Zyeremii 48 - Cebaara Bible 2010Mowabi kéeli 1 Dee di joo lè Mowabi kéeli na. Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, Isirayɛli Kolocɔlɔw, wi n jo: «Wɔʔɔli a pye Nebo na, níì cán wi n kálagi! Fɛ̀ɛrɛ n Kiiriyatayimi taa, pe n gi syɔɔ n taa. Kpaataʔa-tɔ́nɔgi i nyɛ fɛ̀ɛ́ri ni, ki n jaa. 2 Nìjanra ga níì kòro Mowabi ma í. Hɛsyibɔn ni, pe i wi wɔʔɔgi kéele sɔ̀ngí, níì jo: ‹Yaa maa wo kári wo sa wi kálagi wo yirige yaà syɛɛnfeleyi nínge ni.› Mɔ wɔ́ɔgēle, Madimɛn, Mɔ nyɔ́ɔgi a tɔ́n. Ŋɔséew i syée mɔ kurugo. 3 Yákpogéle i lúro Horonayimi ni, ke n jo: Pe i kálagila kpéʔele, pe i yáriri myɛ tɔ́nʔɔnɔ. 4 Mowabi n tɔ́nʔɔnɔ! Wi pìipiigèle n ge yákpogèle yaʔa ke i lúro. 5 Níì cán ní nyatinmɛ ní pe lúru Luyiti nyanbelegi na. Bele si be yákpogèle wáa, á pe be tɔ́nʔɔnɔ lè, pe si i poro nígoobèle yákpogéle lúro Horonayimi tìgimi ni. 6 Yaa fé, ye yele sìíw syɔɔ, yé pye àmɛɛ wúuro tiipiige nyɛ lè fìími tára ni. 7 Amɛɛ mɔ miyɛɛ daʔa mɔ kɔ́yi fáli, ní mɔ lɔ́ri tɛɛkɔnyɔ na lè, pe a wɔ́ɔ mɔ cò, Kemɔsyi si cò bi kári ní wi sáriga-wòlobèle, ní wi syɛɛnkpolobèle ní. 8 Kálagifɔw a jée kàʔa o kàʔa ni, kègaa faala a tée syɔɔ í, jǐnlɔgi a kálagi, tɛɛfiigi a tɔ́nʔɔnɔ, koro Yawe joo. 9 Fókaanya kaan Mowabi ma, ki n yɛlɛ wi yìri wi kári léelige! Wi kěyi a kàri tɛɛkálagiya, syɛ̀ɛnnɛ a ní pye yi ni í. 10 Wee wi Yawe fáliw kpéʔele ní sàlaga ní lè, ki n yɛlɛ wi dánga. Wee wi wi ŋɔséew kún sìsyaanw wolo na lè, ki n yɛlɛ wi dánga! 11 Mowabi maa pye wodɛ́ɛɔn ní sági nlaa wi cárimi làla ni, wi maa ni tɛ̀ɛ́n sági wi sindɛɛgi ǹjoʔo ni, pe da ni wi yirigi yalegaa ni ni kàragí kàa ni í, wi ga cò n kári í. A wi tàánmi wɔ́ɔ̀ kòro wonijanma, wi núngi ga wɔ́ɔ̀ kàri í. 12 Gee bee na wéle, canyaa i maa, Yawe wi jo nya, yee ni mii a syɛ̀ɛnnɛ tórigo wi ma lè pe sa wi yirige yalegaa ni bi kàriga kàa ni. Pe a wi kasǎngèle kàriga wowaagéle ni, si wi dùvɛɛn kpàbibèle fologi cɛnɛ. 13 Fɛ̀ɛrɛ a Mowabi taa Kemɔsyi kéeli na, àmɛɛ fɛ̀ɛrɛ Isirayɛli kpáagi wòolo taa lè Betɛli kéeli na, wi pye lè be sɔ̀ngumi tɛɛtaʔaga. 14 Mɛ̀ɛ́ yele a gbǎn gi joo si jo: ‹Wolo i nyɛ nànniribēle bele be sámaga n kwɔ́ɔ bàā kapɛɛnni kpúmɔn lè?› 15 Mowabi n kálagi, pe n jée n wi kěyi nyìn. Wi cárimi wonyɛnɛ-wòlobēle i syée kaàkpoo-tɛ́ɛgi ma.» Fànʔafɔw mɛ́ʔɛ pe yiri lè Yawe, wi nyɛ lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, woro wi jo nya. 16 «Mowabi kálagili n nùnni naa n kwɔ́ɔ, wi wɔʔɔli i maa kelekele. 17 Yele bele myɛ ye wi màʔa lè, yele bele myɛ ye nyɛ lè wi mɛ́ɛgi cánvɔɔlɔ, yaa wi kéeli yáa, ye jo: ‹Nyàʔá gi gee! Sée kàgbeeli bee, á li baa kabagi lé, li lè fǎngi kàgbeele?› 18 Mɔ wi lè wodɛ́ɛɔn ní, calipili Dibɔn! Tìgi mɔ nijanri ǹjoʔo ni, mi tɛ́ɛn lògbaalaagi tára na. Níì cán Mowabi kálagifɔw n lúgu mɔ kánmi na, wi i mɔ keniriyi kálagi. 19 Aroyɛɛri syɛ́ɛnbèle, ye yére kólogi nyɔ́ɔ na yaa sige! Ye fànvɔw yíbe, wee wi syɔɔ lè. Ye yíbege kpéʔele ye jo: ‹Nyàʔá gi pye yaà?› 20 Fɛ̀ɛrɛ n Mowabi taa, àmɛɛ wi kpúmɔn n cáan lè. Yaa cɛ́ɛn yaa yákpogèle wáa! Yaa gi jáari Arinɔn nyɔ́ɔgi na ye jo: Mowabi n kálagi! 21 Kútiiw n baa too tɛɛfiigi tára na, ní Holɔn, ní Yasa, ní Mefaati na, 22 n fàra Dibɔn, ní Nebo, ní Bɛti-Dibilatayimi, 23 ní Kiiriyatayimi, ní Bɛti-Gamuli, ní Bɛti-Meyɔn, 24 ní Keriyɔti, ní Bosira, ní Mowabi tári kèye myɛ na, léelige wóyi, ní tɔ́ɔnrɔ wóyi. 25 Mowabi bárigaw n kpúmɔn n cáan, a wi kɔ́gi kabi,» Yawe wi jo nya. 26 «Ye wi kaan wi gbaa wi yɛ́ɛgi í da wóo wi na níì cán wi n yìri Yawe kánmi na. Ki n yɛlɛ Mowabi í da kòlogí wi tùguri ni, woro tiimaa si wɔ́ɔ pye kataanra yála! 27 Isirayɛli da pye mɔ ma kataanra yála ì? Kàyuubèle nínge ni lé wi da nyaa, á koro gi kaan mɔ ga yarigaa taa bi joo wi kéeli na, kapye bàā nyǔngi kólo wi kánmi na ban í? 28 Mowabi syɛ́ɛnbèle, ye kěyi yaʔa, yé sa kòro fálaweeyi ni! Ye pye àmɛɛ kàtoli nyɛ, lee li li zyàári tɛ́ʔɛ lè fálaweʔe nyɔ́ɔ na! 29 Wolo n Mowabi nɛ̀ɛnyɛnɛgi kéele lóʔo, nɛ̀ɛnyɛnɛgi gi nan gi tɛɛ̀laʔali na lè, wi nɛ̀ɛgbɔʔɔgi, ní wi nɛ̀ɛnyɛnɛgi, ní wi kpɔ́ɔmi, ní wi fúngi gi nyìn kpɔ́ɔmi na lè.» 30 Yawe n jo: «Mii n wi nɛ̀ɛgbɔʔɔgi kéele cán, kàjáa gee bee i nyɛ gbanzan, ní wi kàfulogi gi nyɛ lè fànʔa fun, ní wi gbanzan kapyegèle.» 31 Koro na mii nyaan ni peele Mowabi kéeli na, mii i yákpoli wáa Mowabi wobow myɛ kéele na. Pe i cɛ́ɛn Kiiri-Herɛsi syɛ́ɛnbèle kéele na. 32 Sibima ɛrɛzɛn séʔe, mii i nyaan mɔ kéeli na n sɔ̀lɔ Yayezɛɛri wóli na, mɔ káganyi maa nan sólomi lɔ̀ʔɔ jelige na. Yi maa nan Yayezɛɛri sólomi lɔ̀ʔɔ na. Kálagifɔw n baa too mɔ yaliilaari ní mɔ ɛrɛzɛnw cɛnɛnɛ na. 33 Fundaanri, ní mugurumi n kwɔ́ɔ tíiri séye, ní Mowabi tári ni. Mii n dùvɛɛnw kwɔ́ɔ pɛ́ɛyi ni, pe ní o ɛrɛzɛn tánʔana ní fundaanra yákpogéle ní í. Yákpogéle i yaà, gele ge lè ke o nyɛ fundaanra wòʔolo í. 34 Hɛsyibɔn yákpogèle i yìrigí fwɔɔ ni nangi Eleyale na, pe i yákpogèle wáa a ke i nangi Yahasi na, nlaa yaà Sowari na n sáà nan Horonayimi na, n kári n sáà nan Egilati-Syelisyiya na. Níì cán Nimirimi lóyi n wɔ́ɔ̀ waʔa. 35 «Mii i caa bi kwɔ́ɔ ní Mowabi ní nya,» Yawe wi jo nya, «ní wee ní wi lúru sáriga-wòlo-tɛ́ɛyi ni lè, ní i nùndaanni yáriga sórogi wi kolocɔlɔw ma lè. 36 A mii zɔ̌nw si wɔ́ɔ i cɛ̀lɛ́ àmɛɛ maagéle nyɛ lè Mowabi kéeli na, mii zɔ̌nw i cɛ̀lɛ́ àmɛɛ maagéle nyɛ lè Kiiri-Herɛsi syɛ́ɛnbèle kéele na, lɔ́ri be fàari n kpóʔoro lè, ti n pùuni. 37 Níì cán nyǔnyi myɛ n kùnu, a bàʔajɔɔbèle myɛ cɛnɛ. Tɛɛkɔnɔgiyɔ i nyɛ kɔ́yi myɛ na. Gɔ̀nvaʔaya si i nyɛ sárigèle myɛ na. 38 Yafyɛn o yaà Mowabi kpáayi myɛ ǹjoyo ni, ní wi kadàlayi na kapye nyɛni-mí-peeleli ban í, níì cán mii n Mowabi jaa àmɛɛ be kòdɔɔlɔ jee, lee li lè pe ní o li caa í,» Yawe wi jo nya. 39 Wéle, àmɛɛ wi jaa lè! Yaa cɛ́ɛn! Mowabi wéle àmɛɛ wi kàdoʔo kaan lè fɛ̀ɛrɛ wóo ní! Mowabi n baa pye kataanra yála, ní fyáakpɔɔrɔ yáriga, bele myɛ ma pe wi màʔa lè. 40 Níì cán Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: «Wéle, wi i yìrigí àmɛɛ nyɔɔ̀ nyɛ lè, níì wi fókaanyi sánʔa Mowabi ǹjogi ni. 41 Pe n fànʔa taa Keriyɔti na, kèniriyi n láʔa yaà, Mowabi nànniribèle fúnyo si i nyɛ cángi bee àmɛɛ cɔlɔɔ wóʔo nyɛ, wee wi nyɛ seeli na lè. 42 Mowabi a kálagi, wi a ní pye syɛɛnfelege í, níì cán wi n yìri Yawe kánmi na. 43 Fyáakpɔɔri, ní weecurugi, ní cɔ̀ɔ́w i nyɛ yele na, Mowabi ye!» Yawe wi jo nya. 44 «Wee wi fé fyáakpɔɔri yɛ́ʔɛ na lè, wi a too weecurugi ni, wee si wi lúru ni yirigi weecurugi ni lè, wi a cò cɔ̀ɔ́w na. Níì cán mii n li yaʔa li i maa, li i maa Mowabi ma, wi wɔʔɔgi yɛ́ɛlɛ,» Yawe wi jo nya. 45 «Fànvɔbèle n ba ni yèré fànʔa fun ni Hɛsyibɔn nyínmi ni, níì cán naà i yirigi Hɛsyibɔn ni, naanyìnge i yirigi Sihɔn níngi ni. Ki i Mowabi lɛ̀ʔɛgèle sórogi, ní syɛɛntanʔabèle nyùngɔrigéle. 46 Wɔʔɔli a pye mɔ na Mowabi! Kemɔsyi syɛ́ɛnbèle n pùuni! Níì cán mɔ nanbiigèle n cò n kári pulobèlē, a mɔ calipiigèle cò n kári pulobèlē. 47 Kàjáa canzanyi ni, Mowabi wóbèle be cò n kári lè mii a be lúrugo pan,» Yawe wi jo nya. Woro wi nyɛ kútiiw, wee wi joo Mowabi kéeli na lè. |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire