Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 23 - Kashibo-Kakataibo Biblia

1 Usa ꞌain ca suntárucaman bëcëxun isquin Pablonën judíos unibunën ꞌapucama cacëxa: —Mitsux judíos uni ꞌaish camina ꞌën xucë́antu ꞌain. ꞌIcë cana mitsu cain, ꞌën cana ñu ꞌatima ꞌacëma ꞌai quixun ca Nucën Papa Diosan ꞌë isia.

2 Quiáxa quicëbëtan ca sacerdotenën cushicaman ꞌapu, Ananías, an a rapasu ꞌicë unicaman Pablo cuëtáshcanun quixun cacëxa.

3 Caia ca Pablonën cacëxa: —Unían, upí ca quixun mi sináncë ꞌaíshbi camina mix usama ꞌain. Nucën Papa Diosainra ca ꞌëmi ꞌamicësa usoquin mi ꞌati ꞌicën. Moisésnën cuënëo bana quicësabi oquin uisa caramina ꞌë oti ꞌai isti cupíshi camina anu tsotan. ¿A bana quicësabi oquin ꞌë ñucáxunmabi caramina ꞌë mëënun quixun uni cain?

4 Caia oquin ca a rapasu ꞌicë unicaman Pablo cacëxa: —¿Usaquin caramina Nucën Papa Diosnan ꞌicëbi min sacerdotenën cushicaman ꞌapu cain?

5 Cacëxun ca Pablonën cacëxa: —ꞌËn aintsicama, Moisénën cuënëo bana ca quia: “Min aintsicaman ꞌapumi camina ꞌatimati banatima ꞌain”. Usa ꞌaínbi cana ax ca sacerdotenën cushicaman ꞌapu ꞌicë quixun ꞌunánquinma usaquin can.

6 Usaquin catancëxun ca Pablonën anua timë́cë ꞌapucama, a raírinëxa saduceo uni ꞌimainun raírinëx fariseo uni ꞌicë ꞌunáncëxa. ꞌUnánquin ca munuma banaquin cacëxa: —ꞌËn aintsicama, ꞌëx cana fariseo uni ꞌain, fariseo unin bëchicë cana ꞌëx ꞌain. Usa ꞌixun cana bama ꞌaish ca Cristo utëcëncëbë uni baísquiti ꞌicë quixun sinanin. ꞌËn usaquin sináncë ꞌain ca ꞌëmi manáncania.

7 Ësaía quia cuati acamaxbi cuëbicanantancëx ënananquin ca fariseo unicaman bëtsi oquin sinánmainun saduceo unicamanribishi bëtsi oquin sináncëxa.

8 Saduceo unicaman ca —bama ꞌaish ca uni baísquitima ꞌicë —quixun sinánan —ángel ꞌimainun ca ñunshínribi ꞌaíma ꞌicë —quixun sinania. Sinánmainun ca fariseo unicaman —bama ꞌaish ca Cristo utëcëncëbë uni baísquiti ꞌicë —quixun sinánan —ángel ꞌimainun ca ñunshinribi anu ꞌicë —quixun sinania.

9 Usa ꞌaísha camáxbi cuëbícanani sharámainun ca fariseo uni raíri, an Moisésnën cuënëo bana ꞌunáncë, an niruquin munuma banaquin cacëxa: —Nun iscëx ca ënë unix añu ñubi ꞌacëma ꞌicën. Sapi ca ñunshin banaia cuaxa, ángel banaia sapi ca cuaxa. An ꞌimicëxuan nu bana ñuixuncëxunbi ënë uni ꞌatimoi atununa Nucën Papa Diosmiribi nishi, usa ꞌain cananuna ꞌatimotima ꞌain.

10 Usaría ꞌaisamairai cuëbicanáncëbë ca comandante, unicaman Pablo ꞌati sinani racuë́acëxa. Usai ꞌiquin ca comandantenën —unicama nëbë́tsinuabi bibianquin camina Pablo anunu ꞌicë xubunu buánti ꞌai —quixun aín suntárucama cacëxa. Cacëxun ca suntárucaman anua atux ꞌicënu buánxun atsínmiacëxa.

11 Usaquian ꞌoon ñantánbucëbëtan ca Nucën ꞌIbu Jesusan a rapasu niracëquin Pablo cacëxa: —Masá nuituti bënë́axma ca ꞌit. Jerusalén ënuxunmi ꞌë ñuiquin cacësaribi oquin camina Roma ëmanuxunribi ꞌë ñuiquin unicama bana ñuixunti ꞌain.


Pablo ꞌacatsi quiax unicama ꞌësë́nan

12 Usaquian Nucën ꞌIbu Jesusan Pablo can pëcaran ca judíos unicama raírinëx timë́ax ꞌësë́nani ësai canancëxa: Pablo ꞌaxunma cananuna pima ꞌianan añu ñubi xëatima ꞌain. Nun nux quicësabi oquin ꞌacëma ꞌicë ca Nucën Papa Diosan nu uisa cara oti ꞌicë usoquin nu ꞌati ꞌicën.

13 Axa usai ꞌësë́nancë unicama ax ca cuarenta unibëtan sënë́nma ꞌiacëxa.

14 A unicaman ca anu cuanxun sacerdotenën cushicamacëñun caniacëcë unicama ësaquin cacëxa: —Nux cananuna, Pablo ꞌaxunma cananuna añu ñubi pima quiax canan. Nun nux quicësabi oquin ꞌacëma ꞌicëa Nucën Papa Diosan nu uisa cara oti ꞌicë usoquin nu ꞌanun cananuna quia.

15 Usa ꞌain camina ꞌapu raíribëtan paránquin mitsun ësaquin comandante cati ꞌain: An ñu ꞌacë a upíira oquin ꞌunánuxun cananuna Pablo ñucátëcëntisa tanin. Nun nu ñucátëcënun camina pëcaracëbëtan min suntárucama bëmiti ꞌain. Mitsúnmi usaquin cacësabi oquian comandantenën cacëxun aín suntárucaman bëia cananuna Pablo ꞌati ꞌain.

16 Usai ꞌësë́naniabi ca Pablonën chirabacën tuacën cuacëxa. Cuabianxun ca suntárunën xubunu atsínxun Pablo ñuixuancëxa.

17 Ñuixuncëxun cuaquin cuënxun ca Pablonën capitán achúshi cacëxa: —Ënë xu camina comandantebë ca banatisa tania anu buánti ꞌain.

18 Quixuan cacëxun bibianquin buánxun ca capitánën comandante cacëxa: —Sipunua ꞌicë Pablo an ca cuënxun ꞌë caxa, ënë tuá camina comandantebë ca banatisa tania anu buánti ꞌai —quixun.

19 Cacëxun mëínbianquin ꞌuri buánxun ca comandantenën a tuá ñucáquin cacëxa: —¿Añu ñuiquin caramina ꞌë caisa tanin?

20 Cacëxun ca cacëxa: —Judíos unicaman ca Pablomi ꞌësë́nanquin sinánxa, pëcaracëbëtanmi, atun isa aín ñu ꞌacë upí oquin istëcë́nun, judíos ꞌapucamanu Pablo buántëcënun cëmëquin mi camicatsi quixun.

21 Usaquian cacëxunbi camina an mi cacësabi oquin ꞌatima ꞌain. Axa Pablomi ꞌësë́nancë uni ax ca cuarenta unibëtan sënë́nma ꞌicën. Acaman ca ꞌanuxun unë́xun Pablo cainia. Ësai ca quiaxa: Pablo ꞌaxunma cananuna añu ñubi pima ꞌianan añu ñubi xëatima ꞌain. Nun nux quicësabi oquin ꞌacëma ꞌicëa ca Nucën Papa Diosan nu uisa cara oti ꞌicë usoquin nu ꞌati ꞌicën. Usaquin Pablo ꞌacatsi quixun ca minmi cacëxuan min suntárucaman Pablo buántishi unë́xun cainia.

22 Quixuan cacëxun ca cuantánun xuquin, comandantenën Pablonën chirabacën tuá cacëxa: —A ñuiquinmi ꞌë cacë bana ënë camina uibi ñuixuntima ꞌain.


Comandantenëan Felixnu Pablo buántanun aín suntárucama xua

23 Cacë́xa a tuá cuancëbëtan ca capitán rabë́ cuënxun comandantenën cacëxa: —Doscientos taën nicë suntárucëñun camina setenta caballonën nicë suntárucëñun doscientos masíbun tuíncë suntárucama bëánquitancëxa imë́ naëx ꞌiisama pain ꞌaían Cesáreanu cuanun mëníocamiti ꞌain.

24 ꞌImainun camina anúan Pablo cuanun bëtsi caballoribi mëníoti ꞌain, anúnmi unínma ꞌaia bërúanxun, Pablo gobernador Felix anu buánun.

25 Usaquin aín capitán rabë́ catancëxun ca comandantenën Felix buánminuxun ësaquin quirica cuënëocëxa:

26 “ꞌËx Claudio Lisias ꞌixun cana Felix, mixmi ꞌapu ꞌaish sinánñuira ꞌicë, mi quirica buánmin, camina biti ꞌain. ¿Uisa caina ꞌain?

27 Judíos unicaman bixun ꞌaisa taniabi cana ënë uni, ax ca románo ꞌicë quixun ꞌunánquin, ꞌën suntárucama buánxun bian.

28 Añu cupí cara ami manancania quixun ꞌunántisa tanquin cana judíosnën ꞌapucamaxa timë́cënu Pablo buan.

29 Buánxun ñucácëxunbi ca Pablonëx isa usai judíos unicama ꞌitia Moisésnën cuënëo bana quicësabi oi ꞌima quixun ꞌë caxa. Cacëxun iscëxbi ca an ꞌacë ñu a cupí Pablo ꞌati ꞌaíma ꞌianan a cupí sipuatibi ꞌaíma ꞌiaxa.

30 Judíos unicamaxa a ꞌacatsi quiax ami ꞌësë́nania ñuia cuaquin cana bënë́nquinshi minua cuanun Pablo xutin. Xuanan cana axa ami manáncë unicamaribi añu cupí cara ami ꞌësë́nania quixuan mi canun quixun minu xutin. Ënëishi cana mi cain”.

31 Ësoquian cuënëocë quirica buánquin ca comandantenëan cacësabi oquin, suntárucaman bibianquin Pablo imë́ Antípatris cacë ëmanu buáncëxa.

32 Buón pëcaracëbë ca caballonën nicë suntárucamainshi Pablo buántamainun taën nicë suntárucamax anua ꞌicë Jerusalénu cuantëcëancëxa.

33 Cuantamainun Pablo buanx ca caballonën nicë suntárucamaxëshi Cesárea ëmanu bëbacëxa. Bëbaxun anu Pablo buánquin ca a ñuiquin cuënëocë quirica Felix ꞌináncëxa.

34 ꞌInáncëxun a ñuiquin ꞌacë quirica istancëxun ca Felixnën Pablo bëísquin ñucáquin cacëxa: —¿Uinu ꞌicë uni caina ꞌain? Cacëxun ca —ꞌëx cana Cilicia menu ꞌicë uni ꞌai —quixun Pablonën cacëxa.

35 Cacëxun ca Felixnën cacëxa: —Axa mimi manáncë unicama ucëbëtan cana mixmi quia cuati ꞌain. Caxun ca Herodesnën xubunuxuan bërúanun quixun suntárucama cacëxa.

© 1978, 1995, 2008, 2022 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan