Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Reis 5 - Kaxinawá Bíblia (BR)


Salomão Tiro shanẽ ibuhaira Hirãobe yubakanikiaki, na hãtxarã
( 2 Cr 2.1-18 )

1 Hawẽ epa Davĩ shãtukũ Israelĩ enabu hau hatũ shanẽ ibuhaira ikũkaĩshanũ Salomão ma katuimabu Tiro shanẽ ibuhaira Hirão tapĩtã hawẽ epa Davi haibuwai betxipaikubainiwẽ taeshũ Salomão haibuwakatsis ikĩ Salomãobe hau hãtxashũtanũbũ, iwanã, Hirão hawẽ hãtxashunikabu hatu yunua

2 bushũ hau hawẽ hãtxa yuishũtanũbũ eska Salomãonẽ hatu yuikĩ:

3 “Ẽ epaki sinataibu Senhor Deusũ hatu maemamariama nemai ẽ epa hatube detenamekũkaĩmiswẽ taeshũ hawẽ mekenika Senhor Deus hanushũ kẽwãti hiwe ẽ epã ashũtiruma ikũkainima mĩ unaiĩ.

4 Hakia ẽ mekenika Senhor Deusũ ma nuku unanuma hiwemakubainaya nukuki sinatataibu inũ hamapai txakabu nũ ana hayamaki.

5 Senhor Deusũ ẽ epa yuikĩ: ‘Mĩ shãtukũ hau Israelĩ enabu yunui shanẽ ibuhairakũkaĩshanũ mĩ bake katukĩ ẽ kushipa waiwẽ taeshũ hatũ ẽ kẽwãti hiwe ea ashũshanikiki’, akĩ ẽ epa yubaniwẽ taeshũ ẽ mekenika Senhor Deus hanushũ kẽwãti hiwe templo hawẽrua ẽ ashũkatsis ikaii.

6 Haskawẽ taeshũ mai pakea Líbano mati matipa anushũ hau kusha ea meshteshunũbũ hatu ea yunushũwẽ. Ẽ dayarubũ matũ dayarubu hatu merabewashãkanikiki. Haska Sidom nawabũ hi sẽkea unãhairakĩ pewamisbu enabu betsã habiaskari watirubumarã, mĩ unãhairaiwẽ taeshũ mĩ dayarubũ ea dayashunaibũ hawara mĩ ea yukai ẽ mia pakashanaii”, aka Salomãonẽ hãtxa bushũ

7 hatũ shanẽ ibu Hirão yuiabu Salomãonẽ hãtxa nĩkatã shinã txãkaĩ benimakĩ yuikĩ: “Hawenabu mirimabu hau yunukubaĩshanũ Senhor Deusũ Davĩ huni bake unanepa ma inãwẽ taeshũ Senhor Deus kẽwanãkãwẽ”, itã

8 hau hawẽ hãtxari bushũtãshanũbũ Salomão keneshũkĩ: “Mĩ hãtxa mĩ ea bemashina bishũ ẽ uĩshuki. Peki. Ha hi kusha hau mia sẽkeshũkubaĩshanũbũ ẽ hatu mia yunushunaii.

9 Líbano mati matipa anushũ hi bestibu tibi deratã hawẽ mebi meshtekĩ keyukubainaibu shukua betsabũ hawẽ hi hirabi txaipa sharabaĩkĩ matxi butemabaĩkĩ ianẽwã kesha mãtxĩtã hanua ana txĩtũkaĩ hi itxapa sharabirãbirãkĩ ianẽwã kesha hanus mãtxĩbirãbirãkĩ hawa heneama ushe itxapa habias dayakubainaibũ, shukua betsabũ keku tibi watã ianẽwã pasu bukĩ sulkiri bukubaĩkĩ hanu mĩ ea yunushanai anu keti atã hi keku pekatã hene anua neshebaĩbaĩkĩ maspu wakubaĩkĩ heneama ushe itxapa habias dayakubainaibũ hanua mĩ dayarubũ Jerusalém anu bukubaĩshãkanikiki. Hati mĩ betxipaiai mĩ ea yunuaiti nũ heneshanaii. Hamẽ minarã, haska ẽ hiwe ewapa hawẽrua anu ebe dayaibu inũ enabu ẽ hiwe anu ebe hiweabu hau pikubaĩshanũbũ hawara piti mĩ haya ẽ mia yukai ea inãkubaĩshãwẽ”, aka hawẽ hãtxa keneshũkĩ keyua Salomão anu hau butanũbũ shanẽ ibu Hirão hatu yunua bushũ Salomão inãbu

10 hawẽ hãtxa Salomãonẽ betxipaikĩ hati hi Salomão hayakatsi ikĩ Hirão yukaima inãkubainaya

11 Hirão hiwe ewapa hawẽrua anu hiweabũ hau ha pikubainũbũ ano tibi 20.000 kuki shekiwã trigo inũ 20 tambu oliva sheni pepa Salomãonẽ Hirão inãkubainaya

12 haska Senhor Deusũ Salomão yubaimashũ hawẽ unanepa shinã shabakabi ma inaĩmawẽ taea hawẽ unanuma hiwekaĩkĩ Salomão Hirãobe yubakanikiaki.

13 Habiatiãri huni kushipabu mirima Líbano anu hau habu dayashũkubaĩshanũbũ Israelĩ enabu mae tibi anua hawẽ shanẽ ibu beshmasbũ hau hatu katukubaũtanũbũ Salomãonẽ hatu yunua Israelĩ enabũ mae tibi anu uĩkubaũkĩ bestibu tibi katukubaũkĩ 30.000 dayaru tsuma wakĩ hatu itxawabũ

14 hanushũ shanẽ ibuhairatũ hawẽ dayakapa shanẽ ibu Adonirão katutã Líbano anu yununikiaki. Hanushũ habu dayatãtãshanaibu hatu pashkakĩ 10.000 hunibu shukuabu dabe inũ besti watã ushe bestitxai nitxĩ hau dayashanũbũ shukuabu tibi hawa hatu pakama piti besti inãkĩ ano tibi hatu yunukubainaya hatu haska wakubaina habu dukũ shukuabu buabu Líbano nawabube hi dayai ushe bestitxai dayai menetanaibũ hatũ hiwe anu bua hari ushe dabe dayaibũ hanua ha katxu shukua betsari bui hikia haburi dayaibũ habu dukũ shukuabu hatũ hiwe anu beabũ ana ushe bestitxai dayai meneaibu ana ha katxu shukuabu bui hikia dayariaibũ ha katxu shukuabu hatũ hiwe anu bea dayaibũ ana ushe bestitxai dayai meneaibũ habu dukũ butanima ana dayai bui hikiabu ha shukua dabe inũ besti haska wakubainaibu hawenabus tsua nuitapabumakẽ

15 Salomãonẽ hawẽ mai pakea anua hawẽ dayarubu hatu dayamakubaini mati matipa anushũ 80.000 mishki ewapa pewaibu inũ 70.000 hi txaipa inũ mishki ewapa sharabainaibu inũ

16 3,300 shanẽ ibu beshmasbũ habũ dayarubu yunukubaĩmisbu hati tana keyuama

17 Deus kẽwãti hiwe hemaĩtĩ anu haki tsamabaũti hau ashunũbũ mishki ewapa datsai daya karuhairakĩ 6 deshũ wakĩ habiatiubus mishki mirima hau bishũtanũbũ shanẽ ibuhaira Salomãonẽ hatu yunua

18 mae betsa Gebal Jerusalém dapi hiweabũ hanushũ hi inũ mishki pewakubaĩmisbu anu Salomão habũ hi inũ mishki dayakĩ pewashunikabu inũ Hirão hi dayakĩ pewai unanepahairabũ hatũ mae Gebal anua bei Jerusalém dapi hiwea 7 ano Israelĩ enabube dayakĩ Senhor Deus kẽwãti hiwe hau ashunũbũ haska wati waima txibãkĩ hawẽ mishki tibi tanakĩ pewakubaĩkĩ bitã bitãkĩ inũ bebirã bebirãkĩ mãtxĩshunibukiaki.

NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.

OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan