लुका 22 - चेपाङयेसुकाय सात्सा जालसाजि ( मति २६:१-५ ; मर्कुस १४:१-२ ; युहन्ना ११:४५-५३ ) 1 खमिर कामालो लाङको छ्यात द्याङ्तोले दाह्सा लागओ खेतो। इकाय छुत्काराको छ्यात त मा तोना। 2 मुख्य पुजारिलम र धर्मगुरुलमइ येसुकाय सुइमा चिःमातो सुतुक्त सात्साकाय मउका बोःङ्धय खेइतो, धइतिदाह्य्सा ओउमय मान्तालमकाय रइतो। येसुकाय धोका बइसा यहुदाको सहमत ( मति २६:१४-१६ ; मर्कुस १४:१०-११ ) 3 अनि ओउबेलाहाङ इस्करियोत त तोओ यहुदाको ल्हुङतुकहाङ सय्तान पोका, ओउखे बाह्र जना मुख्य चेलालम मध्येको यातचाक खेतो। 4 यहुदा मुख्य पुजारिलम र मन्दिरको कप्तानलमकहाङ आला र गतहाइति ओउइ येसुकाय चुम्ताक्सा ओउमयकाय सहयोग जाह्ङ्सा खाइनउ त दाह्योको बारेहाङ सल्लाह जाह्ङाकान। 5 ओउमय आन आसआकाय र ओउकाय थेपो बइसा बाचा जाह्ङाकानि। 6 ओउतझ्यान्ते यहुदा सहमत स्यावा, र येसुकुस नाःतो मान्तालमको हुल नाःमालो बेलाहाङ येसुकाय सुतुक्त चुम्ताक्सा मउका बोःङ्सा फाःङाकान। येसुइ लयको चेलालमकुस छुत्काराको छ्यातको भोस जेःसास्यावो ( मति २६:१७-२५ ; मर्कुस १४:१२-२१ ; युहन्ना १३:२१-३० ) 7 अनि खमिर कामालो लाङको छ्यातको दिन दाहा, ओउबेलाहाङ भेदाको पाथो छुत्काराको छ्यातको लागि भोक बइसा परतो। 8 ओउतझ्यान्ते येसुइ पत्रुस र युहन्नाकाय “निङ्जि आल्ज र निको लागि छुत्काराको छ्यातको भोस जेःसाकाय तयार जाह्ङ्जु” त दाह्य्ति ल्होक्सास्यावा। 9 ओउनिसइ येसुकाय ह्वताकाचु, “निचिइ इ भोस गाहाङ आल्ति तयार जाह्ङो ते नाङ चाहसास्याउना?” 10 येसुइ ओउनिसकाय तोसास्यावा, “साइजु, जब निङ्जि यरुसलेम सहरहाङ पोक्तेनाज, ओहाङ निङ्जिइ पोमहाङ तिः लातो यातचाक मान्ताकाय क्रुस्तेनाजु। ओउकाय गुह्ल्ति आल्ज, र ओउ गाउ किमहाङ पोक्ना ओहाङले निङ्जिमा पोक्ज। 11 अनि ओउ किमको मालिककाय तोजु, ‘निको गुरुइ नाङकाय खबर ल्होक्सास्यावो मुना, “ङाइ लयको चेलालमकुस मुति छुत्काराको छ्यातको भोस जेःसाको लागि पाहुना कोथा गाहाङ मुना?”’ 12 ओउइ निङ्जिकाय त्याःउको चोताहाङ ङ्हाले पेतोकुसि सजाउतिगमो ताह्ङो कोथा छ्यान्तेनाज। ओहाङले निको लागि भोस तयार जाह्ङ्जु।” 13 ओहाङसयको ओउनिस सहरताङ आलाकाच र जुदा कुरा येसुइ तोसास्यावो लेखाले ङाःयाकाचु, अनि ओउनिसइ छुत्काराको छ्यातको भोस ओहाङले तयार जाह्ङाकाचु। प्रभु-भोस ( मति २६:२६-३० ; मर्कुस १४:२२-२६ ; १ कोरिन्थि ११:२३-२५ ) 14 जब भोस जेःसा बेला स्यावा, येसु र बाह्र जना मुख्य चेलालम भोस जेःसाकाय ब्रकले च्युःङाकाय। 15 अनि येसुइ ओउमयकाय तोसास्यावा, “दुख दोःसासय ङ्हा, ङाइ निङकुसि इ छुत्काराको छ्यातको भोस जेःसा ताह्ङो इच्छ्या जाह्ङो खेङतो। 16 धइतिदाह्य्सा ङाइ निङकाय तोनेनाङ्स, परमेस्वरको राज्यहाङ इ भोसको दोङ माने पुत्माच्युकसम्म ङाइ फेरि इ छुत्काराको छ्यातको भोस जेङल।” 17 ओहाङसयको येसुइ धाकसायको रसको यातज्यो कचउरा च्युन्सास्यावा र ओउको लागि परमेस्वरकाय धन्नेबाद बइसास्यावा। अनि येसुइ तोसास्यावा, “इ त्याक्नु, र निङ जुदाइ वेःति तुङ्नु। 18 धइतिदाह्य्सा ङाइ निङकाय तोनेनाङ्स, परमेस्वरको राज्य वाङ्माच्युकसम्म ङाइ फेरि धाकसायको रस तुङ्ङल।” 19 ओहाङसयको येसुइ लाङ रोःत्सास्यावा र परमेस्वरकाय धन्नेबाद बइति फह्न्सास्यावा र चेलालमकाय बइधय तोसास्यावा, “ङाइ निङकाय बयो इ लाङइखे ङाको ज्यानकाय जनाउनउ, र इ ज्यानखे निङको लागि बयो मुनाङ। ङाको सम्झनाहाङ निङइ एतहाइतिले जेःधय जाह्ङ्नु।” 20 ओउतहाइति जेःगा जेःतिभ्याआक्तिको येसुइ अर्को धाकसायको रसको कचउरा च्युन्सास्यावा अनि तोसास्यावा, “इ कचउराहाङ मुओ धाकसायको रसइखे ङाको वुइ दुवारा परमेस्वर र परमेस्वरको मान्तालमको माझहाङ गमो नया बाचाकाय जनाउनउ। 21 तर योनु, ङाकाय चुम्ताक्ति धोका बइसा बोःङो मान्ता ङाकुसिले इ तेबुलहाङ जेःधय मुना। 22 धइतिदाह्य्सा ङा मान्ताको चोःपाय परमेस्वरइ ङ्हाखाले दोक्सास्यावो अनुसार सिसाले परनाङ, तर धिक्कार ओउ मान्ताकाय, सुइ ङाकाय चुम्ताक्ति धोका बइनाताङ।” 23 ओउ बाह्र जना मुख्य चेलालम “निमध्ये सुइ एतताह्ङो काम जाह्ङ्नातह्य्नि?” त दाह्य्ति लयमय ह्वत्कायलाङ फाःङाकानि। महान् सु खेना? ( मति १९:२८ ; २०:२५-२८ ; मर्कुस १०:४२-४५ ) 24 अनि बाह्र जना मुख्य चेलालम ओउमयमध्ये महान् सुखे खेना त दाह्य्ति लयमय नोकाइलाङ फाःङाकानि। 25 ओउतझ्यान्ते येसुइ ओउमयकाय तोसास्यावा, “इ ल्हाउदयबाङको राजालमइखे लयको मान्तालमकायले माहा पेमातो सासन जाह्ङ्नानि, र ओउमयकहाङ अधिकार जाह्ङोलमइखे लयकाय उपकारि मन्नाइसि। 26 तर निङखे ओउत स्याउजेलाम। निङमध्ये सुखे ताह्ङो खेतेनय ओउखे मइतो स्याउलेपा, र अगुवाखे नोकर लेखा स्याउसा परलेना। 27 धइतिदाह्य्सा ताह्ङो सु खेना र, ओउ जेःगा जेःसा च्युःङो मान्ता या, जेःसा बइति सेवा जाह्ङो या? पक्कामा ओउ जेःगा जेःसा च्युःङो मान्ताले ताह्ङो खेना। तर ङा निङको माझहाङ ओउ जेःगा बइति सेवा जाह्ङो नोकर लेखाले सेवा जाह्ङ्ति मुनाङ। 28 निङ ङाको दुखको बेलाहाङ ङाकुसि ब्रक्तमुओ मान्तालम ते खेनय। 29 र ङाको आपाइ ङाकाय राज्य जाह्ङ्सा अधिकार बयाताङ, ओउतझ्यान्ते ङाइमा निङकाय ओउ अधिकार बइनेनाङ्स। 30 ङाको राज्यहाङ निङइ ङाकुस ब्रकले मुति जेतेनानि र तुङतेनानि, अनि राजगद्दिलमहाङ च्युःङाक्तिको इस्राएलको बाह्र गोता बङ्सलमकाय राज्य जाह्ङ्तेनानि।” पत्रुसको इन्कारको बारेहाङ येसुइ ङ्हाले तोसास्यावो ( मति २६:३१-३५ ; मर्कुस १४:२७-३१ ; युहन्ना १३:३६-३८ ) 31 अनि येसुइ सिमोन पत्रुसकाय तोसास्यावा, “सिमोन, सिमोन, पेतो घिःति सायु। मान्तालमइ झलहाङ गहुङ योयो लेखा, सय्तानइ निङकाय परिछ्याहाङ परताक्साकाय परमेस्वरकुस अनुमति तेओ मुना। 32 तर सिमोन, नाङको बिस्वास कमजोर स्याउलाम त दाह्य्ति, ङाइ नाङको लागि प्राथना जाह्ङो मुना। अनि जब नाङ पस्ताप जाह्ङ्ति ङाकहाङ द्याह्न्ति वाङ्तेना, इ नाङको पुःचोङलमकायमा इमयको बिस्वासहाङ बल्यो स्याउसा सहयोग जाह्ङु।” 33 अनि पत्रुसइ येसुकाय तोआथय, “प्रभु, ङा नाङकुसि झेलकनहाङ आल्सा र सिसाकायमा तयार मुनाङ।” 34 तर येसुइ तोसास्यावा, “पत्रुस, ङाइ नाङकाय तोनेनाङ, स्याह्ङ बिहान भाल्या वाः गोःसासय ङ्हा, नाङइ ङाकाय तह्य्ङल त दाह्य्ति सुमखेप ते इन्कार जाह्ङ्तेनाचि।” थइलि, जाबि र नाःसुइ 35 अनि येसुइ लयको चेलालमकाय ह्वत्सास्यावा, “जब ङाइ निङकाय थे-थे सहरलमहाङ परमेस्वरको पेओ खबर प्रचार जाह्ङ्लाङ थइलि, जाबि, र फेरसाकाय जुत्ता लात्मात ल्होक्नेआलाङ्स, दोह निङ कुनय कुरालम राह्तेआकाय र?” ओउमय त्याङाकाय, “अह, नि दोह कुरामा राह्ङसुलु।” 36 येसुइ ओउमयकाय तोसास्यावा, “तर द्याहखे सुकहाङ थेपो काओ थइलि मुना ओउइ थइलि लात्पनउ, सुकहाङ जाबि मुना ओउइ जाबि लात्पनउ। अनि यदि नाःसुइ नाःल त खेया, लयको क्रमनाय विःन्ति खेयाकायमा नाःसुइ लेःपनउ। 37 धइतिदाह्य्सा ङाइ निङकाय तोनेनाङ्स, ‘ओउकाय अपराधिलमकुस थेङाकानि’ त दाह्य्ति धर्मसास्त्रहाङ लेखओ कुरा ङाकहाङ पुत्साले परना। दोङ्सिले अगमबक्तालमइ ङाको बारेहाङ लेखओ कुरा पुत्धयले मुना।” 38 अनि चेलालम त्याङाकाय, “अ प्रभु, योसास्याउपाना, इहाङ निकुसि निसज्यो नाःसुइ मुना।” येसुइ ओउमयकाय जवाफ बइसास्यावा, “ओउच्युक नाःया दाह्नउ।” येसुइ जयतुन दान्दाहाङ प्राथना जाह्ङ्सास्यावो ( मति २६:३६-४६ ; मर्कुस १४:३२-४२ ) 39 अनि येसु सहर फेति सादाको लेखाले जयतुन दान्दाहाङ आल्सास्यावा, र चेलालममा येसुकाय गुह्ल्ति आलाकाय। 40 र जब येसु ओउ थाउहाङ दाह्सास्यावा, येसुइ चेलालमकाय तोसास्यावा, “परिछ्याहाङ परमासाको लागि निङइ प्राथना जाह्ङ्नु।” 41 ओहाङसयको येसु चेलालमकसय मइतो लोक्तो आल्ति क्र्योःङ घ्रुस्ति प्राथना जाह्ङ्सास्यावा। 42 येसुइ तोसास्यावा, “अ आपा, यदि नाङको इच्छ्या स्याउना त खेया, ङाकाय इ दुखको कचउरासय दल्ताक्सास्याउपाना। तर ङाको इच्छ्या खेल, नाङको इच्छ्याखे पुत्तो स्याउपाना।” 43 अनि लाङकासय यातचाक लाङकादुत येसुकाय बल बइलाङ येसुकहाङ थाआ। 44 र ल्हुङतुकहाङ आन दुखि स्यावोझ्यान्ते येसुइ झन् गम्भिर स्याउति अझ नाःतो प्राथना जाह्ङ्सास्यावा। र येसुको ल्हप्रतिखे वुइको त्योपोक लेखा भुयारहाङ त्योपोक्धयमुओ खेतो। 45 जब येसु प्राथना जाह्ङोसय चिङ्ति चेलालम मुओ थाउहाङ द्याह्न्ति वाङ्सास्यावा, येसुइ ओउमयकाय लिह्तिझ्यान्ते ह्रयाम्ति एःन्तिमुओ क्रुस्सास्यावा। 46 येसुइ ओउमयकाय तोसास्यावा, “निङ धइति एःन्ति मुतेनय? च्योक्न र वाङ्साखेओ परिछ्याहाङ परमासाको लागि प्राथना जाह्ङ्नु।” येसुकाय पक्रओ ( मति २६:४७-५६ ; मर्कुस १४:४३-५० ; युहन्ना १८:३-११ ) 47 येसुइ इ कुरा नोःति मुतोकहाङले मान्तालमको यातज्यो हुल ओहाङ दाहाकाय। येसुको बाह्र जना मुख्य चेलालममध्ये यहुदा त मय्ङ्ओ यातचाक चेलाखे ओउ मान्तालमको अगुवा स्याउति येसुकाय तुःम्ति अभिबादन जाह्ङ्लाङ येसुको द्याङ्तो वाङा। 48 तर येसुइ ओउकाय तोसास्यावा, “यहुदा, दोह नाङइ ङा मान्ताको चोःकाय तुःम्ति धोका बइसा चाहतेना?” 49 जब येसुको चेलालमइ ओहाङ दोह स्याउसा लागधय मुना त दाह्य्ति चिःआकानि, ओउमय दाह्याकाय, “प्रभु, दोह निइ ओउमयकाय निको नाःसुइइ पाल्चाङ्सु?” 50 अनि ओउमय मध्येको यातचाक चेलाइखे ताह्ङो पुजारिको नोकरकाय पालाकान, र ओउको ङोइसयको नो तात्ति वायाकान। 51 तर येसुइ तोसास्यावा, “स्यावा! द्याह ओउत हाइलाम।” अनि येसुइ ओउ नोकरको नो धिन्सास्यावा र ओउकाय स्याक्ताक्सास्यावा। 52 अनि येसुइ लयकाय चुम्लाङ वाङो मुख्य पुजारिलम, मन्दिरको कप्तानलम, र पाको अगुवालमकाय तोसास्यावा, “निङ धइति कुःरेउकाय चुम्लाङ वाङोलेखा नाःसुइ र दाङ्ग लात्ति ङाकाय चुम्लाङ वाङ्तेआकाय? 53 जब ङा दिनमले परमेस्वरको मन्दिरहाङ निङकुसि खेङतो, ओउबेलाहाङ निङइ ङाकाय चुम्तेनाङ्सल। तर द्याह निङको काम जाह्ङो बेला दाहो मुना र च्याकोको जिःङ इले खेना।” पत्रुसइ येसुकाय इन्कार जाह्ङो ( मति २६:५७-५८ , ६९-७५ ; मर्कुस १४:५३-५४ , ६६-७२ ; युहन्ना १८:१२-१८ , २५-२७ ) 54 अनि मन्दिरको पालेलमइ येसुकाय चुम्ति ताह्ङो पुजारिको किमहाङ आःलाकानि। तर पत्रुसखे लोक्तोसयले ओउमयको लोन्हे गुह्ल्ति वाहा। 55 जब ओउमयइ आङ्गनको माझहाङ म्हेः म्हुताकानि, ओउमय ब्रक्तले च्युःङाकाय र पत्रुसमा वाङ्ति ओउमयकुसले च्युःङा। 56 कुनय यातचाक नोकर्निइ पत्रुसकाय म्हेः गाःर्ति च्युःङ्तिमुओ च्यवाकान र ओउकाय ताङ्ति योति तोआकान, “इ मान्तामा येसुको चेलालम मध्येको यातचाक खेतो!” 57 तर पत्रुसइ येसुकाय इन्कार जाह्ङ्ति तोआकान, “अ मोम्चो, ङाइ ओउकाय तह्य्ङल!” 58 यातछिन लोन्हे अर्को यातचाकइ ओउकाय च्यउति तोआथय, “नाङमा ओउमय मध्येको यातचाक खेतेना।” तर पत्रुसइ जवाफ बयाकान, “अ हजुर, ङापाय खेङल!” 59 अनि लगभग यातघन्त लोन्हे अर्को यातचाक मान्ताइ दोह्ङ्तिले तोआथय, “इ मान्तामा पक्काले येसुकुस खेतो, धइतिदाह्य्सा इमा गालिलिले खेना।” 60 तर पत्रुस त्याङा, “अ हजुर, नाङइ दोह कुरा दाह्य्सास्यावो, ङाइपाय दोहमा चिःङल!” पत्रुस एत नोनोबालेले भाल्या वाः गोमाआ। 61 अनि प्रभु येसुइ द्याह्न्ति पत्रुसकाय योसास्यावा। र अचानक “स्याह्ङ बिहान भाल्या वाः गोःसासय ङ्हा, नाङइ ङाकाय तह्य्ङल त दाह्य्ति सुमखेप ते इन्कार जाह्ङ्तेनाचि” त तोओ कुरा पत्रुसइ सम्झआकान। 62 अनि पत्रुस आङ्गन बाहिर आल्ति आन दुख साइति र्याआ। पालेलमइ येसुकाय हेला जाह्ङो ( मति २६:६७-६८ ; मर्कुस १४:६५ ) 63 येसुकाय योसामुओ मन्दिरको पालेलमइ येसुकाय हेला जाह्ङाकानि र घानाकानि। 64 अनि ओउमयइ येसुकाय मिक बोःमाक्तिको घान्धय ह्वताकानि, “लउ, अगमबानि जाह्ङु, नाङकाय सुइ ते घान्तेआ?” 65 र ओउमयइ येसुको बिरोतहाङ आन नाःतो अपमान जाह्ङो कुरालम नोःआकाय। येसुकाय यहुदि ताह्ङो सभाको ङ्हा वानो ( मति २६:५९-६६ ; मर्कुस १४:५५-६४ ; युहन्ना १८:१९-२४ ) 66 जब न्याम थोङा, पाको अगुवालम, मुख्य पुजारिलम र धर्मगुरुलम हुमाकाय, र ओउमयइ येसुकाय यहुदि ताह्ङो सभाको ङ्हा वानाकानि। 67 र ओउमयइ येसुकाय तोआकानि, “निकाय तोताङ्सु, दोह नाङ मुक्ति बइसाखेओ ख्रिस्त खेतेना?” तर येसुइ ओउमयकाय जवाफ बइसास्यावा, “यदि ङाइ निङकाय तोनेनाङ्स त खेयाकायमा, निङइ ङाकाय बिस्वास जाह्ङ्तेनिलि। 68 र यदि ङाइ निङकाय प्रस्न ह्वत्नेनाङ्स त खेयाकायमा, निङइ ङाकाय जवाफ बइतेनिलि। 69 तर द्याहहाङसय ङा मान्ताको चोःखे जुदा जिःङ नाःओ प्रभु परमेस्वरको ङोइसय च्युःङ्लेनाङ।” 70 अनि ओउमय जुदाइ तोआकानि, “ओउतखेया, दोह नाङ परमेस्वरको चोः खेतेना त?” येसुइ ओउमयकाय जवाफ बइसास्यावा, “निङइ तोओलेखाले ङा ओउले खेनाङ।” 71 अनि ओउमय दाह्याकाय, “द्याह निकाय धइति अरु नाःतो प्रमान चाहचा र? नि लयमयइले इको म्होतोङसय सायातह्य्नि।” |
© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.