Genesis 48 - Chahta Holisso Holitopa 18861 Atuk osh ilʋppa i̱ himmakma yakohmi tok, Chosef a̱ im anolit, Yakeh, chi̱ki ʋt abekʋshke, achi tok: mihma ushi tuklo Manasseh, micha Eflaim a̱ pehliechi cha ia tok. 2 Atuk o̱ Chekob a̱ im anolit, Yakeh, chiso Chosef ʋt chim ʋlʋshke, achi tok: mihma Islael ʋt ile hlampkochi cha, topa paknaka om binili tok. 3 Mihma Chekob ʋt Chosef a̱, Chitokaka, Nan isht im aia̱hli ataha iksho hʋt Kenan yakni Lus a̱ ʋm a haiaka cha, sai yukpali tok, 4 Micha, Yakeh, chi wayʋchit apaknʋchi lish, okla laua chikbi la chi̱ hoke; micha yakni ilʋppʋt immi bilia chi̱ ho̱, chim isht atiaka chiakaiya ka̱ ima la hi oke, ʋm achi tok. 5 Yohmi ka̱ himak a̱ chiso tuklo Eflaim, micha Manasseh itatuklo Echip yakni ya̱ chim ʋlʋt, Echip a̱ ak lo ki̱sha ma chim ashwa tok ʋt ʋmmi hoke: Luben, micha Simeon ak o̱ chohmit ʋmmi ha chi̱ hoke. 6 Atukma chim isht atiaka i̱ himmak a̱ ish tobachi ak osh chimmi cha, itibapishi ʋhleha hohchifo hak o̱ a hohchifot yakni ya̱ ibai isha hi oke. 7 Ʋno ak okʋto Patan a̱ ʋttʋt minti li ma, hina takla Kenan yakni ya̱ Eflalh ona chi̱ ka̱ ik hopako moma ho̱, Lechel ʋt ʋm ai illi tok; mihma Eflalh hina takla ya̱ a hohpi li tok, yʋmmʋt Behlehem mak oke, im achi tok. 8 Atuk osh Islael ʋt Chosef ushi tuklo ka̱ pisa mʋt, Ilʋppʋt kʋta ho̱? achi tok. 9 Mihma Chosef ʋt i̱ki ya̱, Sʋso tuklo ka̱ Chitokaka yʋt ilʋppa ai ʋma tok oke, im achi tok. Mihma, A̱ bili̱ka isht ish mintashke, chim asilhha lishke, mikma yukpali lashke, achi tok. 10 (Yohmi ka̱ Islael nishkin ʋt sipokni kak osh elli cha, nana pisa he keyu tok:) mihma Chosef ʋt i̱ bili̱ka isht ona ma, i̱ su̱ksowa cha shoyuli tok. 11 Mihmʋt Islael ʋt Chosef a̱, Chi nashuka ya̱ pisa la he ak ahno tok: atuk ak o̱ yakeh, Chitokaka yʋt chim isht atiaka yak kia sa pisachishke, im achi tok. 12 Mihma Chosef ʋt i̱ki im iyi̱kalaha ititakla ya̱ a kohchit kanʋllichi tok; mihmʋt akachunolit aka hlipia tok. 13 Mihmʋt Chosef ʋt ita tuklonchit ishi mʋt, Eflaim ʋt ibbak isht impak imma ak o̱ fohka ho̱ Islael ibbak ʋlhfʋbekimma ak o̱ pit apissʋllechi tok, micha Manasseh ʋt ibbak ʋlhfʋbek imma ak o̱ fohka ho̱ Islael ibbak ishtimpak imma ak o̱ apissʋllechi cha, bili̱ka isht im ona tok. 14 Mihma Islael ʋt ibbak ishtimpak imma pit weli mʋt, Eflaim, yʋmmak osh nakfish atuk o̱, noshkobo ha̱ onochi mʋt, ibbak ʋlhfʋbekimma ya̱ Manasseh noshkobo ha̱ onochi tok, ithana hosh ibbak a̱ itai opitʋmmichi tok; Manasseh ak osh akni hatuk oka. 15 Mihmʋt Chosef a̱ yukpalit, Chitokaka yʋmmak o̱ a̱ki ʋhleha Eblaham, micha Aisak ʋt itikba a noho̱wa tok, Chitokaka yʋmmak osh si okcha̱ya takla ka̱ sʋpihinta na, himak nitak a̱ ant ʋhli chatuk ʋt, 16 Enchel yʋmmak osh nana ik achukmo moma ka̱ a sa hlakofichi chatuk ʋt ʋlla nakni ash yukpalashke; mikma sa hohchifo hʋt, micha a̱ki ʋhleha Eblaham, micha Aisak hohchifo hʋt onʋtoyulashke: micha yakni paknaka iklʋnna ya̱ a wayʋt apakna tobashke, achi tok. 17 Atuk o̱ i̱ki ʋt ibbak ishtimpak imma ya̱ Eflaim noshkobo ha̱ onochi na Chosef ʋt pisa mʋt, ik im ʋlhpeso tok: micha Eflaím noshkobo ha̱ ishit kanʋllichit Manasseh noshkobo ha̱ onocha chi̱ hosh, i̱ki ibbak a̱ wakeli tok. 18 Micha Chosef ʋt i̱ki ya̱, Yʋmmak keyu, a̱ki ma, ilʋppak osh ʋttahpi hoka; chibbak ishtimpak imma ya̱ ilʋppa noshkobo hak o̱ ish onochashke, im achi tok. 19 Mihma i̱ki ʋt ʋlhpesa ik ahno hosh, Ithana li, sʋso ma, ithana li, yʋmmak kia okla toba chi̱ hoke, micha yʋmmak kia chitot holitopa chi̱ hoke: yohmi kia nakfish ak osh okla chito kʋt yʋmma i̱ shahla chi̱ hoke, micha im ishtatiaka yʋt oklushi apakna puta toba hi oke, achi tok. 20 Micha nitak yʋmma yukpalit, Islael ʋt yukpali cha, Chi hohchifot, Chitokaka yʋt Eflaim, micha Manasseh chi chohmichashke, acha hi oke, achi tok: mihmʋt Eflaim a̱ Manasseh itikba hilechi tok. 21 Mieha Islael ʋt Chosef a̱, Yakeh, sʋlla chi̱shke; yohmi kia Chitokaka yʋt chiba foyuka cha, anonti hʋch i̱ki ʋhleha i̱ yakni ya̱ chisht ona hi oke. 22 Micha kʋshkoa achʋfa chitibapishi ʋhleha ha̱ i̱ shahlichit, yʋmma a̱ bʋshpo falaia, micha ʋm ititanampo ak o̱ Amolait hatak ibbak a̱ a kohchit isht im ishi li tok ʋt chima lishke, im achi tok. |
Published by the American Bible Society 1848-1886, reprinted 1913
British & Foreign Bible Society