2 Samuel 18 - Kashibo-Kakataibo BibliaꞌAkanankënuax Absalón ñua ñuikë bana 1 Aín suntárukama timëxun kamabi atun anën kuëntankëxun ka Davidtan, an mil suntáru bërúanti aín kushikamaribi anëakëxa, anëanan ka an cien suntárukamaribi bërúanti anëakëxa. 2 Usokin anëtankëxun ka Davidnën rabë́ ꞌimainun achúshi ꞌinun timëkin aín suntárukama sëtënakëxa usakin ꞌaxun ka raíri xuakëxa, xuanan ka raíriribi rabë́ ꞌimainun achúshi okin tëakësa akamaribi Abisai Seruiánën tuá Joabnën xukënan uantanun xuakëxa, xuanan ka raíriribi Itai Gat kakë ëmanu ꞌikë an buántanun xuakëxa. Usakin ꞌaxun ka ësakin kamabi suntárukama kakëxa: —ꞌËxribi karana ꞌakanani kuanti ꞌain. 3 Ësokin kakëxunbi ka suntárukaman kakëxa: —Usama ka min kamina nu nuibiantima ꞌain mix ꞌapu ꞌaish kamina usai ꞌitima ꞌain, axa numi nishkë unikaman nun raíri ꞌaxunbi ka kana atu a kixun sinántima ꞌikën ꞌianan ka kananuna abámikin atu ꞌa kiaxbi kitima ꞌikën, usa ꞌain kamina mix nun ꞌapu ꞌaish diez mil suntárubë sënë́nsa ꞌain. Usa ꞌain kamina mix ꞌapu ꞌaish ëmanubi bërutankëxun anun ꞌakanantikama nu xuxunti ꞌain. 4 Ësokin kakëxun ka —uisakin ꞌaxúnti kaina kuëëni usakinbi kana mitsu ꞌaxúnti ꞌai —kixun Davidtan kakëxa, usakin kakëxun ka basi basi kikëma ꞌaínshi anun ëmanu atsínti xëkuë anu nikianxun mil suntáru anuaxbia cien suntárukamaribi sënë́nbi chikitia isakëxa. 5 Usakin ꞌanan ka ꞌapu Davidnën Joab Abisai ꞌimainun Itai akama usakian asérabi a nuibakin bëná uni Absalón a bërúanun kixun, kaia kamabi suntárunën kushikaman kuakë ꞌiakëxa. 6 Usakin ꞌaxuan xukëx ka suntárukama anuaxa Israelnën suntárukamabë ꞌakanantinu kuankëxa. Anuax kuanx ka niñu Efraínën rëbúnkinën me amia bari kuabúkë anuax ꞌakanankëxa, 7 Usai atubë ꞌakanankin ka Davidtan suntárukaman kupitanuma Israelnën suntárukama ꞌakëxa. ꞌAkëx ka a nëtën ꞌaisamaira uni veinte mil suntáru bamakëxa. 8 Usai anuax ꞌakanankin ka kamabi me abi tsitsirukankëxa. ꞌImainun ka raíri Israelnën suntárukamax amami amami kuankian axa ami nishkë unikaman aín paka pian ꞌakëx ꞌiananbi kuanx kuanx ninubi bamakëxa. 9 Usai ꞌakanankëbë aín caballonu ꞌiruax anu tsótax kuankinbi ka Absalónnën Davidtan suntárukama raíribë mëranankëxa. Mëranani ka anuaxbi kuainakëkian amotan kuankëxa, kuaníbi ka aín caballonëx i pëñanakëkë au atsínkiankëxa, usai ꞌikëbë ka Absalón i pëñami, aín bu tëkërëkirukëbë anu bëntamëti bërúmainun ka aín caballo axëshi ꞌuri abati rëkuë́nkianx nirakëakëxa. 10 Usai ꞌikë isiani kuanxun ka Israel suntárunën Joab anu kuanxun kakëxa: —ꞌËn kana i pëñanua bë́ëkë Absalón isëtsinin. 11 Kakëxun ka Joadnën kakëxa: —¿Uisa ꞌixun kaina usai manan bamax bëntamëkë iskinbi anuashi ꞌakëma ꞌain? Minmi mërakin anuabi ꞌabëtsinkë ꞌikë kana ꞌën mi ꞌitsaira kuëënkin mapai rabë́ kuríki manë ꞌakë ꞌinánan anua suntárunën kushikama tsitëkërë kikë cintura ami ꞌinántsian. 12 Ësakin kakëxun ka an isëtsinkë suntárunën Joab kakëxa: —ꞌË mi mil kuríki manë ꞌakë ꞌinánkëxunbi kana ꞌën ꞌapun bëchikë usakinra ꞌatima ꞌain; nun kananuna ꞌapux mikëñunbi Abisai, ꞌimainun Itai kai ësai kia kuakën uni bëna Absalón a kamina bërúankin uisabi otima ꞌain. 13 Usakin ꞌën ꞌakëbi ka ꞌapun uin kara ꞌaxa kixun barimitankëxun ñankabi ꞌë rëtëmitsianxa an ꞌunántisama ñu ka ꞌaimama ꞌikën. Min kamina ꞌë ꞌaia ꞌaxuma ka ꞌat kixun ꞌënun rabanan në́kin ꞌapu kakëma ꞌitsían. 14 —Ësakin kakëxun ka usama ka mibë kana ñankabi ësai banai —kixun Joadnën kakëxa; kakin rabë́ ꞌimainun achúshi pia chukúma anun mëkënan tuíanx ꞌakánanti ꞌakë a bibiani anu kuanxun ka i pëñanu bë́ëkë mërakin anun Joabnën bamakëma ꞌikëbi shitúkakin Absalón tarókëxa. 15 Usakin ꞌaia ka aín suntárukama mapai rabë́ Joadnën uankë akaman tënankin Absalón ꞌakankëxa. 16 Usakin ꞌamixun ka Joadnën aín suntárunën aín manë banañu banonun ꞌamiakëxa, a kuatia an Israelnën suntárukama ꞌanuxun nuibiankë a kamaxa rikuatsinun kixun usakin ka Joabnën atu ënun ëmiakëxa. 17 Usa ꞌain ka suntárukama raírinën Absalón ñukë a buánxun atúnbi ninua ꞌikë kini chaiira anu nipakankëxa, anu nipaxun ka a manámi ꞌaisamaira chaiorukin aín chabukëñunbi maxá bukunruakëxa. Usakin ꞌamainun ka Israelnën suntáru bamakëmakama atux nuibianxuan ënkëx abati rikianx atun xubunu rikiankëxa. 18 Usa ꞌain ka tsókë pain ꞌixun Absalónnën anubia ꞌinun chaiorukin maxá ñu tankin ꞌamia ꞌiakëxa, ax ka ꞌapukaman me kakë anubi ꞌiakëxa, usokin ꞌatankëxun ka aín anënbia anëa ꞌiakëxa, ꞌaínbi ka ax ñukëbëtan an bërúanti aín bakë bëchikëbi achúshi ꞌaíma ꞌiakëxa, usa ꞌain ka aín anën ꞌamikë ꞌiakëxa. Usakin ain anën ꞌa ꞌikë ka ax ka Absalónnëa maxá uni tankin ꞌamia ꞌikë kixun unikaman ꞌunánkëxa. 19 Usakin ꞌakë ꞌain ka Ahimaas Sadocnën bakë bëchikë an Joab kakëxa: —ꞌËn kana mi kain abákiani kuanxun kamina ꞌën ꞌapu Diosan ka ax kushiira ꞌixun upíokin ñu ꞌakin axa numi nishkë, unikamanua nu ꞌakianxa kixun katánun ꞌë xuti ꞌai kixun kakëxa. 20 Kakëxunbi ka Joadnën kakëxa: —Mix kamina an ꞌapu bërí anu kuanxun usai ka ñu ꞌiaxa kixun kai kuanti uni ama ꞌain. Usa ꞌain kamina bëríma bëtsi nëtën kuni kati ꞌain, aín bakë bëchikë ka bamaxa usa ꞌain. 21 Usokin a xuisama tankin kaxunbi ka Joadnën bëtsi uni etíope suntáru achúshi a kakëxa: —Anu kuanxun kamina ꞌapu ami iskë ñukama ñuixunkin kai kuanti ꞌain. Usakian kakëx Joadmi aín chitëxkënu sënën tëtúbuti ꞌikiani ka etíope uni ax abákiani kuani chikíakëxa. 22 Usai kuankëbëtan ka Ahimaasnën amiribishi Joab katëkëankëxa: —ꞌËxribi kana etíope uni kuankëbë a nuibiani abákiani a kaxú kuainsatanin. Ësakin kakëxun ka Joabnën katëkëankëxa: —¿Añu ꞌai kaina mixribi kuainsatani ꞌën bakë bëchikë mix kaina bana ñuixuntankëxun kananxun bikësa okin ñu binuxmabi kuanti ꞌain? 23 Ësakin kakëxunbi ka —Usama ka kana abákiani kuanti ꞌai —kixun Ahimaasnën kakëxa. Kakëxun ka —¡abákiani ka kuantan! —Kixun Joabnën kakëxa. Ësakin kakëx abákiani kuani baitsin patsinkiani Jordán kakë baka ꞌikë me sapan abu kuanx anpan etíopia uni bëpë́skabiani kuanx rëkuë́ankëxa. 24 Usaia kuanmainun ka David anun ëmanu ꞌukë mëu atsínkianti xëkuë rabë́ mëu anu tsókë ꞌiakëxa, usai anu tsótan ka, an bërúanti nankë uni ax ami xëputi ꞌakë manámi anu bërúain kuarukë ꞌiakëxa. Anuxun bërúain tsóxun iskëxbi ka uni achúshi abákuatsini ëmami kikuatsini aia isakëxa, 25 usai aia iskin ka ꞌapu munuma kushin banakin kakëxa. Kakëx ka ꞌapu kiakëxa: —Usa kuatsinia ukë ax ka bana upí bëia ukë ꞌiti ꞌikën, ësaia ax kuania isi kimainun ka uni ukë ax ꞌurama kuatsini uakëxa, 26 usaía ukëbëtanbi ka an manánxun bërúankë bëtsi uniribi abákiani kuania iskin an xëkuënu nixun bërúankë uni kuënkë́nkin kakëxa: —¡Bëtsi uniribi ka abákuatsini aia! —Usakin kaia kuakin ka anribi sapi ka ꞌë upí bana bëxuni ukë ꞌikë —kixun ꞌapun kakëxa. 27 Ësai kia kuati ka an xëkuë bërúankë uni ax kiakëxa: —Ax paian rëkuë́n kuatsini ukë ax ka Aimaas Sadocnën bakë bëchikë ax abákësa kuatsini aia. —Kia ka ax ka achúshi uni upí sinánñu ꞌikë usa ꞌixun ka ꞌë upí bana bëxuni uti ꞌikë —kixun sinánkin ka ꞌapun kakëxa. 28 Usa ꞌain ka anu nukúkin a ꞌurama oi ami ñanati memi bëtiki ꞌikin Ahimaasnën ꞌapu uisa kaina ꞌai kixun pain kakëxa: —Min ꞌIbu Dios ka upíokin rabikë ꞌiti ꞌikën ax min Dios ꞌixun ka. Axa mimi nishkë unikama min suntárukaman ꞌanun ꞌamiaxa. 29 Kixuan kakëxun ka. —¿Bëná uni Absalón ax kara asábi ꞌit? —Kixun ꞌapun ñukákëxa. Ñukákëxun ka Ahimaasnën ësokin kakëxa: —ꞌËn kana an mi ñu mëëxunkë Joab an xukëxun suntárukama ꞌitsaira sharati kia kuan, ꞌaínbi kana uisai ꞌi kara usai ꞌikania kixun iskëma ꞌai kixun ka këmëkin kakëxa. 30 Usa ꞌain ka ꞌapun usaía ꞌinun kixun kakëxa. Amo nirakëti kamina anubi niti ꞌain. Usakian kakëx ka Ahimaas Sadocnën bakë bëchikë ax usaibi ꞌiakëxa. 31 Usakin kakëbë axribi bëbakuatsini ukin ka etíope unin ꞌapu kakëxa: —Mixmi ꞌapu ꞌikë kana uisai kara min suntárukama ꞌiaxa a bana mi bëxuni aín: mix ꞌapu ꞌaia mibë ꞌakanankatsi kiax ax ꞌikë unikama atu ka ꞌaxa kixun ka kakëxa. 32 Usakian kakëxun ka ꞌapun etíope uni a ñukákin kakëxa: —Anu kara uni bëna Absalón ax ꞌit. ¿Asábi kat? Ësakian ñukákëxun ka etíope unin kakëxa: —ꞌËx kana axa mix ꞌapu ꞌaínbi mibë ꞌakanankatsi ꞌikë unikama Diosan, atu ꞌatimokin uni bëna Absalón ax ꞌikësaribiti bamanun atu ꞌatima oti kuëënin. 33 Ësokin kakëx ka ꞌapu ratuakëxa, ratúkiani ka xubu manámi kuaruax xëkuë manámi anua ꞌuxkë anu atsíanx anuax iankëxa. Usai masá nuituti ini kuain bëkini nitsi ka kiakëxa: “¡ꞌËn bakë bëchikë Absalón! ¡ꞌËn bakë bëchikë Absalón! ¡ꞌËn bakë bëchikë Absalónnëxma ꞌëx pain kana ꞌën bakë bëchikë Absalón ꞌinun ꞌëx pain ira bamati ꞌian! ¡ꞌËn bakë bëchikë ꞌibu Absalón ax ka ꞌën bakë bëchikë ꞌikën!” (Ësai ki ka iankëxa.) |
© 1978, 1995, 2008, 2022 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.