Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 7 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Tshiwatha paqhpikqhalu paqhpik watha chimpitanaka

1 Xalla neqhśtan werhki paqhpik anjilanaka ti yoq paqhpik qhuttan tshithchi cherchintćha, ni anjilanakaki ni paqhpik thami ana ti yoqkiś thamaxu tshitsinatćha, niźaśa anapan ni chawkh qotkiśimi niźaśa ana xaqhsilta muntikiśimi thamaxu.

2 Niźtaśaqaś werhki tuwantan tshi anjila thonñi cherchinćha, xalla ni anjilaki ni źethñi Yöś teqś chimpu tanśitaćha. Ti anjilaki ni paqhpik anjilanakźkin thapa aśtan qhawchićha, xalla ni anjilanakaki ti yoqa niźaśa ni chawkh qotanaka śhoxrich aśi thätataqalćha:

3 “¡Niźaśa ni ućhum Yöś manta päñi źoñinaka ima chimpikanaki, anaź ti yoqa niźaśa ni chawkh qotanakami, ni muntinakami anaź śhoxrićha!”

4 Neqhśtan werhki ni chimpita źoñinaka qanta nonśintćha: Thapa ni Israel źonakź t'aqkiśtan tshiwatha paqhpikqhalu paqhpik wathataćha.

5 Xalla ni Judá t'aqkiśtanaki qhalu piśkchiś watha chimpitataćha, niźaśa ni Rubenź t'aqkiśtanaki qhalu piśkchiś watha chimpitataćha, niźaśa ni Gad t'aqkiśtanaki qhalu piśkchiś watha chimpitataćha,

6 niźaśa ni Aserź t'aqkiśtanami qhalu piśkchiś watha chimpitataćha, niźaśa ni Neftalí t'aqkiśtanami qhalu piśkchiś watha chimpitataćha, niźaśa ni Manasés t'aqkiśtanami qhalu piśkchiś watha chimpitataćha,

7 niźaśa ni Simeón t'aqkiśtanami qhalu piśkchiś watha chimpitataćha, niźaśa ni Leví t'aqkiśtanami qhalu piśkchiś watha chimpitataćha, niźaśa ni Isaacź t'aqkiśtanami qhalu piśkchiś chimpitataćha.

8 Niźaśa ni Zabulón t'aqkiśtanami qhalu piśkchiś watha chimpitataćha, niźaśa ni José t'aqkiśtanami qhalu piśkchiś watha chimpitataćha, niźaśa ni Benjaminź t'aqkiśtanami qhalu piśkchiś watha chimpitataćha.


Tama źoñinaka chiw śkiti kuthchi

9 Xalla neqhśtan werhki tama źoñinaka cherśintćha, ti źoñinakaki thapa chawkh wathkiśtan, niźaśa thapaman sarkiśtan, niźaśa thapaman tawqchiś wathanakkiśtantaćha. Xalla ti źoñinakaki ni chawkh julśkiś julśiź tukkiśtaćha, niźaśa ni Üśiź tukkiśimi, xalla ti źoñinakaki muspa tama ana jëkhźlami qanchukataćha, niźaśa ti źoñinakaki chiw śkiti kuthchikamataćha niźaśa ninakź qharkiś ramuśh chhañi tanśikamataćha.

10 Niźaśa tinakaki thapa aśtanź qhawatćha tuź khikan: “¡Xalla ni liwrïski ućhum Yöśkiś chawkh julśkiś julśiźkiś wakiśićha, niźaśa ni Üśiźkiśimi!”

11 Neqhśtan ni chawkh julśkiś julśiź muytata źelhñi thappacha ni anjilanakami niźaśa ni qamchi ephnakami niźaśa ni paqhpik źethñi źoñinakami, ni chawkh julś tukkiś ninakaki ninakź aya yoqa śalañkama pokt'ichićha, neqhśtan ninakaki Yöśkin amtichićha

12 tuź khikan: “¡Xalla nuźox khila! Xalla ni itsnakami, niźaśa ni chawkh qhanami, niźaśa ni śiśnakami, niźaśa ni oqśnakami, niźaśa ni śuma źoñi khitami, niźaśa ni chawkh aśimi, ni ućhumnaka watay wata źethñi Yöśtax khila. ¡Xalla nuźox khila!”

13 Neqhśtan ni qamchi ephnakźkiśtan tshïsuña wethkiś pewkśićha tuź khikan: “Xalla ti chiw śkiti kuthchi źoñinakaki, ¿jëkhnakataxo, niźaśa xaqhsiktanpan thonchitaxo?”

14 Werhki nïźkiś qhäśinćha: “Tata amim śiśśa” Neqhśtan nïki wethkiś qhäśićha: “Xalla ti źoñinakaki ni anawal chawkh t'aqhiśiśkiś watchićha, niźaśa tinakaki ni Üśiź lhokhkiś tinakź śkiti axunchićha neqhśtan chiwinsqatchićha.

15 “Xalla niźtikiśtan tinakaki ni Yöś chawkh julś tukkiśśa, niźaśa tinakaki wëntiźtan maxintiźtan ni Yöś qhuykiś amtichićha; neqhśtan ni chawkh julśkiś julśiki tinaka kuytakićha.

16 Neqhśtan tinakaki anaź iya ćhherkiśtanami qhaśkiśtanami t'aqhiśakićha, niźaśa ni thuñ qhaqimi anaź tinaka ujakićha, niźaśa ana ćhhul qhaqimi tinaka lhaqakićha;

17 Xalla ni chawkh julś taypikiś źelhñi üśaki, ti źoñinakź awatiriź khekićha, niźaśa nïź tinaka ni źethñi xalśur qhaśtan uywakićha, niźaśa Yöśki thappacha tinakź źhuk qaxllu źhujźinakićha.”

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan