Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 11 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Pukultan cherñi źoñinaka

1 Neqhśtan ninakaki wethkiś tshi tupś tuñi thächićha, neqhśtan wethkiś tuź chïtaćha: “Amki tshithsku ti Yöś qhuya tupźna, niźaśa ni altarami, neqhśtan amki neqhś amtiñi źoñinaka qhanakićha.

2 Ans amki ni Yöś qhuy muytat kancha anam tupakićha, xalla ni kanchaki ni ana Yöś kirïchi źoñinakźkiś thätaćha, xalla ni źoñinakaki ni ch'uwa quśśiś watha paqhpikqhalu piśk jïśiś irpakićha.

3 Neqhśtan werhki pukultan cherñi źoñinakal kuchanźkaćha, xalla ni źoñinakaki llakita khis tsoqhchi śkiti kuthchiź khekićha, niźaśa ti źoñinakaki qhaluwatha piśkwatha taqchuku thuñi Yöś śuma kintu maśnakićha.”

4 Xalla ti pukultan cherñi źoñinakaki ni piśk olivu muntikiśtanćha niźaśa ti yoqa irpiñi Yöś tukkiś piśk micha thëśnakkiśtanćha.

5 Niźaśa xaqhsilta źoñit ninaka śhoxrich pekasaź nïki, ninakaki ninakź atkiśtan ujź thjutakićha, xalla ni ujźtanaki ninakź moq'unaka thappachaź ujźnakićha; xalla nuź ninakźtan moq'uśñi źoñinakaki tikhźnakićha.

6 Niźaśa ti cherñi źoñinakaki ni tsewkta yoqa chawkhśxapami aśśiśśa, tinakaź Yöś śuma kintu maśnan ana chijinsqatśxapami, niźaśa ni qhaśnaka lhokh tukqatśxapami aśśiśśa, niźaśa ti źoñinakaki ti yoqa ćhhul konanakźtanami niźaśa qhaźwilta pekkumiź śhoxrichasaćha.

7 Neqhśtan ti źoñinakaź tinakź palxayś źerźtan, ni tikhś irpiśkiśtan ulanźkiñi paqhpik qhxochchiś anawal uywaki, ti źoñinakźtan kira śalakićha niźaśa atipźnakićha niźaśa konakicha.

8 Neqhśtan ti źoñinakź tikhśi xañchiki, tinakź Jesucriśtu Tata kuruśhkiś ch'awkź konta chawkh wath kalliran thxotta eklakićha, niźaśa ni animukiśiki ni chawkh wathaki Sodoma khitaćha, niźaśa Egiptu khitaśaqaśśa.

9 Neqhśtan chheph max chikatchiś thuñi, thapa wathanakkiśtan źoñinaka, niźaśa thapa sarkiśtan, thapa taqu chïñikiśtan, niźaśa chawkh wathanakkiśtanami ti tikhśi xañchinaka cherakićha, niźaśa ti źoñinakaki anaź ti tikhśi xañchinaka thatqatakićha.

10 Niźaśa ti yoqkiś qamñi źoñinakaki, ti źoñinakaź tikhźtikiśtan añcha chipakićha, niźaśa añcha kuntintuź khekićha ninakporaź on onasakićha; xalla ni pukultan Yöśkiśtan chïñi źoñinakaki tinakźtaxapa tshi llakitaćha.

11 Neqhśtan ni chheph max chikatchiś thuñiź wattan Yöśki ti źoñinaka wilta źetchiś khisqatchićha, neqhśtan ni tikhśi źoñinakaki źäśićha, niźaśa thappacha ti cherchi źoñinakaki añcha eqhsićha.

12 Neqhśtan ni pukultan cherñi źoñinakaki tsewkta yoqkiśtan tshi xora qhawźkiñi nonśićha, xalla ni xoraki ninakźkiś tuź khetćha; “¡anćhukki teqhś yawźka!” Neqhśtan ni źoñinakaki tshi tshirkiś tsewkta yoqa oqhchićha, niźaśa ti źoñinakźtan moq'u khiñi źoñinakami cherchićha

13 Niźaśa ni orapacha tshi anawali yoqa xwarñi watchićha, neqhśtan ni yoqa xwarñiź khen qhalu khiñi t'aqa ni chawkh wath qhuyanakaki palhsićha, niźaśa towqu watha źoñinaka tikhśićha. Neqhśtan ni źetchiś eklichi źoñinakaki, ni tsewkta yoqkin źelhñi Yöśkin añcha eqhskan alt'ichićha.

14 Neqhśtan ni piśkkiś khiñi llakiki watchićha, niźaśa waxillaź ni chhephkiś khiñi llakiki thonćha.


Ni towqukiś khiñi tothi

15 Xalla ni towqukiś khiñi anjilaki nïź tothi thawśićha, neqhśtan ni tsewkta yoqkin thapa aśtan qhawñi xora nonźtaćha tuź khikan: “Xalla ti yoqa irpiśki ućhumnaka Yöśta niźaśa Mesiasta khissićha, neqhśtan nïki watay wataź irpakićha.”

16 Xalla ni piśkqhalu paqhpikchiś qamchi ephnakaki Yöś tukiś ninakź julś tukkiś yoqa iranta pokt'ichićha, neqhśtan Yöś amtichićha,

17 tuź khikan: “Thapa aśśiś Yöś Tata werhnakki amkiś sparakiź khiwćha, ni źelhchiźkiś, niźaśa ni źelhñiźkiś niźaśa ni uśhka thonñiźkiśimi, niźaśa amki ni chawkh aśi tanśamćha niźaśa amki irpi qallantichamćha.

18 Niźaśa ni chawkh wathanakaki amxapa źaxwchićha; ans am źaxwś thuñiki irantiźkichićha, niźaśa ni tikhśinaka juchjiptayś thuñimi; niźaśa amki ni am manta päñi Yöśkiśtan chïñinakźkiś pakam thäkićha, niźaśa ni ch'uwa quśśiś źoñinakźkiśimi, niźaśa am thü qolta khiñi paqhi khiñi aynaqñinakźkiśimi; niźaśa amki ti yoqa aqñinakam palakićha.”


Ni chimpunaka irata

19 Neqhśtan tsewkta yoqkiś khiñi Yöś qhuya khetsićha, xalla ni Yöś qhuykiśiki ni palt'ita arka thenatćha. Neqhśtan xorxoñi, llijw llijwñi xoranaka, yoqa xwarñi niźaśa tshi chawkh tsawa źelatćha.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan