Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luka 3 - Cibverano Cipsa Cisena 2013


Juwau Bhatixta Asasasanyira Njira
( Mateu 3:1-12 ; Marku 1:2-8 )

1 Pa caka cacikhumi na pixanu ca umambo wa Tibheryo Sezari, Ponsyo Piratu mbali ntongi wa Djudeya, Herodhi mbali ntongi wa Galileya, m'bale wace Herodhi anacemerwa Filipi mbali ntongi wa Itureya na Tarakoniti, Lizanya mbali ntongi wa Abhileni,

2 Anasi na Khaifasi mbali akulu aanyantsembe. Ndi caka ceneco cidalonga Mbuya n'thando kuna Juwau mwana Zakariya.

3 Juwau afamba cisa consene dhuzi na nyandza ya Djorodani, mbakhamwaza mphangwa izi: “Tambirani batixmu, ninga cidzindikiro ca kuchunyuka toera kulekererwa madawi.”

4 Ipi pyacitika ninga mudapilembera mporofeta Izaya m'bukhu mwace mbalonga tenepa: “Fala iri kukhuwa n'thando kuti: ‘Sasanyirani njira ya Mbuya mbamundendemeza mipsalu yace.

5 Magowa onsene anatutirwa. Mapiri na nthunda zonsene zinazerezwa. Miseu ya magurayi inalungamiswa, njira za makolong'ondo zinazerezwa.

6 Anthu onsene anati aone kupulumusa kwa Mulungu.’ ”

7 Juwau akhapanga mwinji wa anthu ukhabwera katambira Batixmu kuna iye, mbalonga tenepa: “Dzindza ya m'bobo! Mbani akupangani kuthawa nyatwa zinafuna kudza?

8 Citani pinthu pinapangisa kuti imwe mwachunyukadi. Lekani kunyerezera mbamulonga mwekha ene m'bodzi na m'bodzi tenepa: ‘Tina baba wathu Abharaamu.’ Thangwi ine ndisakupangani kuti Mulungu ana mphambvu za kusanduza myala iyi, mbikhalambo dzindza ya Abharaamu.

9 Mbadzo yamala kusasanyirwa toera kugwanda miti na michici ene. Na tenepo, miti yonsene inakhonda kubala misapu yadidi, inatemiwa mbiponyiwa pa moto.”

10 Penepo mbumba ikhabvundzisa Juwau Bhatixta mbilonga kuti: “Mphapo tisatongwa ticitenji?”

11 Apo Juwau aatawira tenepa: “Ana nguwo ziwiri, mbapasembo ibodzi ndzace adaisowa. Pontho ule ana cakudya mbagawirane na ule adasowa cakudya.”

12 Penepo, anango anyakukumbusa misonkho afikambo kuna Juwau toera kutambira batixmu, mbam'bvundza kuti: “Mpfundzisi, ndi ninji pinatongwa ife kucita?”

13 Juwau aatawira tenepa: “Kumbusani ntengo unalonga mwambo basi.”

14 Na tenepo, anyankhondo anango akhabvundzisambo kuti: “Kodi ife, tisatongwa ticitenji?” Penepo Juwau aatawira kuti: “Lekani kukwatira munthu kobiri yace na mphambvu, peno kumulongera pya uthambi. Mbwenye komerwani na ntengo wanu unatambira imwe.”


Umboni wa Juwau Bhatixta

15 Na tenepo, mbumba yatoma kukhala na cidikhiro cikulu, mbikhanyerezera kuti panango Juwau Bhatixta ndiye Kirixtu.

16 Penepo Juwau apanga anthu onsene kuti: “Ine ndisakutambirisani batixmu na madzi, mbwenye ali kubwera munthu wa mphambvu ya utongi kakamwe kupita ine. Pontho ine sine munthu kuti ndinakwanisa kunsudzula mithambo ya ntsapato zace. Unowu anakutambirisani batixmu na Nzimu Wakucena, pontho na moto.

17 Iye ana foxolo m'manja mwace toera kucenesa pa mbuwa, na kuikha mapira n'cikwa. Mbwenye anapisa dzungu na moto wakukhonda kuthima.”

18 Juwau akhalanga mbumba na mafala anango mazinji, na kuapanga Mphangwa Zadidi.

19 Mbwenye iye asandika Herodhi na thangwi ya Herodhiya, nkazi wa m'bale wace Herodhi, pontho na thangwi ya pyonsene pyakuipa pikhacita iye.

20 Pontho Herodhi adza kathimiza kucita pyakuipa pikulu kakamwe, pa kupitisa Juwau n'kaidi.


Batixmu ya Yezu
( Mateu 3:13-17 ; Marku 1:9-11 )

21 Pidamala mbumba yonsene kutambira batixmu, Yezu aendambo katambira batixmu. Apo penepo, Yezu pikhaphembera iye, thambo yafunguka.

22 Na tenepo, Nzimu Wakucena waoneka mbuchita buluka kudzulu na manungo ninga a nkhangaiwa, mbum'phamira. Penepo, kudzulu kwabuluka fala, mbilonga tenepa: “Iwe ndiwe Mwana wanga wakufunika, ananditsandzaisa.”


Makholo a Yezu Kirixtu

23 Yezu pidatoma Iye kuphata basa, akhathamangira pyaka makumatatu pyakubalwa. Iye akhali mwana wa Zuze, ninga mukhanyerezera anthu. Zuze akhali mwana wa Eli,

24 Eli akhali mwana wa Matati, Matati mwana wa Levi, Levi mwana wa Meliki, Meliki mwana wa Djanai, Djanai mwana wa Zuze,

25 Zuze akhali mwana wa Matatiya, Matatiya mwana wa Amosi, Amosi mwana wa Naumi, Naumi mwana wa Esili, Esili mwana wa Nagai,

26 Nagai akhali mwana wa Maate, Maate mwana wa Matatiya, Matatiya mwana wa Simeyi, Simeyi mwana wa Djozeki, Djozeki mwana wa Djoda,

27 Djoda akhali mwana wa Juwanani, Juwanani mwana wa Resa, Resa mwana wa Zorobhabheli, Zorobhabheli mwana wa Salatiyeli, Salatiyeli mwana wa Neri,

28 Neri akhali mwana wa Meliki, Meliki mwana wa Adhi, Adhi mwana wa Koza, Koza mwana wa Elimadha, Elimadha mwana wa Eri,

29 Eri akhali mwana wa Djosuwa, Djosuwa mwana wa Eliyezeri, Eliyezeri mwana wa Djorimi, Djorimi mwana wa Matati, Matati mwana wa Levi,

30 Levi akhali mwana wa Simiyau, Simiyau mwana wa Djudaa, Djudaa mwana wa Zuze, Zuze mwana wa Djonami, Djonami mwana wa Eliakimu,

31 Eliakimu akhali mwana wa Meleya, Meleya mwana wa Mena, Mena mwana wa Matata, Matata mwana wa Natani, Natani mwana wa Dhavidhi,

32 Dhavidhi akhali mwana wa Djesi, Djesi mwana wa Obhedhi, Obhedhi mwana wa Bhowazi, Bhowazi mwana wa Solomoni, Solomoni mwana wa Naasomi,

33 Naasomi akhali mwana wa Abhinadhabhi, Abhinadhabhi mwana wa Adhimimi, Adhimimi mwana wa Arini, Arini mwana wa Eziromu, Eziromu mwana wa Peresi, Peresi mwana wa Djudaa,

34 Djudaa akhali mwana wa Djakobo, Djakobo mwana wa Izaki, Izaki mwana wa Abharaamu, Abharaamu mwana wa Tera, Tera mwana wa Naori,

35 Naori akhali mwana wa Seruge, Seruge mwana wa Ragauu, Ragauu mwana wa Faleki, Faleki mwana wa Ebheri, Ebheri mwana wa Sala,

36 Sala akhali mwana wa Kainaa, Kainaa mwana wa Arifaxadhi, Arifaxadhi mwana wa Semi, Semi mwana wa Nowa, Nowa mwana wa Lameki,

37 Lameki akhali mwana wa Metusalemi, Metusalemi mwana wa Enoki, Enoki mwana wa Djaredi, Djaredi mwana wa Maalaleeli, Maalaleeli mwana wa Kainaa,

38 Kainaa akhali mwana wa Enosi, Enosi mwana wa Seti, Seti mwana wa Adhamu, Adhamu mwana wa Mulungu.

Cibverano Cipsa Cisena © Bible Society of Mozambique, 2013.

Bible Society of Mozambique
Lean sinn:



Sanasan