Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

मत्ती 27 - चुराही नवाँ नियम


पिलातुसेरै सांमणै यीशु
( मरकुस. 15:1 ; लूका 23:1-2 ; यूह. 18:28-32 ; प्रेरि. 1:18-19 )

1 जेख्णी भियग भुई, ता सभनियांं प्रधानयाजके जां यहूदी वुजुर्गै यीशु मारी छडणैरी सैहमति करि लैई।

2 जां तैन्हैं सै बंन्हा जां लैई करि राज्यपाल पिलातुसेरै हवालै करि दिता।


यहूदा इस्करियोतिरी आत्महत्या

3 जेख्णी तैस पकड़वांणै बाऐ यहूदै ऐ पता लगा कि सै माराणैरै तेईनी दोषी मनि ग्या ता तैस अपड़ु क्यौरू पन बड़ा दुःख भुआ ता फिरी तेनी तींहै चाँदिरै सिक्कै प्रधानयाजका जां यहूदी वुजुर्गा किनि वापस लै या।

4 जां बौलु, “मीं निर्दोष मैहणु मोउतिरै तेईनी पकड़वा करि पाप केया?” तैन्हैं बौलु, “असु कोई परवाह ना? ऐ तिंडि परेशानि आ।”

5 तां फिरी यहूदै सै चाँदिरै सिक्कै मंदरेरै आंगणा मझ सुटि दित्तै, जां फिरी भेईर गहि करि ऐपुनि फांसी दी दित्ती।

6 प्रधानयाजके सै सिक्कै लै करि बौलु, “ऐ व्यावस्थाईरै अनुसार सिक्कै मंदरेरै खजानै मझ रखणै ठीक नत्तै, केईनी कि ऐ मैहणुरै खूनेरी कीमत आ।”

7 ऐठणीरै तेईनी तैन्हैं योकिया मझ राजी भौ करि फैसला केया कि तेनी पेईंसै ला तैन्हैं यरूशलेम मझ ऐईछी करि परदेशिया केरै दबणेरै तेईनी कुम्हारा किना जमीन खरीदणैरा फैसला ल्या।

8 ऐठणीरै तेईनी तैस जमींनिरू नाँ “खूनेरी जमीनिरू” नाँईयें ला जांणियूंतु।

9 जै वचन यिर्मयाह भविष्यवक्तै बोलौरा थ्या, सै पूरा भुआ “तैन्हैं सै चाँदिरै तीह सिक्कै लियै, ऐ तेसैरी कीमत आ, जै इस्राएलेरै मैहणुवें तेसनी दींणैरै तेईनी तय क्यौरी थी।

10 जां तैन्हैं ऐ सिक्कै कुम्हारैरी जमीन खरीदणैरै तेईनी दी दित्तै, जिहीं कि प्रभु मूंनी आदेश दितौरा थ्या।”


पिलातुसैरा स्वाल
( मरकुस. 15:2-5 ; लूका 23:3-5 ; यूह. 18:33-38 )

11 जेख्णी यीशु राज्यपालैरै सांमणै खड़ा थ्या, ता तेनी तैस किना पुच्छु, कि “क्या तु यहूदिया केरा राजा आ?” यीशु तैस सिंउ बौलु, “तु ऐपुवै ता बोलता।”

12 जेख्णी प्रधानयाजक जां यहूदी वुजुर्ग तैस पन दोष लांतै थ्यै, ता तेनी किछ उत्तर न दिता।

13 ऐत पन पिलातुसै यीशु सिंउ बौलु, “क्या तु ना शुंणता?” कि ऐक्यै तिंडै विरोधा मझ केत्थरी उगाहि दींतै अत्तै?

14 पण तेनी तेसनी एकि गलैरा बि जुबाव न दिता, ऐड़ि तेईनी कि राज्यपाल पिलातुसा बड़ी हैरानी भुई।


मोउतिरी सजायरी आज्ञा
( मरकुस. 15:6-15 ; लूका 23:13-25 ; यूह. 18:39-19:16 )

15 जां राज्यपालैरा ऐक्या नियम थ्या, कि तैस त्योहारेरी धियाड़ी राज्यपाल पिलातुस कोस बि एकि केईदी जैस मैहणु चाहींथ्ये तैस छडि दिईंथ्या।

16 तैस टैंमा बरअब्बा नांईऐरा तैन्हांं मझ अक नामि जैल्ही मझ थ्या।

17 तां सै जेख्णी किठै भुवै, ता पिलातुसै तैन्हांं सिंउ बौलु, “तुवे कोसनि चांहथै, कि आंउ तुवाड़ै तेईनी छडि दियुं?” बरअब्बा या यीशु जै मसीह कैहलाईयूंता।

18 केईनी कि तैस पता थ्या कि प्रधान याजक तैस सिंउ जलन करींथ्यै तां सै पकड़वाउरा थ्या।

19 जेख्णी सै न्याएरी गद्दि पन बेठौरा थ्या, ता तेसैरी लाड़ी तेसनी विषैक भेईजा, कि तु तैस धर्मिरै मांमलै मझ हत्थ मेईं पांता केईनी कि मीं आज सुपनै मझ तेसेरै कारण बड़ा दुख उठा।

20 प्रधानयाजके जां यहूदी वुजुर्गै मैहणु भड़काय, कि सै बरअब्बै मगि लिया, जां यीशु मारी छडावा।

21 राज्यपालै तैन्हांं किना पुच्छु “ऐन्हां दोईयो मझां कोस चांहथै, कि तुवाड़ै तेईनी छडि दियुं?” तैन्हैं बौलु, “बरअब्बै।”

22 पिलातुसै तैन्हांं किना पुच्छु, “फिरी यीशुनि जै मसीह कैहलाईयूंता, तेसैरू कितु करूं?” सभनियें तैस सिंउ बौलु, “ऐस क्रूसा पन चाढ़ा।”

23 पिलातुसै तैन्हांं सिंउ बौलु, “केईनी, यीशु तुवाड़ु कितु बुरू आ क्यौरू?” पण सै हौर जौरै-जौरै बोलणा लगै, “ऐस क्रूसा पन कीलै मारी करि चाढ़ी देया!”

24 जेख्णी पिलातुसै तकाउ, कि किछ बणतु ना, पर ऐसेरै विपरीत हूला भूंता गांहथा, तां तेनी पांणी लै करि भीड़िरै सांमणै हत्थ धोतै, जां बौलु, “आंउ ऐस मैहणुरै खूनैरा जिम्मैवार ना; तुवे जांणा।”

25 सभनियें मैहणुवें उत्तर दित्ता, “ऐसेरै खूनैरा दोष असु पन जां असेड़ि अउलादि पन भुईया!”

26 ऐत पन तेनी बरअब्बा तेन्हैरै तेईनी छडि दिता, जां यीशुनि कोड़ै ला करि तेन्हांनि दी दिता, कि क्रूसा पन चाढ़ियो।


सिपहियै ला यीशुरा अपमान

27 तां राज्यपालैरै सिपहियै यीशु किलै मझ नीं करि सारी पलटन चोउवो किनारै किट्ठी की।

28 जां तेसेरै लिकड़ै उतारी करि तेसनी लाल रंगैरा चौआ लवा।

29 जां कंडा केरा मुकट बणाकरी तेसैरू शिरा पन रखु; जां तेसेरै देहिणै हत्था सरकण्डा दिता, जां तेसैरी अघ्रियालीं जैंणु टंकि करि तेसैरा मजाक उडांणा लगै, कि “हे यहूदिया केरै राजा नमस्कार।”

30 जां तैस पन थुक्कु, जां सैहै सरकण्डा लै करि शिरा पन माना लगै।

31 जेख्णी सै तेसैरा मजाक बंणा बेठै, ता तैस पंना सै चौआ उतारी करि फिरी तेसेरै लिकड़ै लुवाई; जां फिरी सिपाहि यीशु क्रूसा पन चाढ़नेरै तेईनी लै ग्यै।


यीशु क्रूसा पन चाढ़ियूंणा
( मरकुस. 15:21-32 ; लूका 23:26-39 ; यूह. 19:17-19 )

32 भेईर गांहथै तैन्हांं शमौन नाँईयेरा अक कुरेनी मैहणु मैआ, तैन्हैं सैक्या बेकार मझ पकड़ा कि तेसैरा क्रूस उछुई लै चल।

33 जां तेसै ठाहरी पन गुलगुत्ता नाँईयेरी ठाहर मतलब खोपड़िरी जगा, कैहलाईयूंति पुजि करि,

34 फिरी सिपाहियै यीशुनि मुर्र नामक अंगूरी रस तेसनी पींणनि दित्ता पण तेनी चखी करि ना पींणा चाहा।

35 तां फिरी तैन्हैं सै क्रूसा पन चाढ़ा जां पर्ची सुट्टी करि तेसेरै लिकड़ै बंडि ल्यै।

36 जां तैड़ी बेशि करि तेसैरा पेहरा दींणा लगै।

37 जां यीशुरे शिरा किना प्रन क्रूसा पन अक फट्टी ला दित्ती। तैस पन यीशुरै क्रूसा पन चाढ़नेरी वजह लिखोरी थी जां सै ऐक्यु थियु लिखोरू; “यहूदिया केरा राजा।”

38 तां फिरी तैस सेईतै दो डाकु, अक तेसेरै देहिणै जां अक तेसेरै बाऐं क्रूसा पन चाढ़ै।

39 जां बत्तै मझ गांहणारै शिर हिलाई-हिलाई करि तेसैरा अपमान जां निंदा करींथ्यै।

40 जां ऐ बोलींथ्यै, कि हे “मंदरेरै छिढांणे बाऐ, अपड़ै आपा ता बचा, अगर तु परमेश्वरैरा पुत्र आ ता, क्रूसा पना उतरि आ।”

41 ऐनि रीति ला प्रधानयाजक बि, यहूदी शास्त्रियै समैत योकिया मझ तेसैरा मजाक उड़ा करि बोलींथिये,

42 “ऐनि होरै बचाय, पण अपांणा ना बचा सकता। ऐ मैहणु जै इस्राएलेरा मसीह जां राजा आ। अबै क्रूसा पना उतरि ऐईछिया, ता कि असै तैस तका करि विश्वास करि सकिया।

43 तेनी परमेश्वरा पन विश्वास रखा, अगर सै ऐस चांहथा, ता अबै ऐस छडा लै, केईनी कि ऐनि बोलोरू थियु कि आंउ परमेश्वरैरा पुत्र आ।”

44 ऐहियें-चारै जै डाकु तैस सेईतै क्रूसा पन चाढ़ोरै थ्यै सै बि तेसैरी निंदा कातै थ्यै।


यीशुरै प्रांण गांहणै
( मरकुस. 15:33-41 ; लूका 23:44-49 ; यूह. 19:28-30 )

45 धियाड़ी बारैह बजै सारै देशा मझ अंधारू भौ गियु, जै अन्धारू लगभग धियाड़िरै त्रियें बजै तेईनी रिहु।

46 लगभग त्रियें बजै यीशु बड़ै जौरै हक दी करि बौलु, “एली, एली, लमा शबक्तनी मतलब हे मिंडै परमेश्वर, हे मिंडै परमेश्वर, तीं आंउ केईनी छडि दिता?”

47 जै तैठि खड़ै थ्यै, तैन्हैं शुणु पण तैन्हां तेठणिरी समझ ना यैई जां तैन्हैं योकिया सिंउ बौलु, “शुणा, सै भविष्यवक्तै ऐलिय्याहनि हक्कै आ दींता।”

48 तैन्हांं मझांं अक मैहणु झट दाउड़ा जां अक सपंज लै करि सिरकै मझ डुबा, जां सरकण्डै पन रखि करि तेसनी चूसा।

49 हौरनियै बौलु, “रुकि गहा, तका, ऐलिय्याह ऐस बचाणनि ऐईंता कि ना।

50 तां यीशु फिरी बड़ै जौरै हक दी करि प्रांण छडि दित्तै।”

51 जां सै मौट्टा पड़दा जै मंदरा प्रना किना लै करि थल्लै तेईनी दुवां टुकड़ा मझ फटि ग्या। जां धरती हिलि गैई, जांं चट्टांनै दो फाड़ भौ गैई।

52 जां कब्रि खुलि गैई, जां मौरै पवित्र मैहणु जींति ग्यै,

53 जां यीशु जींतियुंणा किना बाद सै कब्रिया मझांं निकोहि करि पवित्र नगर यरूश्लेम मझ चलि गियै, जां बड़ा मैहणुवंनी लाधी यै।

54 तां सूबेदार जां जै तैस सेईतै यीशुरा पेहरा दींतै थ्यै जां भूकंप जां जै किछ भौरू थियु, तका करि बड़ै डरि गियै, ता तेनी बौलु, “सचै ऐक्या मैहणु परमेश्वरैरा पुत्र थ्या।”

55 तैठि बड़ी जनेनी जै गलील किना यीशुरी सेवा काति तैस सेईतै यौउरी थी, दूर किना ऐ तकेंती थी।

56 तेत मझ मरियम मगदलीनी जां याकूब जां योसेसैरी माँ मरियम जां जब्दीरै पुत्रा केरी माँ थी।


यीशुरू दबियूंणु
( मरकुस. 15:42-47 ; लूका 23:50-56 ; यूह. 19:38-42 )

57 जेख्णी संन्हैरा भुआ ता अरिमतियाह नगरा किना अक यूसुफ नाँईयेरा शैठ मैहणु या जै ऐपुवै यीशुरा चैला बणौरा थ्या, तेनी पिलातुसा किनि गहि करि यीशुरी लास मगि।

58 ऐत पन पिलातुसै यीशुरी लास दी दींणेरी आज्ञा दित्ती।

59 यूसुफै लास लै करि चादरी मझ लपैटि।

60 जां सै लास अपड़ि नवीं कब्रि मझ रखि, जै तेनी चटांनि मझ खणौरी थी। जां कब्रि पन अक बडा घौड़ रखि करि चलि ग्या।

61 जां मगदल ग्राँईयेरी मरियम जां होरी मरियम तैठि कब्रि सांमणै बेठौरी थी।


यीशुरी कब्रि पन पेहरा

62 दुईं धियाड़ी मतलब शनिवारेरी धियाड़ी किना बाद यहूदी आरामेरी धियाड़ी प्रधानयाजके जां फरीसी मैहणुवें पिलातुसा किनि अईछी करि बौलु,

63 “हे महाराज! असु याद आ कि, तेनी झूठै मैहणु अपड़ै जींतै जी बोलोरू थ्यु कि मिंडै मरना किना त्रीं धियाड़ी बाद मूं फिरी जींति गांहणु।”

64 ऐठणीरै तेईनी त्रियां धियाड़िया तेईनी कब्ररिरी ध्यान सिंउ रखवाली कांनेरा आदेश देया अगर तुवे ऐहीं ना करेलै ता तेसेरै चैला अईछी करि तेसैरी लास चोरी करि लैयि गांहणी, जां मैहणुवां सिंउ बोलणु कि सै मौरा मझांं जींति गियौरा, ता फिरी पिछलु झूठ पेहिलै झूठा किना बि बुरू भूंणु।

65 पिलातुसै तैन्हांं सिंउ बौलु, “तुवे सिपहिया लैयि गहा। अपड़ि समझि सिंउ रखवाली करा।”

66 ऐठणीरै तेईनी तैन्हैं कब्रि पनि गहि करि अपड़ै निशांण ला करि कब्रिरू द्वार बंद करि करि सै सही बंद करि दित्तु ताकि कौ ऐस ऐठां किना घैरी ना दिया। फिरी तैन्हैं कब्रिरिरी रखवालिरै तेईनी तैठि किछ सिपाहि छडि छडै।

Churahi New Testament (चुराही नवाँ नियम), 2020 by The Love Fellowship is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Beyond Translation
Lean sinn:



Sanasan