Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 कुरुन्थियों 9 - चम्बयाली नौआ नियम


प्रेरित रे हक्क ते जिम्मेदारियां

1 मैं बिल्कुल अजाद है, मैं प्रेरित है, मैं यीशु जो जे असा रे प्रभु हिन, दिख्खे रा है, तुसा प्रभु बिच मेरे कित्ते रे कम्म रा प्रतिफल हिन जे प्रभु ने मेरे जो दित्तेया थिया।

2 जे अगर दूज्जे मणू मेरे जो प्रेरित नी मनदे, तां भी मैं तुसा तांइ प्रभु यीशु रा प्रेरित ही है, किजोकी मैं ही तुसा जो सुब बसेख सुणाया थिया ते प्रभु बिच तुसा रा विश्वास मेरे प्रेरित होणे रे सबूत हिन।

3 जे मणू प्रेरित होणे रे हक पर सवाल चुक्कणे वाले लोक्कां तांइ मेरा ए ही मेरा जवाब है।

4 जित्ते तिकर असा रा सवाल है, असा जो अपणी सेवकाई रे कम्म तांइ तुसा का आर्थिक मदद लैणे रा पूरा हक्क है।

5 जिय्यां बाकि रे प्रेरित, याकूब ते यहूदा जे प्रभु रे भ्याल हिन, ते पतरस सफर बिच अपणी लाड़ियां जो कन्ने लेई करी जांदे, मेरे जो भी तिय्यां ही मेरे जो ब्याह करी के ते अपणी लाड़ी कने सफर करणे रा हक है।

6 असा जो भी बाकि प्रेरितां सांई आर्थिक मदद लैणे रा पुर हक है ताकि अपणी जरुरतां तांइ असा जो कम्म ना करणा पे।

7 इदेया कोई भी मणू नी है जे फौज बिच सिपाई रा कम्म करदा हो ते अपणा खर्चा अप्पु ही चुकदा हो। इदेया कोई भी मणू नी है जे अंगूर रा बगीच्चा लांदा ते से तिस बगीच्चे रा फल्ल ना खांदा हो। इदेया कोई भी मणू नी है जे भेडू-बकरु चारदा हो ते तिन्हेरा दूद्द ना पिंदा हो।

8 मैं ए गल्लां इन्सानी तौर पर नी बोल्लेया करदा है।

9 किजोकी मूसा रे कानून बिच लिख्खे रा है, “दाँवते बेल्ले चलदे दांद रा मुँह मत बन्नदे।” परमेश्वर सिर्फ दांद री ही फिकर नी करदे।

10 ए खासतौर पर असा तांइ बोलदा। हाँ, ए असा तांइ ही लिख्खे गे रा है, किजोकी ए जरुरी है कि जोतणे वाला उम्मीद कने जोत्तो अते दाँवने वाला तिस फसल बिच हिस्सा मिलणे री आस कने दाँवनी करो।

11 किजोकी असा ने तुसा लोक्कां बिच परमेश्वर रे बसेख रा बीह् बाये रा है, इधेरे तांइ ए तुसा रा फर्ज़ है कि तुसा असा री रोज-मर्रा री जरुरतां जो पूरा करो।

12 जां तुसा दूज्जे प्रेरितां री इन्नी मदद कित्ती तां फिरी तुसा जो इसका भी जादा बधी करी असा री मदद करणा चाएदी। पर असा ने तुसा लोक्कां पर असा री मदद करणे रा दवाब नी पाया पर इसेरे बजाए असा ने सब किच्‍छ सहन कित्तेया ताकि असा री वजह कने मसीह यीशु रे सुब बसेख बिच कोई रुकावट ना आए।

13 तुसा जो पता ही है कि जे मन्दिर बिच सेवा करदे, से मन्दिर बिच का ही खान्दे, ते जे वेदी री सेवा करदे से वेदी पर चढ़ाए जाणी वाली चीजां रे हिस्सेदार हुंदे।

14 इय्यां ही प्रभु ने भी ठैहराए रा है कि जे मणू सुब बसेख सुणांदे, तिन्हेरी रोजी-रोटी रा गुजारा भी सुब बसेख सुनणे वाले लोक्कां का ही हो।

15 पर मैं इन्हा बिच कुसकी भी हक जो अपणी जरुरतां जो पूरा करणे तांइ इस्तेमाल नी कित्तेया, ते मैं ए गल्लां इधेरे तांइ बिल्कुल भी नी लिख्खेया करदा है कि तुसा मेरे तांइ किच्‍छ करो, किजोकी मैं इसका जादा मरणा पसंद करगा कि कोई मेरे घमंड जो फिजुल ठेहराओ।

16 जे अगर मैं सुब बसेख सूणां, तां मेरे तांइ किच्‍छ भी घमंड करणे री गल्ल नी है किजोकी मसीह ने मेरे जो इय्यां करणे रा हुकम दित्ते रा है। पर जे अगर मैं सुब बसेख ना सूणां ता ए मेरे पर लाणत है।

17 जे अगर मैं अपणे मर्जी कने सुब बसेख रा प्रचार करां तां परमेश्वर ने मेरे जो ईनाम दैणा। पर जे अगर मैं ए अपणी मर्जी कने ना करां तां भी ए इक्क पवित्र जिम्मेदारी है जे परमेश्वर ने मेरे जो सौंप्पे री है।

18 तां मेरी मजूरी ए है कि मैं मुफ्त बिच मसीह यीशु रा सुब बसेख सूणां ते हालांकि मेरे जो तुसा का आर्थिक मदद लैणे रा हक है तां भी मैं इस काबिल है कि बगैर तिसेरे मैं सुब बसेख रा प्रचार करां।

19 किजोकी मैं कुसकी का कोई आर्थिक मदद नी लिंदा इधेरे तांइ बिल्कुल अजाद है, पर तिसेरे बावजूद भी मैं सारेयां रा नौक्कर सांई रैहन्दा ताकि जादा मणूआं जो मसीह बिच छिक्की सकां।

20 मतलब ए है कि यहूदी लोक्कां जो मसीह बिच छिक्की अणने तांइ यहूदी बणेया जे मणू मूसा रा कानून रे मनदे। तिन्हा लोक्कां तांइ मैं मूसा रे कानून जो ना मनणे वाला हुंदे होए भी तिसेरे अधीन होया कि यहूदी लोक्कां जो मसीह बिच छिक्की अणां जे मूसा रे कानून रे अधीन हिन।

21 तिय्यां ही जां मैं गैर यहूदी लोक्कां बिच थिया, तां मैं भी इक्क गैर यहूदी मणू सांई रेया। गैर यहूदी लोक्कां जो मसीह बिच छिक्की अणने तांइ मैं गैर यहूदी मणूआं सांई ही रेया जे मूसा रे कानून जो नी मनदे। (पर मैं ए जाणदा कि मैं परमेश्वर रे कानून रे बगैर नी जिया करदा थिया किजोकी मैं मसीह रे कानून रे अधीन है।)

22 जां मैं विश्वास बिच कमजोर लोक्का कने रेया तां मैं तिन्हा सांई ही बर्ताव कित्ता ताकि मैं तिन्हा मसीह बिच छिक्की अणा। मैं सबणी मणूआं तांइ सब किच्‍छ बणेया कि कुसकी-ना-कुसकी तरिक्के कने मते जणेया रा छुटकारा कराई सकां।

23 मैं ए सब किच्‍छ मसीह रे सुब बसेख जो फैलाणे तांइ करदा ताकि इसेरी आशीषां बिच हिस्सा पां।


मसीही दौड़

24 तुसा जो पता ही है कि दौड़ बिच तां मते जणे दौड़दे, पर ईनाम सिर्फ इक्क जणे जो ही मिलदा। तुसा तिय्यां ही दौड़ो कि जीत्ती जाओ।

25 हर इक्क खिलाड़ी इक्क इदेय मुकुट जो पाणे तांइ बड़ी वरी मैहनत करदा जे जादा दिन तांइ भी नी रैह्णा। पर असी सारे जे मसीह यीशु बिच विश्वास करदे, अप्पु जो कड़े अनुशासन बिच पांदे ताकि असा जो से आदरमान मिल्ले।

26 इसी वजह कने मैं अपणे इक्क ही मकसद पास्से दौड़दा जांदा ते जिय्यां इक्क कुश्तिबाज़ अपणे मुक्केयां जो काबू बिच रखदा, तिय्यां ही मैं भी अपणे विश्वासी जिन्दगी जो मसीह रे काबू बिच जिंदा।

27 मैं अपणे सरीर जो कड़े अभ्यास कने काबू बिच रखदा ताकि मैं बुरी इच्छां जो अपणे वस बिच रख्खी सकां। कुते इय्यां ना हो कि मैं जे दूज्जेयां जो प्रचार करेया करदा है, अप्पु ही परमेश्वर का प्रतिफल ना पां।

Chambeali Bible (चम्बयाळी बाइबिल) 2020 by The Love Fellowship is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Lean sinn:



Sanasan