2 Reis 25 - Kaxinawá Bíblia (BR)Nabucodonosorĩ Jerusalém ana atxinikiaki, na hãtxarã ( Jr 39.1-7 ; 52.3-11 ) 1 Zedequias shanẽ ibuhairani ma shaba 10 inũ, ushe 10 inũ, 9 ano kainaitiã Jerusalém ana atxi keyukĩ yamawanũ ika Nabucodonosorĩ hawẽ detenamenikabu dasibi iwei Jerusalém anu kematã mae hirabi kebaũshũ benãta hatũ tari hiwe pũtebaunimashũ unãshubira hatu atxikubainũ, iwanã, mishki kenebaunibu anu mapuabu hatu detekĩ hatiritũ pia itxapa bishku bishku akubainaibũ ushe itxapa kaya hanu mapekebaĩ hatu tenãshanũ, iwanã, shaba tibi inũ meshu tibi mai bebirã bebirãkĩ maewã mishki kenebaunibu anu mai damãtxĩbaũkĩ maspuwabaunaibũ 2-3 ha maewã atxinũ ika haskabiranimabutiã ma Zedequias shanẽ ibui shaba 9 inũ, ushe 4 inũ, 11 ano kainaitiã Jerusalém merã hawa ana piti hayama dasibibu buni pae tenehairai pikukubaini ma mawakatsis ikaibũ 4 Caldéiau nawa detenamenikabũ hatu detekatsi ikĩ hatiritũ hatu keshebaunabũ hatiritũ mae mishki kenebaunibu anu hikinũ ishũ kini wakĩ shui watã hikiaibũ habiatiãri Zedequias inũ hawẽ detenamenikabu dasibi pashai kene dabe namakis anu shui betsa beputiya bepẽtã meshu merã shanẽ ibũ bai hanu hua pepa hawẽrua banamisbu baiwẽ Caldéiau nawabũ uĩbiaibũ hune hatu dũkebaini Hene Jordão napãpakiri bai kãwẽ kushibaini pashaibũ 5 hakia Caldéiau nawabu detenamenikabũ shanẽ ibuhaira Zedequias hunei kai betxitã txibaĩ kushiriabaĩ Zedequiasĩ detenamenikabu dasibibũ hatũ shanẽ ibu hene keyubaini pashaibũ Jericó napãpa anu haki nukutã 6 Caldéiau nawabũ Zedequias atxitã mai pakea Hamate anu mae betsa Ribla anu Babilônia shanẽ ibuhaira anu iyuabu hanushũ hawẽ kupiti Nabucodonosorĩ Zedequias yuitã 7 hanushũ Zedequiasĩ berubi hawẽ huni bakebu hau hatu tesẽ keyunũbũ Nabucodonosorĩ hatu yunua hatu tesẽ keyutã Zedequiasri hawẽ beru tsekashũ mane dispi txiwetameyawẽ meneshtã Babilônia anu hau iyunũbũ Nabucodonosorĩ hatu yunua Babilônia anu Zedequias iyushunibukiaki. Senhor Deus kẽwãti hiwe mabu bitã hawẽ hiwe kuanibukiaki, na hãtxarã ( 2 Cr 36.17-21 ; Jr 39.8-10 ; 52.12-30 ) 8 Nabucodonosor Babilônia shanẽ ibuhairakũkaini ha shaba 7 inũ, ushe 5 inũ, 19 ano kainaitiã Babilônia shanẽ ibu beshmas hatũ shanẽ ibuhaira mekenikabu yununika hawẽ kena Nebuzaradã detenamenikabu itxapabube Jerusalém anu ana bei hikishũ 9 Senhor Deus kẽwãti hiwe inũ, shanẽ ibuhairatũ hiwe hawẽrua inũ, dasibi yununikabũ hiwe ewapa hawẽrua tibi txiwẽ kuakĩ keyutã 10 hanushũ detenamenikabũ Jerusalém mishki kenebaunibu txakabuwai dayahairakĩ atimas berãkĩ keyuaibũ 11 Jerusalém anu habu nuitapai bashikuimabu inũ, habũ Babilônia shanẽ ibuhairatũ yunua txibaĩbu inũ, mabu wanikabu tesheimabu Nebuzaradãnẽ hatu itxawashũ Babilônia anu hau hatu iyunũbũ hawẽ detenamenikabu itxapabu yunua dispiwẽ hatu nesha nesha akĩ keyushũ Babilônia anu maĩ hatu iyuaibũ 12 hau habũ hanushũ uva nishi bai inũ yunu bai hau dayakĩ takushkubaĩshanũbũ nuitapahairaibu besti Judá mai pakea anu Nebuzaradãnẽ hatu bashitã 13 hanushũ Caldéiau nawabu detenamenikabũ Senhor Deus kẽwãti hiwe kuariama hawẽ mabu Babilônia anu bukatsi itxawashũ hawẽ bronze txibu keyatapa dabe inũ, hawẽ bronze ũpash aruti ewapahaira inũ, haki aruti tsaunibu tekekĩ txuri watã 14 habiaskari wakĩ habu bukatsi haki mapu itxawamisbu inũ, hatũ pá inũ, hawẽ bĩ yumẽ meshteti tsisura inũ, beati ewapa inũ, dasibi bronze mabu betsa betsapa Senhor Deus kẽwãti hiwe anua bikĩ itxawakĩ keyuaibũ 15 ha dikabi hatũ shanẽ ibuhaira mekenikabu yununika Nebuzaradãnẽ ouro mabu inũ, prata mabu dasibi inũ, haki inĩti kuamisbu inũ, kẽtxa betsa betsapa itxawatã Babilônia anu hatu bumanikiaki. 16 Ha Senhor Deus kẽwãti hiwe txibu dabe inũ, haki ũpash arukĩ meketi ewapa inũ, haki ũpash maneshũ tsaũti hau anũbũ shanẽ ibuhaira Salomãonẽ hatu yunua anibu hawẽ shãkama unãkĩ tsuã tanakĩ binitiruma inikiaki. 17 Hanua ha mane bronze txibu dabe hawẽ keyatapa 8 metro binua haya ha mamaki desua dabeki mane bronze maiti hawẽrua hatia masua mistunibu haya ha mane bronze maiti dabeki bimi mane bronze dami washũ dũtanibukiaki, haska dabes wakinã. Babilônia anu Judá enabu hatu iyukĩ keyunibukiaki, na hãtxarã 18 Shanẽ ibuhaira mekenikabu yununika Nebuzaradãnẽ hatũri hawẽ detenamenikabu yunukĩ Jerusalém anu yurabu bashikuimabu hatu itxawamakĩ hawenabu Deusbe hãtxashunika shanẽ ibu Seraías inũ, hawenabu Deusbe hãtxashunika shanẽ ibu ha katxu Sofonias inũ, Senhor Deus kẽwãti hiwe hikiti shui beputi mekenikabu dabe inũ besti inũ, 19 detenamenikabu mekemis shanẽ ibu inũ, Judá enabu shanẽ ibuhaira dayashũmisbu 5 bashikuimabu inũ, hawẽ shanẽ ibu detenamenika washunũ, iwanã, hatũ hatu katumis shanẽ ibu beshmas inũ, 70 hunibu dasibibũ unaĩbu Jerusalém anu bashikuima hiweabu betxitã 20-21 atxikĩ hatu itxawashũ mai pakea Hamate anu mae betsa Ribla anushũ Babilônia shanẽ ibuhaira manayuaya hanu Nebuzaradãnẽ hatu iyushũ hawẽ shanẽ ibuhaira bebũ hatu nitxiã hau hatu detekĩ tenanũbũ Babilônia shanẽ ibuhairatũ hatu yunua hawẽ detenamenikabũ ha 82 hunibu tenã keyunibukiaki. Haska wakĩ Judá enabu atxishũ hawẽ mai pakea anua txaihaira hatu iyunibukiaki. Habu bashikuimabu Egito anu pashai keyunibukiaki, na hãtxarã ( Jr 40.7-10 ; 41.1-3 , 16-18 ) 22 Hatu haska wabaĩkĩ yurabu bashikuimabu hau hatu yunukubaĩshanũ Safãnẽ baba Aicãonẽ huni bake Gedalias katushũ Babilônia shanẽ ibuhaira Nabucodonosorĩ Judá shanẽ ibu mekenika watã hawẽ detenamenika dasibibu Babilônia anu hatu iyuimakẽ 23 Judá enabu detenamenikabu pashai huneimashũ haskakiri banabitã tashnibirani Gedaliasbe hãtxanũ ika detenamenikabu shanẽ ibubu Netaniasĩ huni bake Ismael inũ, Careá huni bake Joanã inũ, mae Netofa anua Tanumetẽ huni bake Seraías inũ, mae Maacá anua huni betsa hiwenitũ huni bake Jazanias habũ txibãmisbube Mispa anu buabu 24 Gedaliasĩ hatu yubakĩ yuikĩ: “Caldéiau nawabu shanẽ ibu beshmasbuki dateyamakubaĩkãwẽ. Nukũ mai pakea anu bashikuima nenu hiweshũ Babilônia shanẽ ibuhairatũ hãtxa nĩkakĩ txibãkubaĩshãkãwẽ. Haskai mã pei hiwekũkaĩshanaii”, hatu waima 25 hanua 7 ushe kaya Judá enabu shanẽ ibuhairatũ enabu Elisamã baba Netaniasĩ huni bake Ismael 10 hunibube Mispa anu hikishũ shanẽ ibu mekenika Gedalias inũ, Judá enabu habe dayamisbu inũ, Caldéiau nawabu habube hiweabu hatu detekĩ keyuabu 26 hatu haska wabu bana nĩkabauni Caldéiau nawabuki datehairai hatũ mabu pewakĩ keyutã mabu itxapayabu inũ, mabu eskarabesyabu inũ, detenamenikabu shanẽ ibubu pashai Egito anu hiwei bunibukiaki. Babilônia bitxiti hiwe anua Joaquim tashnimashũ hawẽ benimakĩ duawanibukiaki, na hãtxarã ( Jr 52.31-34 ) 27 Judá enabũ mai pakea anua shanẽ ibu Joaquim iyunibu shaba 27 inũ ushe 12 inũ 37 ano kainaitiã Babilônia anua shanẽ ibuhaira bena Evil-Merodaquẽ hatu yunukĩ taewai Joaquimwẽ nuikĩ bitxti hiwe anua tashnimashũ 28 hawẽ nuikĩ duawakĩ Babilônia anu shanẽ ibubu Nabucodonosorĩ hatu iwebirãbirãkĩ hatu itxawani Evil-Merodaquebe ha dapi tsaubaunabu anu Joaquim shanẽ ibũ tsauti dapi habe ketashamekĩ betsa shekatã hatu binumakĩ ha dapihaira Joaquim tsaũtã 29 bitxiti hiwe anushũ tari sawemis pekamatã hawẽ shanẽ ibũ tari Joaquim ana sawemakĩ duawakĩ hatishũ hiweaitiã hiwemashũ shaba tibi shanẽ ibuhaira Evil-Merodaquebetã pimakubainikiaki. 30 Ha dikabi hanu hiweyukẽ pe hiwemakĩ shaba tibi Babilônia shanẽ ibuhairatũ duawakĩ hawẽ hamapai tibi inãkubainikiaki. |
NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.