Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Corintios 12 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan


Yöś Espíritu Santuź onanchitanaka

1 Jilanaka, werhki anćhuk ni Yöś Espíritu Santuź onanchitanaka śiśñil pekućha.

2 Anćhukkiź śiśśa, ima Yöśkin kirïkanaki anćhukki ni źoñiź päta yöśnakźkiś tshi śur źoñiźtaqaś xoqatinćhuktaćha.

3 Xalla niźtikiśtan werhki anćhuk śumpacha śiśqatś pekućha, niźaśa anaź jëkhmi tuź khesaćha: “¡Jesusaki ñexućha!” Xalla ni Jesusaki ni Yöś Espirituź aśkiśtanź maśinćha. Niźaśa anaź jëkhmi tuź khesaćha: “¡Jesusaki Tataćha!” Ans nïki ni Espíritu Santuź aśkiśtanź chïćha.

4 Niźaśa ni Yöś kirïchi jilanakźkiśiki thapaman Yöś onanchitanakaź źelhćha, ans ni thäñiki tshi Espirituqaśśa.

5 Niźaśa thapamankiśtan Yöś amtiś źelhćha, ans ni Yöśki tshiqaśśa.

6 Niźaśa thapaman aśiź thëźa, ans Yöśki tshiqaśśa, niźaśa ni Yöś aśtan thapamanaź päćha.

7 Niźaśa Yöśki śapamayniźkiś ni Espirituźkiśtan tshi llakiź thäćha, xalla ni llakiki thapatiźta walićha.

8 Niźaśa yaqhap jilanakźkiśiki ni Espirituki śiś taqunaka chïchiyaxu thäćha; niźaśa yaqhapanakźkiśti ni Espiritupachaź ni śuma taqu phalśi chïqatćha.

9 Niźaśa yaqhap źoñinakaki ni Espirituźkiśtanź Yöśkin tshanti quśśiś khissa, niźaśa yaqhapanakaśti lä źoñinaka ćhhetinś tanźa.

10 Niźaśa yaqhapanakaki milajrunaka päśxapa aśiź tanźa, niźaśa yaqhapanakaśti Yöśkiśtan chïś tanźa, niźaśa yaqhapanakaśti thapaman chïś taqunakaź tanźa; niźaśa yaqhapanakaki ni chïta taqunaka katoqśqatśxapaź tanźa.

11 Xalla ti ćhhultaqinakaki ni Espirituź aśtan alaxaź päćha, niźaśa śapa jilanakźkiś ni Espirituź pektakamaź thäćha.

12 Niźaśa ni źoñź xañchiki wakchi qisqisñi ćhhultaqinakchiśśa, xalla ninakaki tshi xañchiqaśśa. Xalla ni Criśtuki niźtaśaqaśśa.

13 Xalla niźta irata thappacha ućhumnakki judiu źoñinaka niźaśa ana judiu źoñinaka, niźaśa uywita ana uywita źoñinaka ućhumnakki tshi xañchichiś niźaśa tshi Espirituźkiśtanqaś thonćha; niźaśa thappacha ućhumnakakiś ni Espirituźkiśtan onanchitaćha.

14 Niźaśa tshi xañchiki anaź tshi qisqisñillchiśqaśki, ans wakchiź źelhćha.

15 Niźaśa ni qhxochaź chiyasaź nïki: “Werhki anaćha qhartki, niźaśa werhki anaź ti xañchikiśtanki”, ana nuź chïźku nïki ni xañchi ekasaćha.

16 Niźtaśaqaś ni khuñiki chiyasaćha: “Werhki anaćha źhukitki, niźaśa werhki anaź ti xañchikiśtanki”, ana nuź chïźkuqaś nïki ni xañchi ekasaćha.

17 Niźaśa thappacha ućhum xañchiki źhukiź khitasaź nïki, anaź wira nonźtasaćha. Niźtaśaqaś thappacha ti xañchiki khuñiź khitasaź nïki, ućhumnakki anaź mukhśñi attasaćha.

18 Xalla ni Yöśśa śapa qisqisñinakaki ni xañchikiś nïź pektakama uchchiki.

19 Niźaśa ni qisqisñiki thappacha tshiqaź khitasaź nïki, ni xañchiki anaź źelhtasaćha.

20 Niźaśa ni qisqisñi ćhhultaqinakaki wakchićha, xalla ni xañchiśti tshiqaśśa.

21 Niźaśa ni źhuki anaź qharźkiś chiyasaćha: “Werhki am anal pekućha”, niźaśa ni achaki anaź ni qhxochanakźkiś chiyasaćha: “Werhki anćhuk anal pekućha.”

22 Ans ni upa aśi ni xañchikiś qisqisñinakaki, xalla ninakaćha ni xañchikiś tshan pektanakaki;

23 niźaśa ni ućhumnaka xañchikiś qisqisñinaka upa juśhupätanakaki, xalla ninakźkiś ućhumnakki tshantiź kuytićha. Niźaśa ućhumnakki ni upa qisqisñinaka khitanakaki, xalla ninakaćha tshan k'achha kuytaśtaki.

24 Niźaśa ućhumnaka xañchiź śawktankhiñi qisqisñinaka ućhumnakki anaź ninaka kuytaśśa. Niźaśa Yöśki ni ana khjusa khita qisqisñinaka śuma wakiśiñi pächićha, xalla niźtikiśtan ninakaki tshan khjusa kuytita khiśtanćha.

25 Xalla ni xañchikiśki ana yaqha yaqha źelax khitaćha, ans ni xañchi qisqisñinakaki śapamayniźkiśtan llakiśhtanćha.

26 Niźaśa tshi xañchiź qisqisñiź t'aqhiśasaź nïki, thappacha ni yaqhanakaki śaqaś t'aqhiśi; niźaśa tshi xañchi qisqisñiki śuma kuytitaźlax nïki, thapa ni qisqisñi xañchinakakiź chipćha.

27 Niźaśa anćhukki Criśtuź xañchićhukćha, niźaśa śapamayni anćhukki ni xañchi qisqisñinakaźtaqaśśa.

28 Yöśki ni Yöś kirïchi jilanakźkiś tiźtanaka źelhñi pekćha, tukkinaki apuśtulanaka khiśtanćha, nïź xaruki Yöśkiśtan chïñinaka khiśtanćha, nïźxarpachaki thaxiñinaka khiśtanćha, neqhśtan milajru päñi jilanaka khiśtanćha, niźaśa yaqhapanakaki lä źoñinaka qullñi khiśtanćha, niźaśa Yöś kirïchi jilanaka yanapñi khiśtanćha, niźaśa yaqhapanakaki irpiñinaka khiśtanćha, niźaśa yaqhapanakaśti yaqha taqunaka chïñi khiśtanćha.

29 Niźaśa anaź thappacha apuśtulanaka, niźaśa anaź thappacha Yöśkiśtan chïñinaka. Niźaśa anaź thappacha thaxiñinaka, niźaśa anaź thappacha milajrunaka päñiki,

30 niźaśa anaź thappacha ni lä źoñinaka qullś aśśiśki. Niźaśa anaź thappacha ni yaqha taqunaka chïñiki, niźaśa anaź thappacha ni katoqsqatñiki.

31 Niźaśa anćhukki ni Yöś śuma onanchitanaka tanś pekśtanćha. Werhki anćhukakiś tshi añcha śuma jikhśl thaxnaćha.

Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan