Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

खबरदुत 15 - चेपाङ


यरुसलेमको सभा

1 पावल र बर्‌नबास सिरियाको एन्‍तिओखियाहाङ मुतोक बेलाहाङ, केहि मान्‍तालम यहुदियासय ओहाङ वाङ्‌ति बिस्‍वासिलमकाय एतदाह्‍य्‌ति स्‍यान्‍सा फाःङाकानि, “परमेस्‍वरइ मोसा दुवारा बइसास्‍यावो नेम-कानुनइ तोओ अनुसार खतना जाह्‍ङ्‍माच्‍युकसम्‍म निङइ मुक्‍ति दोःसाले खाइतेनिलि।”

2 ओउमयको एतताह्‍ङो स्‍यानराय साइति पावल र बर्‌नबास ओउमयको कुराहाङ सहमत स्‍याउचल, र ओउमयकुस जोक्‍तो बहस जाह्‍ङाकाचु। ओहाङसयको लोन्‍हे, मुख्‍य चेलालम र अगुवालमकुस इ बिसयहाङ कुरा जाह्‍ङ्‍साको लागि मन्‍दलिको बिस्‍वासिलमइ पावल र बर्‌नबासकाय ओहाङको केहि बिस्‍वासिलमकुस यरुसलेमताङ ल्‍होकाकानि।

3 गतहाइति अरु जातिको मान्‍तालमइ परमेस्‍वरकाय बिस्‍वास जाह्‍ङाकानि त दाह्‍यो कुरा ल्‍हाक्‍ति छ्‍यान्‍धय मन्‍दलिको बिस्‍वासिलमइ ल्‍होको मान्‍तालमखे फोनिके, सामरिया छेत्र स्‍याउधय यरुसलेमताङ आलाकाय। इ खबर सायो जुदा बिस्‍वासिलमखे आन जोक्‍तो आसआकाय।

4 जब ओउमय यरुसलेमहाङ दाहाकाय, मन्‍दलिको बिस्‍वासिलम, मुख्‍य चेलालम र अगुवालमइ ओउमयकाय स्‍वागत जाह्‍ङाथास। अनि परमेस्‍वरइ लयनिस दुवारा जाह्‍ङ्‍सास्‍यावो जुदा कुरा पावल र बर्‌नबासइ ओउमयकाय ल्‍हाक्‍ति छ्‍यानाकाचु।

5 तर फरिसि समुहको केहि बिस्‍वासिलमखे चिङाक्‍तिको एत दाह्‍याकाय, “बिस्‍वास जाह्‍ङो अरु जातिको मान्‍तालमइ खतना जाह्‍ङ्‍साले परना र परमेस्‍वरइ मोसा दुवारा बइसास्‍यावो नेम-कानुन पालन जाह्‍ङ्‍ताक्‍साको लागि निइ तोसाले परना।”

6 इ समस्‍याको बिसयहाङ छलफल जाह्‍ङ्‍साको लागि मुख्‍य चेलालम र अगुवालम क्रुस्‍कायाकाय।

7 ज्‍याङ्‍तो छलफल स्‍यावापछि पत्रुस चिङाक्‍तिको एत दाह्‍या, “ङाको होयालम, अरु जातिको मान्‍तालमकाय परमेस्‍वरको पेओ खबर प्रचार जाह्‍ङ्‍साको लागि केहि समय ङ्‍हा निङ मध्‍येसयले परमेस्‍वरइ ङाकाय छ्‍युह्‍ङ्‍सास्‍यावो कुरा निङइ चिःओले मुतेनय, ओउतझ्‍यान्‍ते ओउमयइ साइसा र बिस्‍वास जाह्‍ङ्‍सा खायाकानि।

8 ल्‍हुङतुकको कुरा चिःसास्‍यावो परमेस्‍वरइ ओउमयकायमा निकाय लेखाले पबित्र ग्‍वालाम बइति सुइकार जाह्‍ङ्‍सास्‍यावो पक्‍का कुरा छ्‍यान्‍सास्‍यावो मुना।

9 परमेस्‍वरइ यहुदि र अरु जातिको मान्‍तालमको माझहाङ छति बेबहार जाह्‍ङ्‍सास्‍यावो नाःल, धइतिदाह्‍य्‌सा निइ येसुहाङ बिस्‍वास जाह्‍ङो कारनइले परमेस्‍वरइ निको ल्‍हुङतुक सुद्‍ध जाह्‍ङ्‍सास्‍यावा, ओउतले परमेस्‍वरइ ओउमयको ल्‍हुङतुककायमा सुद्‍ध जाह्‍ङ्‍सास्‍यावा।

10 ओउतझ्‍यान्‍ते नि र निको पुर्‌खालमइमा च्‍युन्‍सा खाइमालो लिःओ भारि, बिस्‍वास जाह्‍ङो अरु जातिको मान्‍तालमको कुमहाङ काआक्‍तिको निङ धइति ते परमेस्‍वरको परिछ्‍या जाह्‍ङ्‍धय मुतेनय?

11 ओउत खेल, नि जुदाले परमेस्‍वरको बिसेस अनुग्रहसय स्‍याको कुरा निइ बिस्‍वास जाह्‍ङ्‍सा खाइनातह्‍य्‌नि।”

12 अरु जातिको मान्‍तालमको माझहाङ नाःतो ग्‍याह्‍ङ्‌सिओ कामलम जाह्‍ङ्‍साको लागि परमेस्‍वरइ गतहाइति जिःङ बइसास्‍यावा त दाह्‍यो कुरा बर्‌नबास र पावलइ तोधय मुतोकहाङ जुदा मान्‍तालम ङइमात साइति मुआकाय।

13 जब ओउनिस नोःति भ्‍याआकाच, याकुब चिङ्‌ति एत दाह्‍या, “ङाको होयालम, ङाको कुराकाय साइनु।

14 परमेस्‍वर गतहाइति यातम् पल्‍तहाङ अरु जातिको मान्‍तालमकहाङ वाङाक्‍तिको ओउमय मध्‍येसयले केहि मान्‍तालमकाय लयको मान्‍ता जाह्‍ङ्‍सास्‍यावा त दाह्‍यो कुरा सिमोन पत्रुसइ तोतिखायो मुना।

15 अगमबक्‍तालमको आखरमा इ कुराकुस जुदाले मिलओ मुना। धर्‌मसास्‍त्रहाङ एतदाह्‍य्‌ति लेखओ मुना—

16 ‘ओहाङसयको लोन्‍हे ङा द्‍याह्‍न्‌ति वाङ्‍नाङ, र अरुइ बर्‌बाद जाह्‍ङो दाउदको राज्‍यकाय ङाइ फेरि जाह्‍ङ्‍नाङ। ङाइ ओउ राज्‍यकाय फेरि नया जाह्‍ङ्‍नाङ, र ओउकाय जिःङकालि जाह्‍ङ्‍नाङ।

17 अनि ङाइ ङाको मान्‍ता स्‍याउलाङ गोतो अरु जातिको जुदा मान्‍तालम ङाकहाङ वाङ्‌लेनय।

18 इ जुदा कुरालमखे उहिलेखाले ङाइ मान्‍तालमकाय चिःताको खेनाङ त दाह्‍य्‌ति प्रभु परमेस्‍वर दाह्‍य्‌सास्‍याउना।’

19 ओउतझ्‍यान्‍ते परमेस्‍वरकताङ वाङो अरु जातिको मान्‍तालमकाय निइ दुख बइसास्‍याउल त दाह्‍यो कुराखे ङाको तोराय खेना।

20 तर निइखे ‘मुर्‌तिलमकाय बयो जेःगालम जेःलाम, बेभिचारसय दल्‍ति मुन, वुइ जेःलाम, अनि पाल्‍ति सात्‍मालो र वुइ वाइमालो पसुलमको माःय जेःलाम’ त दाह्‍य्‌ति ओउमयकाय चिथि लेखसा परनातहि।

21 धइतिदाह्‍य्‌सा उहिलेको पालाहाङमा हरेक यहुदि धोओ दिन सभाकिमलमहाङ परमेस्‍वरइ मोसा दुवारा बइसास्‍यावो नेम-कानुन पह्रइतो, र हरेक सहरहाङ ओउको स्‍यानरायको प्रचार स्‍यावो खेतो।”


बिस्‍वास जाह्‍ङो अरु जातिको मान्‍तालमकाय लेखओ चिथि

22 अनि मुख्‍य चेलालम, अगुवालम र मन्‍दलिको जुदा बिस्‍वासिलम मिलति केहि मान्‍ताकाय छ्‍युह्‍ङाक्‍तिको पावल र बर्‌नबासकुस एन्‍तिओखियाताङ ल्‍होक्‍सा निर्‌नय जाह्‍ङाकानि। बिस्‍वासिलमइ जोक्‍तो मान-सम्‍मान जाह्‍ङो निसचाक मान्‍ता, बार्‌साबास त मय्‍ङ्‍ओ यहुदा र सिलासकाय ओउमयइ छ्‍युह्‍ङाकानि।

23 ओहाङसयको ओउमयइ एतदाह्‍य्‌ति चिथि लेखआक्‍तिको ल्‍होकाकानि— “नि, यरुसलेमको मुख्‍य चेलालम र अगुवालमकसय निङ एन्‍तिओखिया, सिरिया र किलिकियाहाङ याको अरु जातिको बिस्‍वासिलमकाय अभिबादन ल्‍होको मुना।

24 निको कोय-कोय मान्‍तालम निङकहाङ वाङाक्‍तिको ओउमयको स्‍यानरायसय निङकाय दुखि जाह्‍ङ्‍तेआकाय त दाह्‍यो कुरा निइ सायालाङ्‍सु, तर ओउमयकाय निइ ल्‍होको खेआक्‍ङसुलु।

25 ओउतझ्‍यान्‍ते नि क्रुस्‍कायालाङ्‍सु र केहि मान्‍ताकाय छ्‍युह्‍ङाक्‍तिको निको राप्‍तो होयानिस बर्‌नबास र पावलकुस निङकताङ ल्‍होक्‍साको लागि निर्‌नय जाह्‍ङालाङ्‍सु।

26 इ मान्‍तानिसइ निको प्रभु येसु ख्रिस्‍तको सेवाको लागि लयनिसको रुवाङ धारापहाङ गमो मुनाच।

27 निइ यहुदा र सिलासकाय निङकताङ ल्‍होको मुनाङ्‍सु, निइ चिथिहाङ लेखओ जुदा कुरा ओउनिसइ लयको म्‍होतोङसयले निङकाय तोति बइतेनय।

28 धइतिदाह्‍य्‌सा इ केहि आबस्‍यक कुरालमबाहेक अरु नाःतो भार निङकाय लात्‍ताक्‍सा स्‍याउल त दाह्‍यो कुरा पबित्र ग्‍वालाम र निको माझहाङ सहमति स्‍यावा।

29 मुर्‌तिलमकाय बयो जेःगालम जेःलाम, वुइ जेःलाम, अनि पाल्‍ति सात्‍मालो र वुइ वाइमालो पसुलमको माःय जेःलाम, र बेभिचारसय दल्‍ति मुन। यदि निङइ इ कुरालम पेतोकुसि पालन जाह्‍ङ्‍तेनानि त खेयाकाय माहा पेतो स्‍याउलेना। निङकाय निको सुभकामना मुना।”

30 पावल, बर्‌नबास, यहुदा र सिलास यरुसलेमसय एन्‍तिओखियाताङ आलाकाय। अनि ओउमयइ मन्‍दलिको जुदा बिस्‍वासिलमकाय गोताक्‍तिको ओउमयकाय चिथि बयाकानि।

31 जब ओउमय चिथि पह्रआकाय, ओउमय हउसलाको खबर दोःति माहा जोक्‍तो आसआकाय।

32 अनि यहुदा र सिलास लयनिसमा अगमबक्‍ता स्‍यावो कारनइ बिस्‍वासिलमकाय ज्‍याङ्‍तो समयसम्‍म हउसला र साहसको आखर बइति ओउमयको बिस्‍वासकाय बल्‍यो जाह्‍ङाकाचु।

33 ओहाङ केहि समय मुति हुतापछि, ओहाङको बिस्‍वासिलमइ ओउनिसकाय आरामकुसि यरुसलेमको मन्‍दलिताङ द्‍याःन्‌ति ल्‍होकाथाच।

34 [तर सिलासइखे एन्‍तिओखियाहाङले मुसा निर्‌नय जाह्‍ङाकान।]

35 पावल र बर्‌नबासमा केहि समयको लागि एन्‍तिओखियाहाङले मुआकाच, र ओहाङ ओउनिस र अरु नाःतो मान्‍तालमइ प्रभुको आखर स्‍यान्‍धय प्रचार जाह्‍ङाकानि।


पावल र बर्‌नबास थे-थे यात्राहाङ आलो

36 केहि समय लोन्‍हे पावलइ बर्‌नबासकाय तोआकान, “द्‍याह निचिइ ङ्‍हाखाले प्रभुको आखर प्रचार जाह्‍ङो सहरलमताङ द्‍याह्‍न्‌ति आल्‍च। ओहाङको बिस्‍वासिलम दोह-दोह जाह्‍ङ्‍धय मुनय त दाह्‍यो कुराकाय योचु।”

37 बर्‌नबास सहमत स्‍यावा र ओउखे मर्‌कुस त तोओ युहन्‍नाकाय ब्रकले आःल्‌सा झाको खेतो।

38 तर ओउ कुराहाङखे पावलइ जुगाङले सहमत जाह्‍ङुलु, धइतिदाह्‍य्‌सा मर्‌कुसइ ओउनिसकाय पामफिलियाहाङले फेआक्‍तिको काम पुरा जाह्‍ङ्‍मातले द्‍याह्‍न्‌ति पाह्‍यो खेतो।

39 ओउ कुराकाय लेःति पावल र बर्‌नबास माहा जोक्‍तो बाद-बिबाद जाह्‍ङ्‍काइति यात-अर्‌काकसय वेङ्‍कायाकाच। बर्‌नबासखे मर्‌कुस त तोओ युहन्‍नाकाय लाताक्‍तिको तिः जहासहाङ लह्‍न्‌ति साइप्रसताङ आला।

40 तर पावलइखे लयकुस आःल्‌साको लागि सिलासकाय छ्‍युह्‍ङाकान। ओहाङसयको बिस्‍वासिलमइ ओउनिसकाय परमेस्‍वरको अनुग्रहहाङ सुम्‍पआथाच र ओउनिस एन्‍तिओखियासय वाहाकाच।

41 अनि ओउनिस मन्‍दलिलमकाय बिस्‍वासहाङ बल्‍यो जाह्‍ङ्‍धय सिरिया र किलिकियाको यात्रा जाह्‍ङाकाचु।

© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan