Tutelonomi 10 - Chahta Holisso Holitopa 18861 Nitak yʋmma Chihowah yʋt, Tʋli patʋssa tuklo ʋmmona kash chohmi ho̱ ish tʋhli cha, ʋm ʋlʋt nʋnih ha̱ ish oiyashke, micha iti o̱ itombi holitopa ya̱ ish ikbashke. 2 Mikma tʋli patʋssa tuklo ʋmmona ish kobʋffi chash, anumpa a fo̱ka kash o̱ tʋli patʋssa tuklo ka̱ ai o̱ holissochi lashke; mikma itombi holitopa ya̱ ish fohkashke, ʋm achi tok. 3 Mihma shittim iti yo̱ itombi holitopa ikbi li mʋt, tʋli patʋssa tuklo ʋmmona kash chohmi ho̱ tʋhli lish nʋnih ha̱ oiya li mʋt, tʋli patʋssa tuklo kʋt sʋbbak foyuka tok. 4 Mihma ʋmmona holisso tuk chohmi, nan ʋlhpisa pokoli Chihowah yʋt nʋnih ha̱ luak iklʋnna okla itʋnaha nitak ma, auet hʋchim anumpuli tuk ʋt tʋli patʋssa tuklo ka̱ ai o̱ holissochi tok; micha Chihowah yʋt ʋma tok. 5 Mihma fullota li mʋt, nʋnih ha̱ akowa li mʋt, patʋssa tuklo kash itombi holitopa ikbi li tuk ash osh fohki li tok; atuk o̱ Chihowah yʋt ʋm anumpuli tuk mak o̱, yʋmmak o̱ kaiyaha hoke. 6 Mihma Islael im ʋlla ʋhleha hʋt Chaakan im ʋlla ʋhleha ha̱ immi Beelolh a̱ asht ia mʋt, Mosela ya̱ ona tok; yʋmmak o̱ Alon ʋt illi tok, micha yʋmmak o̱ ahollohpi tok: mihma ushi Eleasa ak osh ʋlhtobʋt naholitompa isht ai ʋtta ya̱ isht ahanta tok. 7 Yʋmma asht ia mʋt, Kutkotah ya̱ ona tok; atuk osh Kutkotah ya̱ asht ia mʋt, okhina puta aiasha yakni Chotbalh a̱ ona tok. 8 Nitak yʋmma Chihowah yʋt Lefai apehlichika Chihowah nan itim apesa afohka itombi holitopa shola chi̱ ho̱, Chihowah itikba ya̱ hieli cha, nan isht im ahanta chi̱, micha yʋmma hochifot, anumpa yukpuli isht onohoncha chi̱ ho̱, filʋmmi̱hinchi ho̱ himak nitak a̱ yʋmohmi hoke. 9 Yʋmohmi ha tuk o̱, Lefai ʋt itibapishi ʋhleha iba fohkʋt akashapa, micha ai isha he ʋlhpesa ʋt ik im iksho hoke; chin Chitokaka Chihowah yʋt achit im issa tok mak o̱, Chihowah ak osh ai ishi ʋlhpesa immi yoke. 10 Mihma nʋnih ha̱ ʋmmona tok a̱ chohmit, nitak pokoli ushta, micha ninak pokoli ushta ho̱ ahanta li tok; mihma Chihowah yʋt nitak yʋmmak kia a̱ haponaklo cha, Chihowah yʋt isht ik chi kancho tok. 11 Micha Chihowah yʋt, Wakaya cha, okla ha̱ itikba ia, yʋmohmikma ima la chi̱ hosh i̱ki ʋhleha ha̱ anumpa kʋllo im ilonochit, anumpule li tok a̱ iba chukowa cha, yakni ya̱ ish ashke. 12 Yohmi ka̱ himak a̱ Islael ma, nanta ho̱ chin Chitokaka Chihowah yʋt chim ahoyo cho? amba chin Chitokaka Chihowah ya̱ i̱ nukwiʋt, i̱ hina moma ka̱ ano̱ho̱wa, micha holitoblit, micha chin Chitokaka Chihowah ya̱ chu̱kʋsh ai oklu̱hʋt, micha chi shilombish ai oklu̱hʋt isht ish im antia ho̱. 13 Chihowah im anumpa, micha i̱ nan ʋlhpisa bilia puta chishno ak inli isht chim ai achukma he o̱, himak nitak a̱ chi̱ miha li ka̱ holitoblit ish iesha he ak keyu cho? 14 Yakeh, shutik, micha shutik puta i̱ shutik ʋt, micha yakni ak kia nana moma yʋmma aiasha aiena kʋt chin Chitokaka Chihowah ya̱ immi hoke. 15 Peh Chihowah yʋt chi̱ki ʋhleha ha̱ holitobli kʋt im achukma tok; micha im ishtiaka pit iakaiya aiena ka̱ okla moma ka̱ im aiyachit atokolit ishi tok o̱, himak nitak a̱ yʋmohmi hoke. 16 Yʋmohmi kak o̱ hʋchi chu̱kʋsh tikba hakshup a̱ hʋsh tʋbli cha, himakma ikunla hʋchik kʋllo kashke. 17 Hʋchin Chitokaka Chihowah yʋt na holbʋt toba puta in Chitokaka, micha Chihowah in Chihowah, Chitokaka holitopa, kʋllo, micha palʋmmi yosh yʋmmʋt hatak yohmi hoka, ahni keyu, na hʋlbina ishi keyu hoke. 18 I̱ki illi, micha i̱ hatak illi nan im ʋlhpisa ka̱ im a̱hlichi kʋt, micha okla inla ya̱ ilhpak, micha na fohka ya̱ ima kʋt im achukma hoke, 19 Yʋmohmi hoka okla inla ya̱ hʋsh holitoblashke, Echip yakni ya̱ okla inla yosh hʋsh aiasha tok ak inli hokʋt. 20 Chin Chitokaka Chihowah ya̱ ish i̱ nukwiashke; yʋmmak o̱ ish im antiashke, micha yʋmmak o̱ ish asitiashke, micha yʋmmak o̱ hochifo hosh anumpa kʋllo ish ilonochashke. 21 Yʋmmak osh ishit chi ano̱ho̱wa hi oke, micha chin Chitokaka yoke; yʋmmak osh na chito, micha palʋmmi puta chi nishkin ʋt pi̱sa tuk ilʋppa puta ka̱ chi̱ yʋmi̱hinchi tuk oke. 22 Chi̱ki ʋhleha hʋt hatak pokoli untuklo hosh Echip a̱ ai itʋpehʋt ona tok; atuk o̱ himak a̱ chin Chitokaka Chihowah yʋt chi apaknʋchi kʋt shutik fochik ak o̱ chi chohmichishke. |
Published by the American Bible Society 1848-1886, reprinted 1913
British & Foreign Bible Society