Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuel 17 - Kashibo-Kakataibo Biblia


David ꞌimainun Goliat ꞌiá ñuikë bana

1 Achúshi nëtën ka filisteo suntárukamax Israel kamabë ꞌakananux Sucó kakë ëma anu timë́kankëxa, ax ka Judánën rëbúnkikaman me anu ꞌiakëxa, anuax ka Efes-damim kakë anuax anu atun ꞌiti ꞌatankëx ꞌakananux mëníokakankëxa ax ka Socó ꞌimainun Azecá a ꞌurama ꞌiakëxa.

2 Usai atux ꞌikëbëtan ka Saúlnënribi Israel suntárukama me sapan Elá kakë anu timëakëxa, anuax ka filisteo unikamabë ꞌakananux atúxribi mëníokakankëxa.

3 Usai ꞌika filisteo unikamaxa aín bashi amo ꞌimainun israel suntárukamaxribi atu ꞌukëmanan bashi kataitsi anu ꞌikankëxa.

4 Anua filisteo suntárukama timë́kë anu ka achúshi uni ꞌakánanti ꞌunáira ꞌiakëxa, ax ka achúshi ꞌimainun rabë́ metro chaxkë́sa ꞌiakëxa. Aín anëx Goliat kakë ꞌiakëxa usa ꞌaish ka Gat kakë ëmanu tsókë uni ꞌiakëxa.

5 Aín maitinëx ka manëbia ꞌakë ꞌimainun ka aín shikan bëpantia pañukë axribi manë ꞌakë ꞌiakëxa, aín ꞌiëx ka cincuenta ꞌimainun cinco kilo ꞌiakëxa.

6 ꞌImainun ka a manëbia ꞌakë anun aín kisi rabë́ bëpankë a ꞌimainun an pañukë axribi manë ꞌakë ꞌiakëxa.

7 Aín manë xëtokë anun tuinti aín taxu ax chaiira ꞌiakëxa, ꞌimainun ka aín xëta ax manëbia ꞌakë ꞌiakëxa, usa ꞌaish ka ain ꞌiëx mapai achúshi ꞌimainun achúshi kilo ꞌiakëxa. Usa ꞌikë ka an ꞌakinkë uni an rëkuë́nkiani kuankin ꞌakiankëxa.

8 Usa ꞌixun ka Goliatnën atu ꞌukëmanan nikianxun munuma banakin israel suntárukama kakëxa: —¿Mitsux kaina nubë ꞌakanankatsikiax ënu rikuatsian? ꞌËx kana filisteo uni achúshi ꞌain mitsux kamina Saúlnën suntárukama ꞌain, usa ꞌixun kamina achúshi uni mitsun kaístankëxun ꞌëbëa ꞌakanani unun xuti ꞌain.

9 Ax ꞌakánanti ꞌunánkë ꞌixuan ꞌë ꞌakin kanankëbë ka filisteo unikamax mitsun ñu mëmikë unikama ꞌiti ꞌikën; ꞌaínbi kamina ꞌën a uni ꞌakëbë mitsux nun ñumëmikë unikama ꞌiti ꞌain.

10 Bërí kana ꞌëx Israel kaman suntárukamabë ꞌakanainsairatani: ¡Usa ꞌain kamina achúshi uni ꞌëbë ꞌakanani unun xuti ꞌain!

11 Usai kia ka Saúl ꞌimainun aín suntárukaman filisteo uni aín bana küakëxa, kuati ka kananuna atubë ꞌakanantima ꞌai kiax atumi ꞌitsaira rakuëkankëxa.

12 Jesé ax ka Belén kakë ëma anu tsókë uni ꞌiakëxa, usa ꞌain ka Saúl axa ꞌapu ꞌain a uni kaniakëti uni ꞌikësabi apan ꞌiakëxa. A unix ka ocho bakë bëchikëñu ꞌiakëxa, aín bakë bëchikë achúshinëx ka David ꞌiakëxa.

13-14 Aín bakë bëchikë apan achúshi ꞌimainun rabë́ Eliab, Abinadab, ꞌimainun Samá akamax ka Saúlbë filisteo unikamabë ꞌakanani kuankë ꞌiakëxa. ꞌAínbi ka David ax xupain ꞌaish kuanma ꞌikën,

15 ax ka uinu kara Saúl ꞌia anu kuantankëxbi anu bërútima amiribishi Belénnu utëkëankëxa, anu uxun ka aín papan ñuina bërúankëxa.

16 Usakia ꞌamainun ka filisteo uni achúshi an Israel suntárukama pëkarakëbëtan kanan xupibukëbëtan ribi atu ꞌakatsikixun nëtë tibi cuarenta nëtë sënë́nmikin atu ubíokëxa.

17 Usa ꞌain ka achúshi nëtën, Belénnuxun Jesénën aín bakë bëchikë ꞌanáka David a kakëxa: —Min xukë́nkama kamina anua ꞌikankë anuabi veinte kilo trigo tutush okë këñun mapai rabë́ pán bëríbi buánxunti ꞌain.

18 ꞌImainun kamina mapai rabë́ queso ënë suntárukaman kushi comandante a buánxun ꞌinánti ꞌain. ꞌInánan kamina uisa kara min xukë́nkama ꞌikë ꞌëmi kaiunun isi kuanti ꞌain.

19 Usa ꞌain ka Saúl ꞌimainun Davidnën xukënkamax Israel suntárukamabë mësküax anua Elá kakë me sapan sënënakëkë anu filisteo suntárukamabë ꞌakanantishi ꞌaish bukukë ꞌiakëxa.

20 Usokia koónkëxun ka pëkarakëma ꞌaínshi, niruxun Davidnën ax kuantamainua aín papa Jesé aín ñuina bërúanxunti uni barixun ami ëbiani, aín xukë́nkama ꞌinántia aín papan ꞌinánkë piti a buani kuankëxa. Kuantankëx anua ꞌikankë anu bëbakin kuakëxbi ka Israel suntárukamax ꞌakanani kuanux mëníokati sharatia kananuna atu rëtëi kuanti ꞌai kiax kikania kuakëxa.

21 Usaia israel suntárukamax atu ꞌai kuantishi ꞌaish sëtërakëan ka filisteo suntárukamaxribi atubë isánani ꞌukëmanan sëtë́rakëkë ꞌiakëxa.

22 Usai ꞌikania iskin ka Davidtan an buánkë piti uni an ñukama anua ꞌakánanti ꞌimainun pitikama bërúanti anëkë uni an bërúanxunu kixun ëankëxa, usokin ꞌabiani abákiani kuantankëx anua suntárukamax sëtë́kë anu axribi ꞌirukin, uisa kara aín xukë́nkama ꞌikë kixun ñukákëxa.

23 Ñukati atubë banakin kuakëxunbi ka filisteo uni ꞌakánanti ꞌunánkëira Goliat axa Gat kakë ëmanu ꞌikë an, anua filisteo suntárukama sëtë́kë anuax ukin amiribishi atu ꞌakatsikixun Israel suntárukama an ꞌakësabikin katëkënia ka Davidnën kuakëxa.

24 Usai kia kuatëkëni ka Israel suntárukamax a uni isi ami ꞌitsaira rakuë́akëxa, rakuë́ti ka anua sëtë́kë anuaxbi tsuáki abákankëxa,

25 abati ka kikankëxa: ¿Uni ax ka amiribishi chikirakëtia ka iskan? ¡Ax ka nu amiribishi ꞌakatsikixun katëkëni uaxa! Uin kara a uni ꞌaia aka, nun ꞌapun ꞌitsaira ñu kupíkë ꞌinánan, aín bëchikë xanuribi aín xanu ꞌinun ꞌinánti ꞌikën, ꞌimainun ka aín aintsikaman ꞌapu kupíokë aribi kupíoxunma ꞌanun ꞌamitima ꞌikën.

26 Usa ꞌain ka Davidnën usai kia kuakëma ꞌixun a rapasu ꞌikë suntárukama ñukákëxa: —¿Añu kara an filisteo uni axa Israelkama ꞌakatsikiax xuamati banakë a nëtë́tanun ꞌaia an ꞌakë uni a ꞌinánti ꞌik? ¿Ax añuira ꞌixun kara a filisteo uni upíma ꞌixun an Diosan kaískë unikama usokin ꞌakatsikixun ñuiti ꞌik?

27 Kiaxa kia ka unikaman an Goliat ꞌaia uni ñu ꞌinánti ñuia kikë, bana abi David katëkënkankëxa.

28 ꞌAínbi ka Eliab aín xukë́n apan ax atubëa banaia kuati ami nishkin aín xukë́n ꞌanáka David a kakëxa: —¿Añu ꞌakatsikiax kaina mix ënu utëkëan? ¿Uimi kaina ñuinakama ꞌitsamara ꞌikëbi anu uni ꞌikëma menu ëbëtsian? ꞌËn kana mi ꞌunan mix kamina këmëax niti ꞌunan ꞌain, usa ꞌaish kamina uisai kara ꞌakanania iskatsikiax uan.

29 Kixuan kakëxunbi ka Davidnën aín xukë́n apan kakëxa: —¿Añu ꞌaisama karana ꞌën ꞌan? ꞌëxribi kana ñu ñui banati ꞌain, usa ꞌain kamina banaxma ka nëtët kixun min ꞌë katima ꞌain Kixun ka Davidnën aín xukë́n kakëxa.

30 Usakin katankëx ka David aín xukë́n ëbuini anuax kuaiankëxa, kuainxun ka raíri suntárukama ñukákëxa, ñukákëxunbi ka rairinëa kakësokinbi katëkënkankëxa.

31 Usa ꞌain ka suntáru raírinën David banaia kuabianxun Saúl ñuixuankëxa, ñuixunkëxun ka Saúlnën David anu kuanun kixun kamiakëxa.

32 Kamikëx kuaxun ka Davidnën ñukákëxun Saúl kakëxa: —Uíxbi ka filisteo uni aín bana kuati ami kana rakuë́ti kiax kitima ꞌikën, ꞌëx kana mitsun ismainunbi a unibë ꞌakanani kuanti ꞌain.

33 —Kixun kakëxunbi ka miratsushi kamina filisteo uni a ꞌai kuantima ꞌain, mix kamina xurapain ꞌain kanan ka; ax ka xu ꞌaíshbia ꞌakanani kanikë ꞌikën —kixun kakëxa.

34 Kia ka Davidnën kakëxa: —ꞌËn kana ꞌën papan ꞌarakakë ñuinakama bërúankin paru ꞌinúanën bianan xaë́onnën achúshi ovejakama anua ꞌikë anua bixun buaniabi,

35 nuibianxun ꞌën ñuina xëñubiankin buaniabi nipamikin rishkixun rëkë ꞌain. Usokëx ꞌë ribi bikatsikiax aiabi kana, aín kuëshánu bixun rishkikin rëtëkë ꞌain.

36 Usokin kana ꞌën paru ꞌinúan ꞌananbi xaëón an mi ñu mëëxunti ënën rëtëkë ꞌikën. Usaribi okin kana filisteo uni an bëtsi ñu rabikë a ꞌati ꞌain, usa ꞌaínbi ka an Diosan kaískë unikama ꞌakatsikiax ami banaia.

37 Nukën ꞌIbu an ꞌë paru ꞌinúan ꞌimainun xaë́onnën bisa tana nitsiabi ꞌë ꞌakinkë, an ka filisteo uni ënë ꞌaia ꞌë ꞌakinti ꞌikën. Ësai kia kuakin ka Saúlnën kakëxa: —Asabi ka usa ꞌain kamina Nukën ꞌIbun mi ꞌakimainun ꞌai kuanti ꞌain.

38 Usokin katankëxun ka Saúlnën raíri suntárukaman David an pañukë aín chupa abi pañumianan aín mañukë manë maiti aribi ꞌamianan aín manë chupa anun aín shikan mapumikin pañuminun kakëxa.

39 Usokin ꞌamikëxun ka Davidnën manë xëtokë aribi anúan tsitëkërëkikë anu naxkakëxa, usokin ꞌatankëx ka kuaintisabi karaisa kixun tankatsikiax kuainibi usakin ñu pañukin ꞌaxëkëma ꞌaish nikasmakëxa. Usai nikasmakin ka Saúl kakëxa: —ꞌËn kana ësokin ñu pañukin tankëma ꞌain usa ꞌaish kana nikasmatin kixun ka Davidtan kakëxa, kakëxun ka a pañumikëkama a pëmiakëxa,

40 pëmikëxun ka aín tsati bianan, mapai achúshi maxax bëru chukúma upíbu xëxanua biakëxa, bixun ka abia nikinkë aín ñusutinu puruakëxa, usa obiani ka aín shínkati tuiax filisteo uni Goliat au kikiani kuankëxa.

41 Usai kuankëbë ka Goliat axribi kuania isbëtsini David ꞌurama obëtsini ami kikuatsini munu uakëxa. Ukëbë ka an ꞌakinkë uni ax anpan rëkuë́n kuatsini utankëx nirakëakëxa.

42 Usai ukin ka Goliatnën David isakëxa, iskinbi ka xura ꞌaísha tunanra ꞌikë ami rakuë́tisamara iskin ami,

43 kuaikin kakëxa: —¿Min tsatin mi ꞌë rishkinun karana ꞌëx achúshi ꞌuchiti ꞌain? Usokin katankëxun ka aín diosan David ꞌaisama onun ñukákëxa.

44 Usokin ꞌatankëxun ka ësokinribi kakëxa: —¡Ënu ꞌën mi ꞌaxun rakania ka ñuina pëchiñunën min nami pimainun raëkëma ñuinanënribi mi piti ꞌikën!

45 Kixuan kakëxunbi ka Davidnën ribi kakëxa: —Mix kamina ꞌë ꞌakatsikiax min manë xëtokë bëanan min masibu kamabëi aín, usa ꞌaínbi kana ꞌëx mi ꞌai kuani uisa ñubi buaniman ꞌën ꞌIbu kamabi kushiñuira Israel kaman suntárunën Dios a kamina ꞌakatsikixun kain.

46 Bërí ka ꞌën ꞌIbun mi ꞌën mëkënanbi ꞌanun ꞌë ꞌamiti ꞌikën, usa ꞌain kana mi ꞌatankëxun min maxká tëbískati ꞌain, ꞌimainun ka filisteo suntárukama bamakë a ñuina pëchiñu kaman ꞌamainun raëkëma ñuina kamanribi aín nami piti ꞌikën. Usokin ꞌakë ka kamabi menu ꞌikë unikaman kuati ꞌikën, an Israel kama ꞌakinkë Dios ax ka asérabi kushiira ꞌikë kixun;

47 ꞌianan ka kamabi uni timë́këkama ënënribi ꞌunánti ꞌikën Nukën ꞌIbun ka manë xëtokën ꞌakananan masibunën ꞌakanania ië́nun aín unikama ië́mima kixun. Nukën ꞌIbun ka uisai karanuna nux mitsubë ꞌakanani anuabi nu bërúanti ꞌikën, usa ꞌixun ka kupímikinma mitsu ꞌanun nu ꞌamiti ꞌikën.

48 Usakin kakëxa Goliat nirukuatsini a ꞌurama obëtsini ukëbë ka David anuxun ꞌanux abákiani kuanx a ꞌurama nirakëakëxa:

49 usai nirakëkinshi ka aín ñusuti nua maxax bikinshi aín shínkatinu ꞌarukin mañakinshi anun nikin aín bëmánanu Goliat filisteo uni a ꞌakëxa. Usokin aín bëmanabi pëánkakin ꞌakëx ka anua nikë anuaxbi aubi bëómëti nipakëakëxa.

50 Usokin ka filisteo uni a Davidnën ꞌakëxa. Achúshi shínkati ꞌimainun achúshi maxax anuinshi ka Davidnën a uni rëtëakëxa. Usakin ꞌaíkuani ka achúshi manë xëtokëbi buanima kuanxun ꞌakëxa,

51 usakin ꞌakëxa nipakëkëbë abákiani kuanx filisteo uni Goliat a rapasu nirakëkinshi ka aín manë xëtokë aín xakánua ëchikinshi anunbi tarókëxa. Usokin ꞌakinshi ka anunbi tëbískakëxa. Usokin ꞌakëbë ka atux ami katamëkë, axa ꞌakánanti ꞌunáinra ax bamakëbë filisteo suntárukamax anua bukukë anuax tsuakirukiani abákankëxa.

52 Usai abákankëbë ka Israel suntáru ꞌimainun Judánu ꞌikë suntárukamax sharati kikankëxa, kananuna a unikama ꞌati ꞌain, usai kikiani kuankin ka abatiabi nuixun atun ëma Gat ꞌimainun Ecrón anun atsínti aín, xëkuë anubi bëbarukin ꞌakëxa. Usokin ꞌakëx ka anun Saaraim ëmanu kuanti bai anubi ꞌianan Gat ꞌimainun Ecrón akamanubi filisteo suntárukamaxa bamakë ꞌaisamaira ꞌiakëxa.

53 Usokin filisteo suntárukama nuibiankin, ꞌabëtsini uxun ka israel suntárukaman anu ꞌikë atun ñu kamabi bikankëxa.

54 Bimainun ka Davidnën filisteo uni Goliat aín maxká ꞌimainun anúan ꞌakanankë ñukama a bibiankin Belén anua aín xubu ꞌikë anu nankin buánkëxa anuxun ka basikëbëtan Jerusalénnu nankin buánkëxa.

55 Bërámabi ka Saúlnën aín suntárunën kushi comandante Abner a ñukákë ꞌiakëxa, David axa filisteo uni Goliat a ꞌanux kuania iskin: —Abner ¿Uin bëchikë kara uni bëna ux ꞌik?

56 Ësokin ñukákëxunbi ka —kana ꞌunanima —kixun ka Abnernën kakëxa. —Asabi ka min kamina uin kara ꞌunánxa a ñukáxun ꞌë kati ꞌain —kixun ka Saúlnën kakëxa.

57 Usokin rëtankëxun ka aín maxká bëakëxa, bëia ka Abnernën mërakin Saúlnu David buánkëxa,

58 anu kuankë ka Saúlnën ñukákëxa: —ꞌË kamina kati ꞌain ¿uin bëchikë kaina mix ꞌain? Kixuan ñukákëxun ka Davidnën kakëxa: —ꞌËx kana Jesé an mi ñu ꞌaxúnti Belénnua ꞌikë uni ain bëchikë ꞌain.

© 1978, 1995, 2008, 2022 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan