1 Tesalonicenses 1 - Ew Testamento Chipay TawqkistanTsänta 1 Pawluźtan, Silvanźtan, Timillźtan ni Tesalónica wathchiś Yöś kirïchi jilanakźkin tsänźkićha, ni ućhumnaka Yöś Eph niźaśa ni Jesucriśtu Tatami anćhukatan chikapanćha. Niźaśa ni Yöśki anćhukakiś nïź śuma quśx thäźkila. Yöśkin sparakiź khiśnaka 2 Werhnakki anćhukakiśtan tirapanl Yöśkin sparakiź khiwćha, niźaśa werhnakki wethnaka mayiśiśkiś tirapanl anćhuk khuñśnućha. 3 Niźaśa werhnakki ni anćhukaź thapa quśśiś khen tirapan khuñśnućha, niźaśa ni anćhuka źoñi oqś lanqśmi, niźaśa anćhukki ni Jesucriśtu Tatź śuma thonñi lanqśkiśiki añcha t'aqhiśinćhukćha, ni ućhumnaka Yöś Ephź tukkiśiki. 4 Yöś pekta jilanaka, niźaśa ućhumnakkiź śiśśa ni Yöś ućhumnakki illśiki. 5 Niźaśa werhnakaź anćhukakiś ni Yöś śuma kintu maśintaki anataćha taqu alaxaki, ans werhnakki ni Yöś chawkh aśi thëźkan niźaśa ni Espirituźtan pächinćha, niźaśa thapa chawkh oqśñi quśtan. Niźaśa anćhukki xaqhnuź werhnak anćhukatan qaminźlaxa, anćhukaltaxapa śuma päkan xalla ni śumaź śiśśa. 6 Niźaśa anćhukki, anćhukakiśtan wethnaka qamaña apśinćhukćha niźaśa ni Yöś Tatź qamaña, neqhśtan anćhukki ni Espíritu Santuź anćhuk t'aqhiśan ni Yöś śuma taqu thäta kuntintu tanśinćhukćha. 7 Xalla niźtikiśtan anćhukki thappacha, ni Macedonia niźaśa Acaya wathchiś Yöś kirïchi jilanakźkiśtan, śuma qamñi źoñi khissinćhukćha. 8 Neqhśtan anćhukakiśtan ti Yöś śuma taquki thapa qhutñi śhipsićha, ana ni Macedonia niźaśa ni Acayźkiś alaxaqaś, ans anćhukaź Yöśkiś thapa quśśiś khen thapa yoqanakqhutñi śiśtaćha, xalla niźtikiśtan wethnakaltaki anaź ćhhulu chïśmi źelhćha. 9 Ans ninakapachaź ti werhnakaź anćhukakin thonźtikiśtan, tuź khićha, xaqhnuź anćhukki ni źoñiź päta yöśnaka ekchinćhukźlaxa, neqhśtan źethñi werar Yöś manta päśxapa 10 niźaśa ni Yöś Mati Jesusa tsewkta yoqkiśtan kephźkiñi thewśxapa, niźaśa Yöś ni Jesusa jakatatsqatchiki. Neqhśtan Jesusaćha ućhumnak ni chawkh thonñi kaśtikkiśtan liwrïñiki. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society