1 Corintios 6 - Ew Testamento Chipay TawqkistanUćhumnakporaź kijanaka ch'uwachila 1 Niźaśa xaqhsilta jilamiź anćhukakiśtan yaqha źoñźtan kijchiś khesaź nïki ¿qhaźtikiśtan ni ana Yöś kirïchi juchjiptayñi jilirźkin juchjiptayaxu mayi oqhxo, ans ni źkayi Yöś kirïchi jilanakźkiś juchjiptayaxu mayśpachaxo? 2 Ni źkayi Yöś kirïchi jilanakaki ti yoq źoñinaka juchjiptayśtantaćha. ¿Xalla ni anćhukki anapanź śiśqhaźtataxo? Niźaśa anćhukki ti yoq źoñinaka juchjiptayśtanćha, ¿qhaźtikiśtan anćhukki ti qolta kijallanaka ana juchjiptayi atxo? 3 ¿Niźaśa ućhumnakki ni anjilanaka juchjiptayśtanćha, xalla ni anćhuk anaź śiśqhaźtataxo? ¡Niźaśa ti yoq ćhhultaqinaka tshantiź juchjiptayasaćha! 4 Niźaśa anćhuka qamañkiś śapuru kijchiś ćhukźlax nïki, ¿anćhukki qhaźtikiśtanź ni Yöś kirïchi jilanakźkiś ana wakiśiñi źoñinakźkiś kijxo? 5 Xalla tinakaki anćhuk aśaxul chiyućha: ¿Anćhukakiśtan anapan tshïmi cheqan źoñi źelhqaya, ni anćhuka jilanakź kijkiśtan juchjiptayśxapa? 6 ¡Niźaśa anćhukki anaź anćhukpora qichasinćhukki, ans anćhukki ana Yöś kirïchi jilirinakźkin kiji oqinćhukćha! 7 Xalla ni anćhukkama kijchiśki añcha ana walićha. Ans tshan khjusaź khesaćha śhoxrichta niźaśa khiźźinta khiśmi. 8 ¡Ans anćhukśti ana śumanakaź päćha, niźaśa perśun jilanakźkiśtanź khiźźa! 9 Ni ana śuma päñi źoñinakaki anaź ni Yöś irpiś watha tanźnakićha, niźaśa anćhukki anaź millk'untisqata, ni iź iźñi źoñinakaki ni Yöś irpiś watha anaź tanźnakićha, niźaśa ni źoñiź päta yöś amtiñi źoñinakami, ¿xalla ninaka anćhukki anaź śiśya? 10 Niźaśa ni thañinakami, niźaśa ni śqut źoñinakami niźaśa ni likhñi źoñinakami niźaśa ni layqiñi źoñinakami niźaśa ni qhana thañinakami anaź ni Yöś irpiś watha tanźnakićha. 11 Niźaśa tukiki anćhukakiśtan xalla tiźta źoñinakćhuktaćha; niźaśa anśiki anćhukki axuntaćha, niźaśa źkayi khisqattaćha, niźaśa anćhukki ni Jesús Tatź thükiś juchjiptaytaćha, niźaśa ni ućhumnaka Yöś Ephź Espirituźtanami. Xaqnuźuźlax ućhumnakki xalla nuź Yöśkin sparakiź khila 12 Neqhśtan yaqhapa anćhukakiśtanaki, tuź khićha: “Werhki ćhhulu päśpekkul päsaćha.” Xalla nïki nuźupanśaćha ans thappacha nuź päśki anaź wakiśićha. Niźaśa werhki ćhhulu päśpekkumil päsaź nïki, werhki ana ćhhulkiśimi atipsqatśtanćha. 13 Niźaśa anćhukakiśtan tuźuśaqaś khićha: “Xalla ni ćhheriki phuchhśtaxapaćha, niźaśa ni phuchhki ćhheri lulhśxapaćha.” Xalla tïki nuźupanśaćha, ans Yöśki piśkpaćha ti ćhhultaqinaka thatnakićha. Niźaśa ni xañchiśti anaź iź iśxapa, ans Yöśtaćha, niźaśa Yöśki xañchiźtaxapaćha. 14 Niźaśa Yöśki xaqhnuź Jesusa jakatatsqatćhaxa, xalla nuźuqaś Yöśki nïź aśtan ućhumnak jakatatsqatakićha. 15 ¿Niźaśa anćhukki anaź śiśqhaźtataxo? Nïź xañchiki Criśtuź xañchi t'aqkiśtanśaqaśśa, niźaśa tshi t'aqa ni xañchikiśtan na iźiwir źonatan chhalśki, anaź wali khesaćha, 16 ¿niźaśa anćhukki anaź śiśqhaźtataxo? Tshi źoñi tsha iźiwir źonatan śalźnasaź nïki, ninakaki pukultan tshi qamañchiś khissa, xalla ni Yöś śuma kintu khjirtaki nuź khićha: “Xalla neqhśtan ninakaki tshi xañchichiśtaqaś khekićha.” 17 Niźaśa xaqhsiltamiź Yöśkiś makhatasaź nïki, nïź animuki Yöśtan tshiqaź khissa. 18 Niźaśa anćhukki, ni iź iśnakźkiśtanź śhoxźna. Niźaśa tshi źoñiź ćhhul uj pätami, anaź nïź xañchiź moq'u khesaćha; ans ni iź iźñi źoñiki nïź perśun xañchiź moq'uź uj päćha. 19 ¿Niźaśa anćhukki anaź śiśqhaźtataxo? Ni anćhuka xañchiki ni Yöś thäta Espíritu Santuź timlućha, niźaśa ni Espíritu Santuki anćhukakiś qamćha, niźaśa anćhukki anaź ni perśun xañchiź tuyñuki. 20 Niźaśa Yöśki anćhuk jila walurźtan qhaychićha. Xalla niźtikiśtan anćhukki Yöś kaśtanćha ni xañchiźtanpacha niźaśa animuźtanpacha, xalla tinakaki Yöśtaćha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society