Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

रोमियो 16 - चुराही नवाँ नियम


अपड़ै तेईनी प्रार्थना

1 आंउ चांहथा कि तुवे फीबेरा आदर करा, जै असेड़ि विश्वासी भींण आ; जां किंख्रिया शहरेरी कलीसियै मझ सेवा काति।

2 जां तुहां मैहणुवां प्रभु मझ तेसैरा स्वागत कांना चेहिंथा; जां जैस-कोस गलै मझ तेसै तुहां किना जै मजत चेहिंथी, तेसैरी मजत करा, केईनी कि तेनी बि मिंडी जां होरनियां बड़ा सारा मैहणुवां केरी मजत क्यौरी आ।

3 भींण प्रिस्का जां तेसेरै लाड़ै अक्विलेनि जै यीशु मसीह मझ मिंडै साउगी अत्तै, तैन्हांंनि मिंडु नमस्ते।

4 जैन्हैं मिंडी जांन बचांणेरै तेईनी अपड़ि जांन मुश्किली मझ सुटि दितोरी थी; सिर्फ आउ-ऐ ना पण होरनियां जातिया केरै बि सारै विश्वासी मैहणु तेसैरा धन्यवाद कातै।

5 जां तैस कलीसियैनि बि नमस्कार जै तेन्हैरै घरा मझ किठियूंती। मिंडै प्यारे मित्रा इपैनितुसनी जै एशिया प्रदेशा मझ मसीह पन विश्वास कांनार पेहिला मैहणु थ्या, तेसनी बि नमस्कार।

6 मरियमनि बि नमस्कार जेनि तुवाड़ै तेईनी बड़ी मैहनत क्यौरी आ।

7 भाई अन्द्रुनीकुस जां भींण यूनियासनि जिहीं आंउ यहूदी आ, तेतियै सै बि अत्तै जां मूं सिंउ जैल्ही मझ बि थ्यै, जां खास चैलै तैन्हांं अच्छी तराहि सिंउ जांणतै जां सैक्यै मूं किना पेहिलै मसीहरै चैलै बंणोरै थ्यै, तेन्हांनि बि नमस्कार।

8 अम्पलियातुस भाईनी बि मिंडा नमस्कार जै मिंडा प्यारा मित्र आ।

9 उरबानुस जै मसीह मझ मिंडा साउगी आ जां मिंडै प्यारे इस्तखुस मित्रानि बि नमस्कार।

10 अपिल्लेस जेसैरा परखियुंणा किना बाद बि मसीह मझ विश्वास लगातार बधता ग्या, तेसनी मिंडा नमस्कार। अरिस्तुबुलुस जां तेसेरै परिवारानि बि नमस्कार।

11 मूं सैयि यहूदी भाई हेरोदियोननी मिंडा नमस्कार। नरकिस्सुस जेसैरा परिवार मसीह जांणता, तेन्हांनि बि मिंडा नमस्कार।

12 त्रूफैना जां त्रूफोसा जै प्रभु मझ बड़ी मैहनत काति, तैन्हांं दोईयो भींणियानि बि मिंडा नमस्कार। प्यारी पिरसिस भींणिनी जेनि प्रभु मझ बड़ी मैहनत की तेसनी बि मिंडा नमस्कार।

13 रुफुस जै प्रभु खास कंमेरै तेईनी चुणौरा आ, जां तेसैरी माँ जै मिंडी बि मयि सैयि आ, तैन्हांं दोईयोनि बि मिंडा नमस्कार।

14 असुंक्रितुस जां फिलगोन जां हिर्मेस, पत्रुबास, हर्मास जां तेसेरै साउगी भाईयानि नमस्कर।

15 फिलुलुगुस जां युलिया जां नेर्यस जां तेसैरी भींणी जां उलुम्पास जां तैन्हांं सेईतै सभनियां परमेश्वरेरै मैहणुवंनी मिंडा नमस्कार।

16 योकिया सिंउ गआ मिलि-करि प्रेम सिंउ नमस्कार करा; तुहांनि मसीहरी सभनियां कलीसिया केरी तरफ सिंउ नमस्कार।


लाष्ट निर्देश

17 अबै मिंडै विश्वासी भाईयो, आंउ तुहां सिंउ विनती काता, कि सैक्यै जेन्हैरै कारण होरनियां केरा विश्वास खत्म भौ गांहथा, या गलत शिक्षाईया पन विश्वास कातै, जेन्हैरै कारण मैहणु अलग भूंणैरा कारण बणतै, तैन्हांं किना सावधान रिय्हा जां दूर बेशा।

18 केईनी कि ऐतियै मैहणु असेड़ै प्रभु यीशु मसीहरै ना, पण अपांणा खुश कांने बाऐ कंम कातै; जां सैक्यै बधिया-बधिया गलै जां चापलूसी कातै, ऐहीं-चारै सैक्यै निर्दोष मैहणुवंनी धोखा दींतै।

19 हर कोई जांणता कि तुवे कियोतै अच्छै तरीकै सिंउ प्रभुरी आज्ञा मनतै; ऐठणीरै तेईनी आंउ तुवाड़ै बारै मझ आनन्द मनांता, पण त्यौतु अच्छु आ ऐ कि ऐक्यै भलाई कांना मझ बुद्धिमान जां बुराई कांना मझ निर्दोष अत्तै।

20 शांति दींणै वाऐ परमेश्वरा बड़ा जल्दीये शैतानेरी शक्ति नाश करि-करि सैक्या तुवाड़ै आधीन करि दींणा।

21 मूं सिंउ प्रभुरी सेवा कांनारै तीमुथियुस जां मूं सैयि यहूदी मिंडा मित्र लूकियुस जां यासोन जां सोसिपत्रुस तुहांनि नमस्कार भेईजतै अत्तै।

22 आंउ, तिरतियुस जै पौलुसेरै तेईनी ऐ चिट्ठी लिखता, अपड़ै अभिवादननी भेईजता। आंउ बि प्रभुरा अक चैला।

23 गयुस जैस सेईतै आंउ रींहथा सै बि तुहांनि नमस्कार बोलता। पूरै विश्वासी ऐड़ि तेन्हैरै घरै मिलतै। इरास्तुस जै ऐस शहरेरा भंडारी आ जां क्वारतुस असैड़ा विश्वासी भाई बि तुहांनि नमस्कार बोलतै अत्तै।

24 आंउ प्रार्थना काता, कि असेड़ै प्रभु यीशु मसीहरा अनुग्रह तुहां सिंउ रिय्हा। आमीन।


परमेश्वरेरी स्तुति

25 तैस परमेश्वरेरी स्तुति भुईया, जै तुहां मैहणुवंनी मिंडी खुशखबरी जां यीशु मसीहरै संदेशेरै अनुसार विश्वासा मझ मजबूत रखणेरै तेईनी सामर्थी आ; केईनी कि ऐ खुशखबरी सदिया किना छपा करि रखौरी थी।

26 पण अबै परमेश्वरेरी आज्ञाईरै अनुसार भविष्यवक्ता केरै लिखौरा लेखा केरै जरियै सभनियां जातिया केरा मैहणुवंनी प्रचार करि शुणाई गियौरू आ, ताकि सभ जाति विश्वास करि सकिया जां तेसैरी आज्ञाय मनि सकिया।

27 तैस इकलौतै ज्ञानवान परमेश्वरेरी महिमा यीशु मसीहरै जरियै युग-युग तेईनी भूंती रिय्हा। आमीन।

Churahi New Testament (चुराही नवाँ नियम), 2020 by The Love Fellowship is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Beyond Translation
Lean sinn:



Sanasan