Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 9 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Ni taxśnukukiś khiñi tothi

1 Neqhśtan ni taxśnukukiś khiñi anjilaki nïź tothi thawśićha, neqhśtan werhki ni tsewkta yoqkiśtan tshi warawara thxotskiñi cherchinćha; xalla ni warawarźkiśiki ni tuj phet llawi thätaćha.

2 Neqhśtan ni tujki khetsićha, niźaśa ni tujkiśtanaki tshi anawal tshoqchi źqeti ulanchićha tshi paqh jurnukiśtanźtaqaś; neqhśtan ni tuj źqetiki ni thuñi sumqatchićha niźaśa ti kerami.

3 Niźaśa ni źqetkiśtanaki ti yoqkiś śher śherñinaka ulanźkichićha; neqhśtan ni śher śherñinakźkiśiki aśi thätaćha ni lleq'achunkaźtaqaś aśśiś.

4 Neqhśtan ninakaki ana ti yoq ch'oxñi paśtunaka niźaśa ana ni ch'oxñi muntimi śhoxrichax khitaćha, ans ninakaki Yöś chimpu aykiś ana chimpuchiś źoñinakaqaś śhorichax khitaćha.

5 Niźaśa ninakaki ti źoñinaka ana konax khitaćha, ans ni źoñinaka anawal konźtan taxśnuku jïś aśinsqatax khitaćha; xalla ni konaki tshi lleq'achunkaź ćh'attaźtaqaś khekićha.

6 Neqhśtan xalla ni thuñiran ni źoñinakaki tikhś qhurakićha, ans anapanź tikhśuka khekićha; niźaśa ni źoñinakaki tikhś pekakićha ans ni tikhśti ninakźkiśtan aźkin oqakićha.

7 Xalla ni śher śherñinakaki tshi kirxapa thakśta kawallunakaźtaqaśtaćha; niźaśa ninakź achkiśiki tshi qor pilluchśtaqaśtaćha, niźaśa ninakź yukhki źoñź yukh iratataćha.

8 Niźaśa ninakź charaki mätaqź charaźtaqaśtaćha, niźaśa ninakź iźqimi ni liwunź iźqiźtaqaśtaćha.

9 Niźaśa ninakź xañchiki tshi jir qhxapchiśtaćha; niźaśa ninakź qharaki wakchi awtuź xoraźtaqaśtaćha, ni kawallunaka tshi kirkiś luśhas xalla niźta iratataćha.

10 Niźaśa ninakź khurśki ni lleq'achunkiź khurś archiśla khiñi niźta irata archiśtaćha, neqhśtan ninakaki ninakź khurśkiś ni źoñinaka taxśuku jïś śhoxrich aśśiśtaćha.

11 Xalla ni śher śherñinakź irpiñi jiliriki ni tuj phet anjilataćha, xalla ni hebreo tawqkiśtanaki Abadón khitataćha niźaśa ni griego tawqkiśtanaki Apolión khitataćha.

12 Neqhśtan ni tukkin khiñi t'aqhiśiśnakaki watchićha, ans piśk t'aqhiśiśnakaź thonćha.


Ni taqchukukiś khiñi tothi

13 Neqhśtan taqchukukiś khiñi anjilaki nïź tothi thawśićha, neqhśtan werhki ni qor paqhpik waxrichiś altarkiśtan tshi xora nonśinćha, xalla ni altaraki Yöś tukkiśtaćha.

14 Xalla ni xoraki ni taqchuku anjilźkiś tuź khichićha: “Amki ni Éufrates khita chawkh pujkiśtan paqhpik anjilanaka ćhelhta źelhćha xalla ninaka jerhźna.”

15 Neqhśtan ni paqhpik anjilanakaki kuchśtataćha, ni chhephkiś khiñi t'aqa źoñinaka konśxapa, xalla ni anjilanakaki ni orxapa, ni thuñxapa, ni jïśxapa, niźaśa ni watxapapan thakśtataćha.

16 Neqhśtan werhki ni kawallchiś śultatunaka piśk chawkh watha qanta nonśinćha.

17 Xalla nuź werhki qhanan ni kawallchiś śultatunaka cherchinćha, xalla ni kawallkiś yawchi źoñinakaki ninakź xañchiki lhokh niźaśa tshi ujźtaqaś qhxapźtan śhoxchitaćha, niźaśa ni zafiruźtaqaś, niźaśa ni azufriźtaqaśtaćha. Niźaśa ni kawallunakź achaki liwunź achaźtaqaśtaćha, niźaśa ninakź atkiśtanaki ujźtan azufriźtan t'axsi źqetiź ulnatćha.

18 Neqhśtan chhephkiś khiñi źoñinakaki tikhśićha, ni kawallkiśtan chheph kona ulanchićha xalla ninakaki tinakataćha: Uj, źqeti niźaśa azufre, xalla ti chheph konkiś ni źoñinakaki tikhśićha.

19 Xalla ni kawallunakź aśiki ninakź atkiśtaćha niźaśa ninakź khurśkiśimi; niźaśa ninakź khurśki śqoraźtaqaśtaćha, niźaśa ninakaki ninakź achśtan śhoxrichatćha.

20 Xalla ti konkiś ana tikhśi źoñinakaki, ninakź qharźtan päta ujnakkiśtan anapan arśićha, niźaśa ninakaki ni yenqhanaka amtiś anapan thatśićha, ana ni źoñiź päta qor yöśnakami, ana ni päśkiśtan pätanakami, ana ni chur jirkiśtan pätami, ana ni maśkiśtan pätami, ana ni qiñwikiśtan pätami, xalla ninakaki anaćha nonśñi niźaśa anaćha oqhlayñi.

21 Niźaśa ninakaki anapan źoñi konś ekchićha, ana ni źoñinaka layqiśmi, niźaśa ni iź iśnakami thañi śäśnakami anapan ekchićha.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan