Juan 8 - Kashibo-Kakataibo BibliaAín bënëma ꞌaínbia uni itsibë ꞌicë xanu 1 Cuancëbë ca Jesús Olivos cacë matánu cuancëxa. 2 Coon pëcaracëbëa amiribishi anuxun Nucën Papa Dios rabiti xubunu cuancë ca unicaman manaruquin nëpúaracëxa. Usocëxun ca atu nëbë́tsi tsóxun bana ñuixuancëxa. 3 Usaquian uni bana ñuixuncëbëtanbi ca an Moisésnën cuënëo bana ꞌunáncë unicama ꞌimainun fariseo unicama raírinën, aín bënëma ꞌaínbia bëtsi unibë ꞌia mërabëtsinquin, achúshi xanu Jesúsnu bëacëxa. Bëxun atu nëbë́tsi nitsínxun 4 ca Jesús cacëxa: —Ënë xanúxa aín bënë ꞌaímabi unibë ꞌia cananuna mëran. 5 Moisésnëan cuënëo bana ca quia, ësai ꞌicë xanu ax ca maxaxan ꞌacë ꞌiti ꞌicën. ¿Min caina uisaquin sinanin? 6 Ami manánuxun uisai cara isa quia cuacatsi quixun ca usaquin atun Jesús cacëxa. Cacëx meu bësui tëtúbuxun ca ñucácëxunbi uni caquinma aín mëcën rëbun me cuënëocëxa. 7 Usa ꞌain ca cacëxunma oquian ꞌitsa oquin ñucácëx chairuquin cacëxa: —Micama uinu ꞌicëx cara ꞌuchañuma ꞌicë an pain ca maxaxan ꞌati ꞌicën, mitsúnribimi ꞌanun. 8 Ësoquin cai amiribishi tëtúbutëcënxun ca aín mëcën rëbun me cuënëotëcëancëxa. 9 Cuënëomainun ca unicamax Jesús quia cuax —ꞌëx cana ꞌuchañumama ꞌai —quixun sinani cuancëxa. Cuanía mëcócamax pain cuancëbë ca usaribiti bërí canicëcamaxribi cuancëxa. Cuancëbëa Jesúsëshi anu ꞌimainun ca a xanuribi anu ꞌiacëxa. 10 Usa ꞌain ca chairuquin Jesusan xanu cacëxa: —¿Axa mimi manáncë unicama cara uinu ꞌic? ¿Achúshira unínbi cara mi maxaxan ꞌacëma ꞌic? 11 Cacëxun ca xanun cacëxa: —Achúshi unínbi ca ꞌë maxaxan ꞌacëma ꞌicën. Usaquian cacëxun ca Jesusan cacëxa: —Ënribi cana mi ꞌuchoiman. Ca cuantan. Cuantancëxun camina amiribishi ñu ꞌatima ꞌatëcëntima ꞌain. Jesusan aín unicama aín sinan ꞌináncë bana 12 Usa ꞌain ca amiribishi Jesusan unicama cacëxa: —An aín sinan upíira ꞌixun uni upí ꞌimiti a cana ꞌëx ꞌain. Axa ꞌëmi catamëti ꞌëx cuëëncësabi oi ꞌicë uni ax ca ñu ꞌatima ꞌacëma ꞌianan aín sinan upí ꞌaish upiti tsotia. 13 Cacëxun ca fariseo unicaman cacëxa: —Mix camina mixbi, ꞌëx cana usa ꞌai quin. Usaími quicë ꞌaish ca cëmëimi quicë ꞌiti ꞌicën. 14 Cacëxun ca Jesusan cacëxa: —ꞌËxbi ꞌëx cana usa ꞌai quicëxbi ca ꞌën banax asérabi ꞌicën. Uinuax carana uan, uinu carana cuani quixun cana ꞌën ꞌunanin. ꞌËn ꞌunáncë ꞌaínbi camina mitsun, uinuax carana ꞌëx uan, uinu carana cuani quixun ꞌunaniman. 15 Unin sináncësa oquinshi sinánquin camina mitsun bëtsi ꞌuchoin, ꞌaínbi cana ꞌën uni ꞌuchoiman. 16 Usa ꞌixunbi ꞌën uni ꞌuchoquin cacë ꞌain ca ꞌën Papa, an ꞌë xuá, anribi, usa ca quixun sinania. Usa ꞌain ca ꞌën ꞌuchoquin cacë banax asérabi ꞌiti ꞌicën. 17 Moisésnën cuënëo bana ca quia, achúshi unin banaxa bëtsix quicësaribi ꞌain ca, a uni rabëtan banax ca asérabi ꞌicë quixun unin ꞌunánti ꞌicën. 18 Aserabi ca usa ꞌicën. ꞌËx ꞌëbi ñuiácati, usa cana ꞌëx ꞌai quimainun ca an ꞌë xuá, ꞌën Papa, axribi ꞌë ñui usai quia. 19 Usaquian Jesusan cacëxun ca fariseo unin cacëxa: —¿Uinu cara min Papa ꞌic? Cacëxun ca Jesusan cacëxa: —Mitsun camina ꞌunaniman, ui carana ꞌëx ꞌai quixun. ꞌËn Paparibi camina ꞌunaniman. Asérabi ui carana ꞌai quixun ꞌë ꞌunánquin camina ꞌën Paparibi ꞌunántsian. 20 Usaquin ca Jesusan anuxun Nucën Papa Dios rabiti xubunuxun unicama bana ñuixuancëxa, anu curíqui nanti ñu rapasunuxun. Ñuixuncëxunbi ca anúan unin a biti nëtëa ꞌicëma pain ꞌain, achúshira unínbi biáma ꞌicën. Anu ꞌëx cuanti, anu camina mitsux cuantima ꞌai, Jesús quia bana 21 Jesusan ca amiribishi unicama cacëxa: —ꞌËx cana cuantëcënin. Cuancë bariquinbi camina mitsun ꞌë mëraiman. Mëraima camina ꞌuchañu ꞌaish usabi bamati ꞌain. Anu ꞌëx cuanti anu camina cuantima ꞌain. 22 Cacëx ca judíos unicama quiacëxa: —Anu ꞌëx cuanti, anu camina cuantima ꞌai quiax ca quia. ¿Usa ꞌaish cara axbi bamati ꞌic? 23 Quiáxa quia ca Jesusan cacëxa: —Mitsux camina ënë nëtënu ꞌicë unishi ꞌain. ꞌËx cana naínu ꞌicë ꞌain. Mitsux camina ënë nëtënu ꞌicë ꞌain. ꞌËx cana ënë nëtënu ꞌicëma ꞌain. 24 Mitsun, ui carana ꞌëx ꞌai quixun ꞌunani ꞌëmi sináncëma ꞌaish camina ꞌuchañu ꞌaish usabi bamati ꞌain. Usaquin sinánquin cana —ꞌuchañu ꞌaish camina usabi bamati ꞌai —quixun mitsu can. 25 Cacëxun ca judíos unicaman: —¿Ui caramina mix ꞌain? —quixun cacëxa. Cacëxun ca Jesusan cacëxa: —ꞌËx carana ui ꞌai quixun cana ꞌitsa oquin mitsu can. A cana ꞌëx ꞌain. 26 ꞌItsa ñu ñuiquin cana mitsu cacëma pain ꞌain, uisa ñu ꞌai caramina ꞌuchai quixunmi ꞌunánun. Caquinma cana an ꞌë xuá axa quicë banax asérabi ꞌain, an ꞌë cacëxun ꞌën cuacë, ashi ënë nëtënu ꞌicë unicama ñuixunin. 27 Usaía Jesús quiabi ca, Nucën Papa Dios ñui ca quia quixun a unicaman cuama ꞌicën. 28 Cuatiama ca Jesusan cacëxa: —Uni ꞌinux Nucën Papa Diosnuax uá ꞌicë ꞌë inu matástancëxun camina ui carana ꞌëx ꞌai quixun ꞌunánti ꞌain. ꞌUnánan camina, ꞌënbi sinánquin ꞌaquinma cana ꞌën Papan cacësabi oquin ñu ꞌai quixun ꞌunánti ꞌain. ꞌËn Papan ꞌë cacësabi oquin cana unicama cain. 29 An ꞌë xuá ax ca ꞌëbë ꞌicën. ꞌËn axa cuëëncësabi oquin ꞌacë ꞌicë ca an ꞌëxbi ꞌinun ꞌë ëncëma ꞌicën. 30 Usaquian Jesusan cacëxun ca ꞌitsa unin aín bana cuaxun, asérabi ca ax Nucën Papa Diosnuax uá ꞌicë quiax ami sináncëxa. Nucën Papa Diosan unicama ꞌimainun ñunshin ꞌatimanën sinánmicë unicama ñuia bana 31 Usa ꞌain ca Jesusan axa aín bana cuati ami sináncë judíos unicama cacëxa: —ꞌËn mitsu cacë bana ënë manuquinma ax quicësabi oquin ꞌai camina asérabi ꞌën uni ꞌiti ꞌain. 32 Usai ꞌiquin camina ꞌën cushi, anun mitsux upí ꞌiti, a asérabi ꞌunánti ꞌain. ꞌUnanimi mitsux ꞌëx cuëëncësa oíshi ꞌia ca uínbi uisa ñu ꞌatimabi mitsu ꞌamitima ꞌicën. 33 Cacëxunbi ca cacëxa: —Nux cananuna Abrahamnën rëbúnqui ꞌain, uinu ꞌicë unínbi ca nucën raracama ꞌimainun nucën chaitiocëcamaribi uisa ñubia ꞌanun ꞌamiama ꞌicën, nuribi ca usoquin ꞌamicëma ꞌicën. ¿Usa ꞌain caina uisa ꞌaish mix, uínbi ca uisa ñubi nu ꞌamitima ꞌicë quiax quin? 34 Cacëxunbi ca Jesusan catëcë́ancëxa: —Asérabi cana ꞌën mitsu cain, an ꞌatima ñu ꞌacë unicama an ca ꞌëx cuëëncësa oquin ꞌaisa tanquinbi aín sinan ꞌatima ꞌixun anbi ñu ꞌatimashi ꞌaia. 35 Ca ësa ꞌicën. An uni ñu mëëxuncë unix ca an ñu mëëmicë unin xubunubi ꞌima. An uni ñu mëëmicë unin bëchicënëx cuni ca aín papan xubunubi ꞌia. 36 Usa ꞌain camina mitsux Nucën Papa Diosan Bëchicë ꞌixun ꞌën ꞌimicëx uínbia uisa ñu ꞌatimabi ꞌamicëma mitsux ꞌiti ꞌain. 37 Abrahamnën rëbúnqui camina ꞌai quixun cana ꞌën mitsu ꞌunan. Usaquin ꞌën mitsu ꞌunáncë ꞌaíshbi camina ꞌën bana cuaisama tani ꞌë ꞌacatsi quiax ꞌëmi ꞌësë́nanin. 38 ꞌËn Papan ꞌë ismicë ñu cana ꞌën mitsu ñuixunin. Ñuixuncëxunbi camina mitsun papan cacëxunmi cuacë ñuishi ꞌacanin. 39 Cacëxun ca atun cacëxa: —Abrahamnëxëshi ca nucën rara ꞌicën. Usoquian cacëxunbi ca Jesusan cacëxa: —Mitsux asérabi Abrahamnën rëbúnqui ꞌixun camina Abrahamnëan ꞌásabi oquin ꞌatsían. 40 Abrahamnëan ꞌásabi oquin camina mitsun ꞌaiman. Nucën Papa Diosan ꞌë ꞌunánmicë ñu ꞌën mitsu ñuixuncëxbi camina ꞌë ꞌacatsi quiax ꞌësë́nanin. Usai ca Abraham an Nucën Papa Diosan unimi ꞌiáma ꞌicën. 41 Mitsun papan ꞌacësabi oquin camina ꞌain. Cacëxun ca a unicaman cacëxa: —Nux cananuna papa itsiñuma ꞌain. Nucën Papa Dios axëshi ca nun Papa ꞌicën. 42 Usaquian cacëxun ca Jesusan cacëxa: —Nucën Papa Diosnuax cana ꞌëx ënë menu uacën. ꞌËx cana ꞌëxbi uáma ꞌain, an ca ënu unun ꞌë xuacëxa. Usa ꞌain camina mitsux asérabi Nucën Papa Diosnan ꞌaish ꞌëmi sinántsian. 43 ¿Uisa cupí caina mitsun ꞌën cacëxun cuatiman? Mitsúnbi cuaisama tanquin camina ꞌën, bana ñuixuncëxunbi cuatiman. 44 Mitsun papax ca ñunshin ꞌatimanën ꞌapu ꞌicën. Ainan ꞌixun camina axa cuëëncësa oquinshi ꞌaisa tanin. An ca nëtë ióñubi uni ꞌati sináncëxa. Ax ca cëmë ꞌaish axa ꞌiásabi cëmëia. Cëmëi ca an sináncësa oquinshi sinani banaia. Ainra ca cëmë́ntapun ꞌixun unían uni itsi cëmëquin paránun ꞌimia. 45 Mitsux usaribi ꞌixun camina ꞌën mitsu cacë banaxa asérabi ꞌicëbi cuaisama tanin. 46 ¿Uinu ꞌicë micaman caramina ꞌën isana ꞌatima ñu ꞌa quixun ñuiti ꞌain? Camina ꞌatima ꞌain. ¿Cëmëquinma ꞌën cacëxunbi caramina uisa cupí ꞌën banax ca asérabi ꞌicë quixun sinaniman? 47 Uicamax cara ainan ꞌicë an ca Nucën Papa Diosan bana cuatia. Usa ꞌaínbi camina mitsun, ainanma ꞌixun, Nucën Papa Diosan bana cuatiman. Abraham ꞌiisama ꞌaían Jesús pain ꞌiá bana 48 Usaquian cacëxun ca nishquin judíos unicaman Jesús cacëxa: —Mix camina Samaria menu ꞌicë uni ꞌianan ñunshin ꞌatimañu uni ꞌai quixun nun mi cacë, ënëx ca asérabi ꞌicën. 49 Usai quia ca Jesusan cacëxa: —ꞌËx cana ñunshin ꞌatimañuma ꞌain. Ami sinánquin camabi unin ꞌën Papa Dios rabinun quixun cana an ꞌë sinánmicësabi oquin aín bana ñuianan ñu ꞌain. Usa ꞌicëbi camina mitsun ꞌën bana cuatiman. 50 Unían ꞌë, ax ca upí ꞌicë caquin ꞌë rabinun quiax cana quiman. Axa ꞌëa unin rabiti cuëëanan, ꞌë ñui cara uni cëmëia, cara cëmëima quixun iscë, ax ca Nucën Papa Dios ꞌicën. 51 Asérabi cana ꞌën mitsu cain, an ꞌën bana cuacë uni ax ca xënibua ꞌaínbi Nucën Papa Diosbë ꞌia. 52 Quixuan cacëxun ca judíos unicaman Jesús cacëxa: —Bërí cananuna upí oquin ꞌunanin, mix camina ñunshin ꞌatimañu ꞌai quixun. Abraham ꞌimainun an Nucën Papa Dios quicë bana uni ñuixuncë unicamaxribi ca bamacëxa. Usa ꞌaínbi camina mix quin, an min bana cuacë unix isa xënibua ꞌaínbi ꞌiti ꞌicë quiax. 53 ¿Mix caramina nucën rara Abrahamsáma ꞌain? Ax ca bamacëxa. An Nucën Papa Dios quicë bana uni ñuixuncë unicamaxribi ca bamacëxa. Usa ꞌaínbi camina mix quin, an min bana cuacë unix isa xënibua ꞌaínbi usabi ꞌiti ꞌicën. ¿Mix caramina, ui caina mix ꞌai quixun sinanin? 54 Quia ca Jesusan cacëxa: —ꞌËx rabiacacëbëtanbi ca, aín banax sapi ca asérabima ꞌicë quixun unin sinánti ꞌicën. Usa ꞌaínbi ca an ꞌë rabicë, ax ꞌën Papa ꞌicën, ami mitsun —ax ca Nucën Papa Dios ꞌicë —quixun ñuicë a. 55 Ax ca Nucën Papa Dios ꞌicë quiquinbi camina mitsun a ꞌunaniman. Mitsúnmi ꞌunaniamabi cana ꞌën a ꞌunan. ꞌËn ꞌunáncëma ca ax ꞌicë quixun mitsu cai cana ꞌëxribi mitsusaribi cëmë ꞌitsían. ꞌËn cana asérabi a ꞌunan. Usa ꞌixun cana axa quicësabi oquin ꞌain. 56 Mitsun rara Abrahamnëx ca ꞌëx aia isti sinani cuëëancëxa. Usai ca ꞌëx aia isi cuëëinra cuëëancëxa. 57 Usaquian cacëxun ca judíos unicaman Jesús cacëxa: —¿Mix cincuenta bariñu ꞌixunmabi caramina Abraham isacën? 58 Quia ca Jesusan cacëxa: —ꞌËn cana asérabi mitsu cain, Abraham ꞌicëma pain ꞌain cana ꞌëx ꞌiacën. 59 Usaquian cacëxuan judíos unicaman anun ꞌacatsi quixun maxax bicëbëbi ca Jesús uni xanpë́scabiani, anuxun Nucën Papa Dios rabiti xubunuax cuancëxa. |
© 1978, 1995, 2008, 2022 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.