Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Corintios 1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Tsänta

1 Werh Pawlutki Yöś pektakama Jesucriśtuź apuśtultćha, anćhukakin weth Timoteo jilźtan chika tsänźkućha, ni Corinto chawkh wathkiś qamñi Yöś kirïchi jilanakźkin, niźaśa ni Acaya yoqkiś qamñi jilanakźkinśaqaś tsänźkućha.

2 Niźaśa ućhum Yöś Eph niźaśa Jesucriśtu Tatźtan anćhukakiś śuma oqśñi quś niźaśa śuma qamañax thäźkila.


Yöś Ephki ućhumnak t'aqhiśiśkiś thxotsnan yanapćha

3 Niźaśa ućhumnaka Jesucriśtu Tatź Yöś Ephki añcha alt'itax khila, xalla ni Yöśśa ućhumnaka oqśñi Ephki, niźaśa ni Yöśśa ućhumnak qiśhñiki.

4 Xalla ni Yöś Ephćha thappacha ućhumnaka llakkiśtan qiśhñiki, niźaśa ućhumnakki ni t'aqhiśiñi jilanakźkinśaqaś quśnasaćha, xalla ni Yöś ućhumnakakiś quśta xalla niźta irataśaqaś ninakźkin quśnasaćha.

5 Xalla nuź ni Criśtuź t'aqhiśitaki ućhumnakakiś watźkićha, niźaśa ućhumnakki nïźtan chikaź t'aqhiśi, xalla niźtaśaqaś ni Criśtuźkiśtan ni ućhum oqśñi quśki watćha.

6 Ans werhnakki t'aqhiśućhax nïki, anćhuk quśta niźaśa liwrïta khexućha; niźaśa Yöśki werhnak quśśax nïki anćhuk quśta khexuśaqaśśa, niźaśa anćhukki ni t'aqhiśiśnaka atipś aśi tanźnasaćha werhnak irata.

7 Werhnakki anćhukakiś añcha thupil tasnućha, anćhukki anś t'aqhiśi, neqhśtan Yöśki anćhuk quśnakićha.

8 Jilanaka ućhumnakki ni Asia yoqkiś qhaź wilta t'aqhiśtaćha xalla nïpanź śiśakićha. Xalla nïki tshi ana wal llakitaćha, ućhunnakki anapantaćha iya awantichuka niźaśa ućhumnakki tikhźnaźka khitaćha.

9 Niźaśa ućhumnakki tshi konś khita źoñiźtaqaśtaćha. Xalla tïki ućhunnakata thaxinśxapa añcha wakiśićha perśunpachkiś ana tas, ans Yöśkin tas wakiśićha, ni Yöśki tikhśi źoñinaka jakatatsqatñićha.

10 Niźaśa Yöś Ephki ućhumnak liwrïchićha, niźaśa ućhumnak ni t'aqhiri tikhśkiśtan liwriyakićha. Neqhśtan ućhumnakki nïźkiś tasla nïki tirapanź liwriyakićha,

11 Niźaśa anćhukki mayiśikan weth tukatuź mayiśakićha, niźaśa wakchi jilanakaki wethnakataź mayiśićha, niźaśa wakchi jilanaka Yöśkin sparakiź khekićha niźaśa nïź khen ućhumnakki onanta tanźa.


Pawluki qhaźtikiśtan ana ni Corinto watha oqhchitaya

12 Niźaśa werhki anćhukatan śuma khïkhichi śiśku añcha kuntintutćha, niźaśa ti yoqkiśpan ućhumnaka quśki źkayi khïkhitaćha, niźaśa werh anćhukatan źelhkanaki. Niźaśa ućhumnakki anaź ni źoñź śiśnakźtan irpićha,

13 Niźaśa ućhumnaka kartikiśiki ana wira tshemata khjirtaćha, anćhukki nïź lïźnasaćha niźaśa katoqasaćha. Niźaśa werhki anćhuk śumpacha katoqñil pekućha.

14 Niźaśa tshi qhaźta anćhukki xaqnuźuźlax werhnak xalla ni paxchinćhukćha, niźaśa ućhumnaka Jesús Tataź kephźkitan anćhukki werhnakaź khen añcha kuntintuź khekićha, niźaśa werhnakmi anćhukaź khen añcha kuntintul khećha.

15 Xalla nuź anćhukakiś tassi werhki anćhuk tukipan cherśñi oqhś khichintaćha, xalla nuź piśk wilta anćhuk thonś pekatućha anćhuka tukatu;

16 Niźaśa werhki ni Macedonia oqhkan tuki anćhuk thonś pekatućha, niźaśa ni Macedonia wathkiśtan kephźkikan wilta anćhuk thonśśaqaś pekatućha. Xalla nuź anćhukki weriź ni judea oqan yanapasaćha.

17 ¿Niźaśa ti weriź oqhś pinsikanaki ana śumpacha pinsichinqhaźtataxo? ¿Anćhukki werh piśk quśtan pinsichiźtaqaś nayya, tuź khikan “jë” niźaśa “anaqa” khikan ni orapacha?

18 Ni werhnakaź anćhukakiś “jë” niźaśa “anaqa” ni orapacha chïtanakkiśtanaki Yöśśa cherñiki.

19 Niźaśa ni Jesucriśtuki Yöś Matićha, werhnakki Timoteoźtan niźaśa Silvanuźtan anćhukakiś ni Yöś śuma kintu maśinchinćha, xalla nïki anataćha “jë” niźaśa anataćha “ana” ni orapachaki. Niźaśa Yöś Ephki ućhumnakakiś Criśtu thächićha wiñayxapa werarapan chiyaxu,

20 Niźaśa ni Jesusiźkiśiki Yöś onźta taqunakaki kumlisñipanćha. Xalla niźtikiśtan ućhumź Yöśkin itskanaki, tuź khinćhumćha “xalla nuźox khila” Jesucriśtuźkiśtan.

21 Niźaśa Yöśśa werhnakmi anćhukmi ni Criśtuźkiś śuma thurt'ichi khisqatchiki, niźaśa nïćha ućhumnak źkayi quśśiś khisqatchiki.

22 Niźaśa nïki ućhumnak nïź teqhś chimpuźtan chimpichićha, niźaśa nïki ućhumnaka quśkiś ni Espíritu Santu makhźinchićha nïźtapan khexu.

23 Ans werhki imaśipan ni Corinto watha oqućha xaqhnuź werh pinsatućhaxa xalla nuźu, niźaśa werhki Yöśkiś thjiśtiku uchśt'aśućha, neqhśtan werhki toskarat chiyućhax nïki Yöśmex weth źeti qhañla.

24 Niźaśa werhnakki anaćha anćhuka quśkiśtan tuyñutki; ans werhnakki anćhuk yanapś pekućha, anćhuk kuntintupan khexu niźaśa anćhukki thapa quśtan thurt'ichinćhukpanćha.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan