Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Corintios 16 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Yöś kirïchi jilanaka yanapśxapa

1 Anćhukki ni Yöś kirïchi jilanakźkiś yanapśxapa ramt'akićha, anćhukki weriź ni Galacia yoqkin Yöś kirïchi jilanakźkiś chïźintakamaź päkićha.

2 Niźaśa śapa tuminkuki anćhukki śapa mayni tshi qhaźtallami anćhuka kantaxamkiśtan t'aqśtantaćha, niźaśa anćhukki ni śhoxśtanćha ni weriź thontan ana wilta ramśxapa.

3 Neqhśtan weriź thontan, werhki ni anćhukaź illśta źoñinaka Jerusalén wathal kuchnaćha, ni anćhukaź ramthapta päśnakźtan niźaśa anćhukaź khjirta kartiźtanl kuchnaćha.

4 Niźaśa werh oqhchukaź khekiź nïki, ninakaki wethtanź oqakićha.


Pawluź oqhś amtita

5 Werhki ni weth oqhśkiśiki Macedonia yoqa nuź wathśtanćha; neqhśtan Macedonia yoqkiśtan Corinto wathal irantaćha.

6 Neqhśtan werhki anćhukatan tshi qhaźtapacha ekliś atućha, uśh nït thappacha ni awtipacha nikhu eklaćhaxa; neqhśtan wiruñ werh oqhś khenaki anćhukki werh yanapasaćha.

7 Niźaśa werhki, anćhuk anśiki anal watkanqaś cherśpekućha, ans tshi qhaźtapacha anćhukatan źelhś pekućha, Yöś nuź munasaź nïki;

8 Niźaśa werhki ni Éfeso wathkiś ni Pentecostés thuñikamal eklaćha,

9 niźaśa ni weth lanqś śanaki piśkkiśtan piśk khethsićha, niźaśa ni wethtan moq'u źoñinakaki tamaćha.

10 Niźaśa anćhukki Timoteoź irantiźkitan, Timoteoź quś kuntintupanź khisqatakićha, xalla nïki werh irata Yöśtaxapa lanqśñiśaqaśśa.

11 Niźaśa anćhukakiśtan anax xaqhsiltami ni Timoteo iñarakićha; ans anćhukki nïź oqhśkiś thapa quśtanź yanapakićha, xalla ni Timoteo werh cherśñi thonaxu, niźaśa werhki Yöś kirïchi jilanakźtan chikal thewźnućha.

12 Ans werhki ni Apolo jilźkiśiki añcha rokt'ichinćha, ni Yöś kirïchi jilanakźtan anćhukakin thonśñi oqaxu, niźaśa ni Apoluki anśiki ana oqhś pekchićha. Niźaśa nïki ćhhul ora oqhśpekkut oqaćhani.


Źerañikiś iwxt'itanaka

13 Niźaśa anćhukki naynayi niźaśa thapa quśtanpaź khekićha. Niźaśa anćhukki Criśtuźkiś tassi thapa quśtanpanź khekićha.

14 Niźaśa anćhuk ćhhulu päkumi, thapa quśtanpanź päkićha.

15 Niźaśa jilanaka anćhukki śiśśa, ni Acaya yoqkiśtanaki ni Estéfanas qhuy źoñinakaćha tuki Yöśkin kirïchiki, neqhśtan ninakaki ni Yöś kirïchi jilanakźkiś thapa quśtan manta pächićha.

16 Niźaśa anćhuk jilanaka ni Estéfanas irata päñi źoñinaka irataź khekićha, niźaśa thappacha ni yanapñinaka niźaśa Yöśta lanqśñinaka irataź khella.

17 Werhki ni Estéfanas thontikiśtan añchal chipchinćha, niźaśa ni Fortunato, Acaico, tinakaki anćhukaź ana źelan anćhukakiśtan thejźinchićha.

18 Ninakaki werh quś phiya khisqatchićha, niźaśa anćhukakiśimi. Niźaśa anćhukki ninaka thapa quśtanź nonźna.


Tsäntanaka niźaśa jalhtita

19 Niźaśa ni Asia yoqkiś źelhñi Yöś kirïchi jilanakaki anćhukakin tsänźkićha. Niźaśa Áquila niźaśa Prisca niźaśa ninakź qhuykiś akhsñi Yöś kirïchi jilanakaki Yöś Tatź thükiś anćhukakinśaqaś tsänźkićha.

20 Niźaśa anćhukki thappacha ni Yöś kirïchi jilanakaź tsänźkita tanźna. Niźaśa anćhukki anćhukkamaź tshi śuma chhulśñillźtanź chhulsasakićha.

21 Werh Pawlutki, anćhukakin ti tsäntal perśun qharźtan khjirźkućha.

22 Niźaśa xaqhsilta źoñit ana Yöś pekćhax nïki, ¡xalla ni Yöś kaśtikuki ni źoñźkiśx thonla! ¡Ućhunnaka Yöś Tata thonalla!

23 Niźaśa ni Jesús Tataki anćhukakiś nïź oqśñi quśx thäźkila.

24 Niźaśa weth oqśñi quśki Jesucriśtuź thükiś anćhukatanpanćha, xalla nuźox khila.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan