal chipźnućha niźaśa ni thappacha anćhukatan kuntintutćha. 18 Niźaśa anćhukmiź chipźna, niźaśa wethtan chika kuntintuź khella. Timilla 19 Werhki Jesús Tatźkin tassi, waxilla Timilla anćhukakin kuchanśkiśl pekućha, werhki ni anćhuka kintu śiśkul chipaćha. 20 Niźaśa wethtaki anaź niźta weth quśkiś luśhñi maśi źelhćha, xalla nïki cheqpachapanź anćhukakiśtan llakt'aśśa; 21 thappacha źoñinakaki perśun qamañaxapaqaś pinsićha, ans ana Jesucriśtuź qamañkiśtanaki. 22 Niźaśa anćhukki ni Timillź quś śiśśa, xaqhnuź wethtan chika ni Yöś śuma kintu maśinśkiś lanqśiźlaxa, tshi weth matiźtaqaś yanapchićha. 23 Niźaśa werhki ni weth ćhhultaqkiśtan śiśku, Timillal anćhukakin kuchanźkaćha; 24 niźaśa werhki Yöś Tatźkiśl tasnućha niźaśa werhki waxilla anćhuk cherśñi oqaćha. Epafrodito 25 Xalla niźtaśaqaś Epafrodito jila anćhukakin kuchanś waliźtaqal nayućha, xalla tïki weth lanqśñi maśićha niźaśa nïki wethtan chika ti Yöś tawqkiśtan thurt'iñićha, xalla ti jilaki anćhukpaćha weth manta päxu kuchanźkichinćhukki. 26 Xalla ti jilaki anćhuk añcha cherś pekatćha, niźaśa anćhukaź ti jila läkhichi kintu śiśtikiśtan ti Efrodituki añcha llakt'aśśićha. 27 Xalla ti Efrodituki tikhśmaya läkhichipanśataćha xalla nïki weraraćha; ans Yöś ti jila oqśiki, ana ti jilźkiśqaś ans wethkiśimi, ana iya werh ni llakinakkiśtan llakiśhaxu. 28 Xalla niźtikiśtan werhki ti jila anćhukakin phexwal kuchnućha, anćhuk xalla ti jila cherźku wilta chipaxu, niźaśa werhmi ana añcha llakita khiśxapa. 29 Niźaśa anćhukki ti jila thapa quśtanź tanźna, tshi Yöś kirïchi jilaźta, niźaśa anćhukki ti jilaź thapa quśtan peka, xaqhnuź ti jilaki anćhuk pektćhaxa xalla niźta irata, 30 Xalla ti jilaki Criśtuź manta päkan tikhśmaya läkhichitaćha, xalla ti weth manta päñiźkhen tïź źeti anawalkiśtaćha, niźaśa anćhukki perśunpacha anaź nikama weth manta päyi atatćha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society