Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Pedro 3 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Lukuthiñ qamaña

1 Xalla niźtaśaqaś anćhukki mätaqanaka, anćhuka luktaqanakźkiś tasna, yaqhapa anćhuka luktaqanakaki anaź ni Yöś śuma kintu kirïćha, ninakaki ana tawqźtan anćhukaź śuma khïkhitikiśtanqaś quś thutźnasaćha,

2 niźaśa ninakaki anćhuka śuma ch'uwa Yöś qamañchiś cherźkuki.

3 Niźaśa ni anćhuka t'ikhachanakaki anax quś thatźhiñi khila, ni k'achha t'ikhachanaka, niźaśa qorinaka uśh walurchiś śkitinaka,

4 Ans ni thapa qos quśkiśtan, niźaśa añcha k'achha ana aqchuk Espíritu Santuź qamañchiś khiśtanćha. Yöś tukkiśiki ti añcha k'achha quś tshanti kuśtićha.

5 Niźaśa tukiki ti śaqaśtaćha ni źkayi quśśiś mätaqanakź t'ikhachanakaki; niźaśa ninakaki Yöśkin quśśiśtaćha, niźaśa perśun luktaqanakźkiś tasñitaćha.

6 Xalla na Sarki niźtitaćha, näki Abraham kaśiñtaćha niźaśa näki nïźkiś tuź khiñtaćha “weth tata.” Niźaśa anćhukki näźa matićhukćha, śuma päkan ana ćhhulukiśtanami eqhsa.

7 Niźaśa anćhuk luktaqanaka, anćhukki anćhuka mätaqanakźtan śumaź khe. Niźaśa ninakźkiś śuma wakiśiñiź thä, ninaka jallk'a quśśiśqa khikan, niźaśa ninakaki Yöś thäta źetźtan anćhukatan qamax khitaćha, xalla nïki tshi pataźtaqaśśa. Xallanuź anćhukki ni anćhukaź perśuna mayiśita ana aqśxapa päkićha.


Thapa Yöś kirïchi jilanakź qamaña

8 Niźaśa anćhukki thappacha añcha śumaź qama, niźaśa thapa tshi quśśiś Yöś kirïchiźta porapat oqsaskan. Niźaśa anćhukki llanu quśśiś oqśñipanź khella.

9 Niźaśa anćhukakiś ana śuma päta khenaki, anaź anćhukki ana śumźtanśaqaś thepnasaćha, niźaśa anćhukki anaź ni ar artaśaqaś ar arkan thepnasaćha. Ans anćhukki nuź thepunkuki Yöś onantaź thepunćha, niźaśa Yöśki anćhuk onanta tanźnaxu qhawśićha.

10 Yöś śuma kintu tuź khićha: “Xaqhsiltat źeti añcha pekćhaxa niźaśa śuma qamś pekćhax nïki, nïź ata ana śuma chïśkiśtanx kuytaśla niźaśa nïź atpulumi toskara chïśkiśtanx kuytaśla;

11 niźaśa ni ana śumanakkiśtan saraqa neqhśtan śumanakapan pä, niźaśa śuma qamaña qhura niźaśa neqhśipan thurt'a.

12 Niźaśa Yöś Tataki ni źkayi quśśiś jilanaka kuytiñićha niźaśa ninakaź mayiśitanaka nonśpekñićha, ans Yöśki ni ana śuma päñi źoñinakź moq'ućha.”

13 ¿Anćhukaź śuma qaman jëkit anćhuk ana śuma khisqatasaxo?

14 Niźaśa anćhukki śuma śoq'u qamkan t'aqhiśakićha, ¡anćhukki añcha walićha! Anaź xaqhsilta źoñimi eqhsna, niźaśa anaź tsuka,

15 ans anćhukki Criśtuź thü aynaqa anćhuka quś Tataźtaqaś. Niźaśa anćhukki thakśipanź źela ni anćhukakiśtan thapa taqu mayan qhäśxapa ni anćhuka śiśnakkiśtan,

16 ans anćhukki llanu śuma quśtan päkićha. Niźaśa anćhukki śumaź qama, ni anćhuk Yöś kirïtikiśtan niźaśa anćhuka śuma qamañkiśtan ana śuma parliñi źoñinaka, ninakź perśun tawqkiśtan aśaxu.

17 Niźaśa ni śumanaka päkan t'aqhiśiś walićha, Yöśki xalla nuźupanź pekćha, ni ana śuma päśmayaki.

18 Xalla ni Criśtupachaćha ućhumnaka ujkiśtan t'aqhiśiśku tikhśiki, tshi wiltaqaś watay watxapa. Ni Jesusaki ana ujchiś źoñitaćha, ans nïki ni ñexw źoñinakźkiśtan t'aqhiśichi, anćhuk Yöśkin chhichśxapa. Nïź llanu quśtan khen tikhśićha; neqhśtan nïki tshi animuchiś źetchiś jakatatchićha,

19 xalla niźtikiśtan nïki ni tanta źelhñi animunaka kanchićha.

20 Xalla ti animunakaki tuki ni Noeźpacha ana kaśñitaćha, niźaśa Yöśki paśinśiźtan ni walsa päśkama thewźnatćha, xalla ni qhaśkiśtanaki towqu źoñinakaź liwrïsiki.

21 Xalla ni qhaśki wawtismukiśtanź thonćha, xaśiki ućhumnakki ni qhaśkiśtan liwrïstaćha. Xalla ni wawtismuki anaź xañchi axunśkiśtanqaś thonćha, ans Yöśkiśtan śuma quś mayś wakiśićha; neqhśtan Jesucriśtuź jakatattikiśtan ućhumnakki liwrïtaćha,

22 xalla ni Jesusaki tsewkta yoqa oqhchićha, niźaśa Yöś źewqhuttan julśićha; neqhśtan ni anjilanakaki nïź mantukiśśa niźaśa ni chawkh aśśiś jilirinakami.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan