2 Corintios 2 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan1 Xalla niźtikiśtan werhki anćhuk ana llakiśhaxu ana wilta thonś quś thutśinćha. 2 Niźaśa werhki anćhukakiś llakil thäsaź nïki, ¿jëkit werh quśnasaxo? Anćhukpanqaź werh quśnasaćha. 3 Xalla niźtikiśtan werhki anćhukakin nuźupan khjirchinćha, anćhuk ana wethkiś llaki thäxu, ans anćhukki werh kuntintu khisqatśtantaćha. Werhki śiśatućha anćhukki wethtan añcha kuntintuź khitasaćha. 4 Xalla ti karta anćhukakin khjirkanaki añcha llakiśhśinćha niźaśa thjutupaśśinćha niźaśa qächinpanćha. Ans werhki anćhuk ana llakiśhaxu khjirchinćha, ans anćhuk weth oqśñi quś näśnaxu khjirchinćha. Pawluźtan ch'äñi źoñiki pertuntaćha 5 Niźaśa yaqhapanakaki werh llaki thächićha, xalla ni źoñiki anaź werh alaxa llakisqatchiki ans thappacha anćhukakiś tshi qhaźta llakisqatchiśaqaśśa. “Xalla tïkil khiwćha ana añcha jilt'ayśxapa.” 6 Niźaśa anćhukakiśtan jilamanqhaki ni źoñi kaśtikchinćhukćha, xalla ni kaśtiktaki nuźuqax khila. 7 Niźaśa anćhukki xaśiki ni źoñźtan pertunaśtanćha niźaśa ni źoñi yanapśtanćha, ana ni źoñi añcha upaquśhaxu. 8 Xalla niźtikiśtan anćhukakiś rokt'aśućha, wilta anćhuka oqśñi quś thëźna. 9 Niźaśa werhki tuki ti ćhhultaqkiśtan khjirźkichinćha, anćhuka quś yanśxapa niźaśa anćhuk weriź thaxinta kaśata uśh ana kaśata xalla ni śiśxapa. 10 Niźaśa anćhukki pertunćhax nïki, werhśaqal pertunućha; niźaśa werhki anćhukakiśtanśaqaś Criśtuź tukkiś pertunchinćha, pertunś źelanaki. 11 Xalla nuź ni Saxraki ućhunnakakiśtan anaź qhxortipaśakićha, niźaśa ućhumnakki ni Saxriź ana śum päśnakaź śiśśa. Pawluź Tróade wathkiś thjutupaśta 12 Weriź ni Criśtuź śuma kintunaka maśinśxapa ni Tróade chawkh watha irantitan, wethkiś Yöś Tatźtaxapa lanqś śana khetskichićha. 13 Niźaśa ni weth qos quśki ni Tito jila ana śalźku anataćha phiya. Xalla niźtikiśtan werhki ninakźkiśtan jalhtiźku Macedonia watha oqhchinćha. Sprakiź khiśnaka 14 Niźaśa ućhumnakki Yöśkin sparakiź khiś wakiśićha, xalla nïćha ni Criśtuź jikhśkiś ućhum chhichñiki, niźaśa wethnakakiśtan nïź śuma taqu śiśqatćha, xalla ni śuma taquki thapa qhutñiź wichansa tshi śuma samanaźtaqaś. 15 Niźaśa werhnakki Criśtuź Yöśkin tshi inśiñśu t'asta jeq'itanñiźtaqaśtćha, xalla tïki thapaqhutñiź wichansa ni liwrïsñi źoñźkiśimi, ana liwrïsñi źoñźkiśimi. 16 Xalla ni apt'iñi źoñinakźkiśiki ti inśiñśuki tshi tikhś jeq'itatñiźtaqaśśa, ans ni liwrïsñinakźkiśiki, añcha śuma źeti thäñi jeq'itatñićha. ¿Xalla tixapa jëkhpan thaxintaxo? 17 Niźaśa werhnakki ni Yöś śuma tawqźtan anal kankan oqhlayućha, yaqhapanakaki xalla nuź päñićha; ans werhnakśti Yöś tukkiś śuma quśtanpanl palxayućha, werhnakki nïź kuchanźkititpanćha niźaśa ućhumnakki Criśtuźtan chikapanź khekićha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society