1 Tesalonicenses 2 - Ew Testamento Chipay TawqkistanPawluź ni Tesalónica wathkiś lanqźta 1 Jilanaka anćhukkiź śiśśa, ni werhnakaź anćhukakiś thonźtaki anataćha inapanqaś. 2 Niźaśa tïki werhnakki ni Filipos wathkiś ar arta niźaśa śhoxrichta kankichinćha anćhukki xalla nïź śiśśa, Yöś werhnak anćhukakiś thapa aśtan niźaśa ni ch'axmi taypikiś nïź śuma kintu maśni yanapchićha, 3 Ans werhnakki ni wethnaka maśinś lanqśkiś anataćha tshiqhutñik, niźaśa werhnakki anapan anaśumanaka palxaychinćha niźaśa ana jëkh źoñimi q'otśchinćha. 4 Ans Yöś wethnakakiś nïź śuma kintu maśnax khichiki, xalla nuź werhnakki maśinchinćha. Werhnakki ana añcha źoñinaka chipqatchinćha, ans ni ućhumnaka quś paxñi Yöśkin chipqatchinćha. 5 Niźaśa anćhukkiź śiśśa, werhnakki ni źoñinaka iyawkhisqatśxapaki anapan k'achha taqunakźtan palxaychinćha, niźaśa werhnakki anapan päś kanśxapa źoñi q'otchinćha. Yöśśa tinaka cherñiki. 6 Niźaśa werhnakki anapan źoñinaka waytichinćha: Ana anćhukmi niźaśa ana yaqha źoñinakami. 7 Tuki werhnakki anćhukaxarupantaćha, xalla na mäki perśun okhala śuma kuytićha xalla niźta irata. 8 Xalla niźtaśaqaś werhnakki anćhukakiś ana ni Yöś śuma kintuqaś thäś pekatućha, ans wethnaka perśun źetimi; neqhśtan anćhukki añcha wethnaka quś pekta khissinćhukćha. 9 Jilanaka, ni Yöś śuma kintu maśinkanaki ana anćhukalta aqacha khexu, werhnakki źethśxapa xaqhnuź wëntiźtan maxiñtiźtan lanqśinźlaxa xalla nïź khuñśna. 10 Niźaśa werhnakki anćhuk Yöś kirïchi jila kullakinakźtan qhaźtikiśtan tiźta źkayi, śoq'u, ana ujśuka, pächintayä, anćhukki ti cherchinćhukćha. 11 Xalla niźtaśaqaś werhnakki tshi eph nïź okhalźkiś iwxt'iñila, xalla niźta irata śapamayni anćhuk chïźinchinćha niźaśa quśśinćha, 12 niźaśa werhnakki anćhukakiś ni śuma Yöś irata oqhlayax khichinćha, niźaśa Yöśki nïź irpiś wathkiś qhawśićha. 13 Xalla niźtikiśtan werhnakki ana susikchiś Yöśkin sparakiźpan khinćha, niźaśa anćhuk wethnakakiśtan ni Yöś śuma kintu katoqźku niźaśa nonźku tanśinćhukćha ana źoñiź chïta taquźtaqaś, ans werarkiśtanpan ni Yöś śuma kintu tanśinćhukćha, xalla ni taquź ni Yöś kirïchi jilanakźkiś źelhćha. 14 Niźaśa anćhuk jilanaka ni anćhuka maśinakźkiś tanśxapa qhurta kanqichinćhukćha, xalla niźta irata ni Yöśkiś niźaśa Criśtuźkiś kirïchi judea wathchiś jilanakźkiś watchićha, niźtaśaqaś ni jilanakami ninakź judiu maśinakźkiś tanśxapa qhurtaśaqaśtaćha. 15 Xalla ti judiu źoñinakaćha ni Jesús Tata konchiki, tuki ni Yöśkiśtan chïñinaka śaqaś kontqalćha, niźaśa ućhumnak śanku chhetqatchićha. Xalla ti źoñinakaki anaź Yöś quśkama päćha, niźaśa tinakaki thapatiź moq'ućha, 16 Niźaśa werhnakki ni ana judiu źoñinakźkiś maśinś śaqaś pekatućha, ninaka liwrïta khexu, ninakaki ana nuź päqatchićha. Xalla niźtikiśtan ninakaki tshanti ujchiśpanź khissa. Neqhśtan Yöś źaxwaki ninaka thatanśxapa ninakźkiś thonchićha. Pawluź Tesalónica watha thonśñi oqhś pekta 17 Jilanaka, werhnakaź anćhukakiśtan tshi qhaźtapacha saraqtan, niźaśa ućhumnakki anaź parlasi atatćha, ans werhnakki anćhuk anapan thatźnutaćha, niźaśa anćhuk cherśñi oqhś pekućha. 18 Niźaśa werhnakki anćhukakin oqhś pekassinpanćha, niźaśa werh Pawlutki wakchi wilta oqi thuriychinćha, ans ni Saxraćha werhnak aqchiki. 19 ¿Niźaśa jëkht wethnaka liwrïñixo uśh wethnaka chipśnaka, niźaśa ućhumnaka Jesús Tatź tukkiś kuntintu khiśxapa jëkhpantaxo? ¿Niźaśa nïź kephźkan anax anćhukya niźaśa anapanx jëkhmiya? 20 Anćhukćha wethnaka qhanaki niźaśa wethnaka chipśki. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society