1 Corintios 11 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan1 Niźaśa anćhukki werh irataź pä, xaqnuźt werhki ni Yöś chïtakama pawućhaxa xalla niźta. Mätaqanakaki miśha päñiź nonźa 2 Niźaśa anćhuk werh khuñśñiź khen sparakiź khiwćha, niźaśa anćhukki weriź thaxźtanaka waqaychićha. 3 Ans anćhukki śumpachaź katoqa, ni Criśtuki śapamayni źoñź achaćha, niźaśa ni luktaqaki nïź perśun thuna achaćha, niźtaśaqaś ni Yöśki Criśtuź achaćha. 4 Niźaśa tshi źoñiki acha ch'oqchit Yöśkin mayiśićhax nïki uśh Yöś taqunaka maśinćhax nïki, Criśtuź tukkiś nïź perśun aśiź päćha. 5 Niźaśa tsha mätaq źon Yöśkin ana acha ch'oqchi mayiśasaź nïki niźaśa Yöś taqunakal maśnasaź nïki, näza perśun ach aśil päćha. Xalla näki chara murchinźtaqaśśa. 6 Niźaśa tsha mätaq źonki anat unkuña ch'oqś pekćhax nïki, tshiqax näźa chara źhujźla. Ans na źonki ni chara murta uśh ni chara źhujźta aśśax nïki, unkuñax ch'oqźla. 7 Xalla ni luktaqaki nïź acha ana ch'oqśtanćha, ni luktaqaki Yöś irataćha, niźaśa nïki Yöś pätaź thëźa. Ans na mätaq źonki luktaqźkiśtan pätal thëźa, 8 Niźaśa ni luktaq źoñiki anaź mätaqźkiśtan apaqtaki, ans na mätaq źonćha ni luktaqźkiśtan apaqtiki. 9 Niźaśa ni luktaq źoñiki anaź mätaqaź khen pätaki, ans na mätaq źonćha ni luktaqaź khen pätiki. 10 Xalla niźtikiśtan na mätaq źonki ni anjilanakaź khen unkuña ch'oqchi khiśtanćha, niźaśa źoñź acha thëśxapa. 11 Ans ni Yöś qamañkiśiki, anaź tshi luktaqami ana mätaqchiś źelhćha, niźaśa mätaq źonmi anal ana luktaqchiś źelhćha. 12 Niźaśa na mätaq źonki cheqpacha luktaźkiśtan apaqtipanśaćha, niźaśa ni luktaqaki cheqpacha na mätaq źonakiśtan ulanćha; niźaśa thappacha tinakaki Yöśkiśtan thonñikamaćha. 13 Niźaśa anćhukpachaź juchjiptayalla na mätaq źonki ana unkuña ch'oqchi Yöśkin mayiśiś walix khesaya. 14 Niźaśa ućhumnaka us xaruki, tshi luktaqa nïź chara lachha paqqatśki aśiś khesaćha; 15 ans mätaqźlaki chara lachha paqqatśki añcha walićha, niźaśa näźa acha śhoxźnaxu, näkiś ni chara lachha paqqatśki onanchitaćha. 16 Xalla niźtikiśtan tshïsuña ti ćhhultaqkiśtan ch'äraspekćhax nïki, nïźlaki śiś wakiśićha, ni Yöś kirïchi jilanaka niźaśa werhnakmi anal yaqha usanaka paxućha. Yöś Tatź ćhheri 17 Neqhśtan nïź xaru khiñil khjirźkućha werhki anaźtaqaśa anćhuk q'ayachichuka, niźaśa anćhuka akhs parlanakaki anćhuk aqñiźtaqaśśa, ni anćhukakiś śuma päśmimaya. 18 Niźaśa wethkiśiki xalla tuź maśtaćha, anćhuk ni Yöś kirïchi jilanaka ni akhskiśki anćhukpora t'aq t'aqsniñćhukź khila; niźaśa werhki ti weraraqal khiwćha. 19 ¡Niźaśa anćhukpora t'aqa t'aqa khiśki wakiśićha, neqhśtan śapamayniź aśi paxta khiśxapaki! 20 Niźaśa ni t'aqstanakkiśtan thëśñiki xalla tïćha, ni anćhuka akhskiś lulhta ćhheriki, anaćha cheqpacha Yöś ćhheriki. 21 Niźaśa ni lulhś oraki, śapamayni nïź luli tukiź lulhćha; niźaśa tshi qhaźultanaki ćhheri ekśiś eklićha, niźaśa yaqhapaśti likhćha. 22 ¿Niźaśa anćhukaltaki anax lulhś qhuya niźaśa likhś qhuya źelhya? Niźaśa anćhukki ni Yöśkin kirïchi jilanakź aśi päćha, niźaśa ni t'aqhir źoñinakaź aśi päćha ¿Xaqhnuźt werhki anćhukakiś khekixo? ¿Werhki anćhuk q'ayachućha khesaxa? ¡Ans anćhukki anaź q'ayachichuka! Yöś Tatź ćhheri ( Mt 26.26-29 ; Mc 14.22-25 ; Lc 22.14-20 ) 23 Niźaśa werhki ni Yöś Tataź ekta usa tanśinćha, neqhśtan werhki anćhukakiś ni usa thaxinchinćha: Niźaśa Jesusaki ni millk'untita śeśiki nïź qharkiś t'anta tanśićha; 24 neqhśtan Yöśkin sparakiź khichićha, niźaśa ni t'anta ćh'alhźku tuź khichićha: “Xalla tïki weth xañchićha, anćhukalaykuź tikhźa. Anćhukki xalla ti weth thükiś päkićha.” 25 Xalla niźtaśaqaś ni ćhheri lulhźku, Jesusaki nïź qharkiś ni tasa tanźku tuź khichićha: “Xalla ti tasaki uśhka weth lhokhźtan palt'itaćha. Niźaśa anćhukki śapa likhtikiś, ti weth thükiś päkićha.” 26 Niźaśa anćhukki śapa ni t'anta lulhkan, niźaśa ti taskiśtan likhkanaki, ni Jesusiź tikhźtaź maśnakićha ni Jesús Tata thonśkama. Xaqhnuź Yöś ćhheri lulhś wakiśas 27 Niźaśa xaqhsilta źoñimit ni Yöś t'antikiśtan niźaśa nïź taskiśtan ana uj pampachku likhćhax nïki, Yöś xañchiźxapa niźaśa Yöś lhokhźxapa ujź päćha. 28 Xalla niźtikiśtan śapamayni, ima ni t'anta lulhkan niźaśa ima ni taskiśtan likhkan nïź perśun quś śhulhśtanćha. 29 Niźaśa Jesusiź xañchi ana phalźku ni t'anta niźaśa ni taskiśtan ana näśkut likhćhax nïki, nïź perśun kaśtikxapaź lulhćha niźaśa likhćha. 30 Xalla niźtikiśtan wakchi anćhukakiśtan lä khichi źelhćha niźaśa upa quśśiśnaka, niźaśa yaqhapanakaki tikhśiśaqaśśa. 31 Niźaśa ućhunnakpachaź ana śuma phalśñi atćhax nïki, ućhumnakki ni Yöś Tatźkiś ana kaśtiktaź khekićha, 32 Niźaśa Yöś tataź ućhumnak kaśtikasaź nïki ućhumnak katoqśapaćha, niźaśa ni ana Yöś kirïchi źoñinakźtan ana ninakźtan chika ujkin thxotta khiśxapaki. 33 Niźaśa weth quś pek jilanaka, ni ćhheri lulhśxapa akhskanaki anćhukporaź thewsasa. 34 Niźaśa xaqhsita anćhukakiśtan ćhherit eksqatćhax nïki, perśun qhuykinx lulhla, Yöś Tata ana niźta akhsnakkiśtan kaśtikaxu. Niźaśa yaqha ćhhultaqinakkiśtanaki werhki perśuna anćhuk cherśñi oqhźkul askichaćha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society