1 Juan 2 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan1 Weth q'ay matinaka, werhki anćhukakin ti ćhhultaqinakal khjirźkućha anćhuk ana uj päxu. Qhaźtamit tshïsuñaki uj päćhani, ućhumnakki ni Yöś Eph thurt'iźiñchiśćhumćha, xalla nïki Jesucriśtu źkayi quśśiśśa. 2 Niźaśa Jesucriśtuki tshi wilanaźtaqaś thxottaćha, ućhumnaka ujnakkiśtan pertunta khiśxapa; ana ućhumta alaxaqaś ans thappacha ti yoqkiś qamñi źoñinakźtami. 3 Niźaśa ućhumnakki ni Yöś lïź kaśakiź nïki, ućhumnakki cheqpacha Yöś paxchinqa khesaćha. 4 Niźaśa tshïsuñaki tuź khesaćha: “Werhki Yöśl paxućha”, ans ni źoñiki anaź ni Yöś lï kaśasaź nïki, toskar źoñićha niźaśa nïźkiśiki ni werar taqu anaź źelhćha. 5 Ans tshïsuñaki nïź taqut kaśśax nïki, xalla ni źoñźkiśiki ni Yöś oqśñi quś cheqpacha luśhśićha, xalla niźtikiśtan ućhumnakki nïźtan chika khiñi śiśśa. 6 Niźaśa ni Yöśtan chikal qamućha khiñi źoñiki, xaqhnuź ni Jesucriśtu qamtćhaxa xalla niźta irata qamśtanćha. 7 Weth q'ay jilanaka, werhki anćhukakin ti lïl khjirźkućha xalla tïki anaćha ewu: Xalla tïki anćhukaź qallantikiśtanpacha tanźtaćha. Anćhukki ti tukita lïki nonśinćhukpanćha. 8 Ans ti weriź anćhukakin khjirźkita lïki ewućha, xalla tïki ni Criśtuźkiśimi anćhukakiśimi werarapanćha, niźaśa ni sumchikiź watćha neqhśtan ni werar qhanaź k'ajćha. 9 Niźaśa xaqhsilta źoñit qhankiś qamućha khićhax nïki, ans ni źoñiki nïź jilźtant ćhhaxwqatćhax nïki, ni źoñiki iyaśipan ni sumchikiś qamćha. 10 Xalla ni perśun jila oqśñiki qhankiśpanź qamćha, niźaśa nïźkiśiki anaź ćhhulumi thxotñi źelhćha. 11 Ans ni perśun jila ćhhaxwñiki sumchikiś qamćha, niźaśa nïki xaqhsikchuqat oqhćhani anaź śiśśa, niźaśa ni sumchiź ni źoñi śura khisqatchiki. Ni werar thapa quśki 12 Weth q'ay machhllanaka, werhki anćhukakin khjirźkućha, ućhumnaka ujki ni Jesucriśtuź tikhźtikiśtan pertuntaćha. 13 Mä ephnaka werhki anćhukakin khjirźkućha, anćhukki ni qallantikiśtanpacha źelhñi paxchinćhukćha. Niźaśa thothowanaka, turtaqanaka werhki anćhukakin khjirźkućha anćhukki ni ñexw yenqha atipchinćhukćha. 14 Machhllanaka werhki anćhukakin khjirźkichinćha, anćhukki ni Eph paxchinćhukćha. Niźaśa mä eph werhki anćhukakin khjirźkichinśaqaśśa, anćhukki ni qallantikiśtanpacha źelhñi paxchinćhukpanćha. Niźaśa thothowanaka, turtaqanaka werhki anćhukakin khjirźkichinśaqaśśa, anćhukki thup quśśiśćhukpanćha niźaśa anćhuka quśkiś Yöś kirïchinćhukćha, niźaśa ni ñexw yenqha atipchinćhukćha. 15 Niźaśa anćhukki anaź ti yoqa peka, niźaśa anaź ti yoqkiś źelhñimi peka. Niźaśa yaqhapaki ti yoqat pekćhax nïki, anaź Yöś Eph pekćha; 16 xalla ti yoqkiś qamñi źoñinakaź tirśtaki, anaź Yöś Ephźkiśtan thonćha, ans ti źoñinakźkiśtanpachaź thonćha. Xalla tïź ti yoqkiś qamñi źoñinakaki tirśa: Xañchiź pektanaka, niźaśa źhukiź pektanaka, niźaśa ni źelinchiźkiśtan mita quśśiś khïkhiśnakami. 17 Ans ti yoqaki thappacha nïź anaśum pektanakźtanpacha źernakićha; ans ni Yöś quś pektakama päñi źoñiki, watay wataź qamakićha. 18 Machhllanaka tićha ni źerañi oraki. Anćhukki ni Criśtuźkiśtan toskara chïñi nonśinćhukćha; niźaśa xaśiki wakchi Criśtuźkiśtan toskara chïñi źoñinaka jekśićha. Xalla niźtikiśtan ućhumnakki ni źerañi ora śiśśa. 19 Xalla ni źoñinakaki ućhumnakakiśtan ulanchićha; cheqpachapan ninakaki anataćha ućhumnakakiśtan, niźaśa ninakaki ućhumnakakiśtanź khitasaź nïki ućhumnakatanź eklitasaćha. Ans ni źoñinakaki qhanapacha thëśxapa ućhumnaka t'aqkiśtan t'aqsićha, niźaśa ninakaki anaćha thappacha ućhunnakakiśtanaki. 20 Ni źkayi quśśiś Criśtuki ni Espirituźtan anćhuk źkayi quśśiśśaqaś khisqatchićha, xalla neqhśtan thappacha anćhukki śiśñi khissinćhukćha. 21 Werhki anal anćhuk ana śiśaxuqaś khjirźkućha, ans anćhukkiź paxćha; niźaśa anaź xaqhsilta toskar taquki ni werar tawqkiśtan thonasaćha. 22 ¿Jëkht ni toskar źoñexo? Xalla nïki ni Jesús anaćha Mesías khiñi źoñićha. Xalla nïćha ni Criśtuźkiśtan toskara chïñiki, niźaśa ni źoñiki ni Yöś Eph niźaśa nïź Mati ana paxś pekćha. 23 Thapa źoñi ni Mati ana paxś pekñiki, niźaśa anaź ni Eph paxś pekćha. Niźaśa ni Machhśkiś arśhuśñiki Ephchiśśaqaśśa. 24 Xalla niźtikiśtan anchukki ni qallantikiśtanpacha ni Yöś śuma kintu nonźtanaka perśun quśkiś śhoxakićha; niźaśa ni qallantikiśtanpacha nonśinćhukźlax nïki, anćhuka quśkiś eklićha, neqhśtan anćhukki ni Machhśtan niźaśa Ephźtan chikaź qamakićha. 25 Xalla tićha ni Jesucriśtuź ućhumnakakiś taqu onźtaki: Ni watay wata thurñi źeti. 26 Niźaśa werhki anćhuk q'otś pekñi źoñinakźkin khjirźkućha. 27 Ans anćhukki ni Jesucriśtuź anćhukakiś źkayi khisqattan anćhukki ni Espíritu Santuchiśćhukćha, neqhśtan anaź jëkhźkiśimi anćhukki q'otqatasaćha, xalla ni Yöś thäta Espirituź anćhuk thapa ćhhulkiśtanami thaxźa, niźaśa nïź thaxintaki werarapanćha anaćha toskarkiśtan. Neqhśtan anćhukki Criśtuźtan chikaź qama, niźaśa ni Espirituź anćhukakiś thaxintakama. 28 Xaśiki machhllanaka, anćhukki Criśtuźtan chikaź qama, niźaśa ućhumnakki nïź thonan nïźkiś tasxapa, neqhśtan ućhumnakki nïź thonan niźaśa nïź tukkiś ana aśxapaki. Ujnakkiśtan liwrïs 29 Niźaśa anćhukkiź śiśśa Jesucriśtuki źkayi quśśiśpanćha, niźaśa anćhukki śiśtanśaqaśśa thappacha ni źkayi päñinakaki Yöś matinakaćha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society