Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zyeremii 44 - Cebaara Bible 2010


Syɛɛnjóoro, Zyuda ye kánmi na be kári Ezyipiti ma lè

1 Syɛ́ɛnri di nan Zyeremii na lè Zyuda ye myɛ kéeli na be pye wodɛ́ɛnbéle ní Ezyipiti tári ni lè, be pye lè Migidɔli, ní Takipanɛsi, ní Nɔfi ni, ní Paturɔsi tári ni lè, ti n jo:

2 «Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Yele n kapeeyi myɛ nyaa, yee mii yaʔa a yi nan Zyerusalɛmi, ní Zyuda kěyi myɛ na lè. Wéle, níjanʔa yafyɛn ga níì kòro yi ni kapye gurubɛɛrɛ ban í, syɛ̀ɛnnɛ si ní o yaà í,

3 kapeegi kéele na, gee be kpéʔele bi mii fúngi tanʔa lè, àmɛɛ be kári n sa ni nùndaanni yáriga sórogi, ní i kpɔ̀ʔɔrɔli kpéʔele kolocɔlɔbèle pèle nikwɔɔlɔ ma lè, bele be lè poro ní yele, ní yele tóolɛɛbèle da be cán í.

4 Mii n mii falipyebèle myɛ tun yele ma, pe lè kanyaajoobèle, mii n be tun sìnyére ni pe sa yele pye: Yele a kɔ́ yanɔnʔɔgi bee kpéʔele, gee gi mii bɛɛn lè í.

5 Kàjáa pe ga lóʔo í, pe ga líiyi cáan í. Pe ga kapeegi yaʔa, gee be kpéʔele lè í, pe ga láʔa nùndaanni yáriga sórigolo na kolocɔlɔbèle pèle nikwɔɔlɔ ma í.

6 Lǎli bee ni a mii fundanʔagbɔɔri, ní mii fundanʔari Zyuda kěyi, ní Zyerusalɛmi kàlari-kóloyi tɔ́n, níì cò naà yi na, yafyɛn ga níì kòro yi ni kapye gurubɛɛtooro ní nyáʔamina ban í, àmɛɛ wo gi nyaagi lè níjanʔa.›

7 Tɔ́ɔliw ni Yawe Kolocɔlɔɔ wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, wi lè Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Nyàʔá na yele kapeekpɔʔɔ kpéʔele ni taari yeyɛɛ na àmɛɛ yele nǎnbèle, ní cébèle, ní pìíbèle, ní yireŋɔribèle kwóo ni yirigi Zyuda ni lè, fwɔɔ ki ba pye wàa a ní kòro yele ni í?

8 Nyàʔá na yele mii fúngi taanri ní yele kɔ́yi kapyegèlē ní, àmɛɛ yele nùndaanni yáriga sórogi kolocɔlɔbèle pèle nikwɔɔlɔ ma lè Ezyipiti tári ni, dee ni yele pan n baa tɛ́ɛn lè, jàngó bi yeyɛɛ kwɔ́ɔ yirige yaà, si ba pye tári syɛɛnfeleye myɛ ma dánga, ní kataanra yáriga?

9 A yele fɛ̀ʔɛ lé yele tóolɛɛbèle kapeeye, ní Zyuda fànʔafɔbèle wóyo, ní be cébèle wóyo, ní yele kapeeyi, ní yele cébèle wóyo na, yee be kpéʔele lè Zyuda tári, ní Zyerusalɛmi kàlari-kóloyi ni?

10 Pe ga peyɛɛ jɛ́rɛ í, fwɔɔ n baa nan níjanʔa na, fyáara ga jée be ni í, pe ga tánʔa mii làlwaw, ní mii làlwaw kèlē na í, gele mii tɛ́ʔɛ yele ní yele tóolɛɛbèle yɛ́ʔɛ ma lè.›

11 Gee bee na Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Wéle, mii n gi kɔ̀rirɔ n tímana bi kapeʔe pye yele na, si Zyuda ye myɛ kwɔ́ɔ bi yirige yaà.

12 Mii a Zyuda wogorobèle kɔ́ri, poro bele pe gi kɔ̀rirɔ n tímana bi kári Ezyipiti tári ma lè, jàngó bi sa tɛ́ɛn yaà, pe myɛ a kwɔ́ɔ yiri yaà Ezyipiti tári ni. Ŋɔséew ní kateekpɔɔgi a be cáan. Pe a kwɔ́ɔ, bi séli wobiigèle na bi sa nan wogbolobèle na. Ŋɔséew ní kateekpɔɔgi a be kpóo. Pe a pye kàliga yáriga, ní funwɔɔrɔ yáriga, ní dánga yáriga, ní yafaʔaga.

13 Kánmee na mii keele tɛ́ʔɛ Zyerusalɛmi ye na ní ŋɔséew, ní kateekpɔɔgi, ní káfalagi yáama ní lè, kánmi bee na mii a keele tɛ́ʔɛ bele na be kári n sáà tɛ́ɛn Ezyipiti tári ni lè.

14 Wàa a syɔɔ wàlá wàa í kòro Zyuda wozanbèle ni be pan bi ba tɛ́ɛn nɛɛ naa Ezyipiti tári ni lè í, ní i sɔ̀ngí poro a ní lúru bi kári Zyuda tári ma, beè be sɔ̀nguri be kíle n jo pe a ní lúru sa tɛ́ɛn lè. Níì cán pe a ní lúru kári yaà í, kapye bele cɛɛri be taa n syɔɔ lè, poro ban í.› »


Sárigaw wòlolo nyɛ̀ʔɛni fànʔafɔjaa ma

15 Nǎnbèle bele myɛ pe da gi cán lè ncan poro cébèle i nùndaanni yáriga sórogi kolocɔlɔbèle pèle nikwɔɔlɔ ma, n fàra cébèle myɛ na be pye yaà lè wogboʔorobéle ní saʔa, ní syɛ́ɛnbèle myɛ be pye wodɛ́ɛnbéle ní Ezyipiti tári ni lè, Paturɔsi ma, a poro syɛɛnlurugori kaan Zyeremii ma kánmi naa na níì jo:

16 «Syɛ́ɛnri mɔ nyuu wolo ma Yawe mɛ́ɛgi na lè, wolo o caa bi di lóʔo í.

17 Kàjáa wolo i caa bàā gi kpéʔele bi yɛlɛ ní gee myɛ ní gi yiri wolo nyɔ́ɔyi ni lè, koro gi nyɛ bàā nùndaanni yáriga sórogi nyɛ̀ʔɛni fànʔafɔjaa ma, sáā sáriga-yólogow wóo wi ma àmɛɛ wolo da ni gi kpéʔele lè, wolo ní wolo tóobèle, ní wolo fànʔafɔbèle, ní wolo syɛɛnkpolobèle ní, Zyuda kěyi, ní Zyerusalɛmi kàlari-kóloyi ni. Lǎli bee ni wolo maa ni líi ni tíngi páan! Wolo maa pye fundaanra na, wolo da wɔʔɔgɔ cán í.

18 Kàjáa nlaa wolo láʔa nùndaanni yáriga sórigolo na lè nyɛ̀ʔɛni fànʔafɔjaa ma, ní sáriga-yólogow wòlolo na wi ma lè, a yáriri myɛ wolo fɔ̀n, a ŋɔséew ní kateekpɔɔgi wolo kwɔ́ɔ.

19 A wolo si caa i nùndaanni yáriga, ní sáriga-yólogow wóo lé nyɛ̀ʔɛni fànʔafɔjaa ma, ní i wi kpɔ̀ʔɔrɔli ŋɔ̀miyɔ sámagi, ní i sáriga-yólogow wóo wi ma wolo nǎnbèle nyɔ́ɔ fun ni?»

20 Lǎli bee ni a Zyeremii gi joo syɛ́ɛnbèle myɛ ma, nǎnbèle, ní cébèle, poro bele myɛ pe da syɛɛnlurugori bee kaan wi ma lè, níì be pye:

21 «Nùndaanni yáriga yele sórigo lè Zyuda kěyi, ní Zyerusalɛmi kàlari-kóloyi ni, yele ní yele tóobèle, ní yele fànʔafɔbèle, ní yele syɛɛnkpolobèle, ní tári syɛ̀ɛnnɛ, a Yawe i nyɛ lé wi ga sɔ̀ngi n taa gi na í, ki si wɔ́ɔ o nyɛ wi fúngi ni í?

22 Yawe ga níì pye bi gbǎn gi kpàraco í, yele péemi nàʔabeemɛ kéele na, ní yanɔnʔɔri kéele na yele kpéʔele lè, a yele tári si kàri gurubɛɛrɛ, ní funwɔɔrɔ yáriga, ní dánga yáriga, syɛ̀ɛnnɛ fun ni àmɛɛ gi nyɛ lè níjanʔa.

23 Níì cán yele n nùndaanni yáriga sórigo níì kapeele pye Yawe na àmɛɛ gi nyɛ lè yele ga Yawe jóomi lóʔo í, yele ga tánʔa n yɛlɛ ní wi làlwaw, ní wi làlwaw kèlē, ní wi kajoogèle ní í. Koro na wɔʔɔgi naa nan yele na, àmɛɛ gi nyɛ lè níjanʔa.»

24 A Zyeremii níì gi joo syɛ́ɛnbèle myɛ, ní cébèle myɛ ma níì jo: «Ye Yawe syɛ́ɛnri lóʔo yele Zyuda ye myɛw ye nyɛ lè Ezyipiti tári ni.

25 Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Yele ní yele cébèle, yele nyɔ́ɔyi n gi joo, a yele kɔ́yi wɔ́ɔ̀ gi kpéʔele, gee yele joo lè níì jo: Wolo i caa bi nyɔɔfaliyi foro, yee wolo kpéʔele lè, gee bee n joo bàā nùndaanni yáriga sórogi nyɛ̀ʔɛni fànʔafɔjaa ma, sáā sáriga-yólogow wóo wi ma. Koro na ye tɔ̀nɔ ye yele nyɔɔfaliyi foro, gee nyɔ́ɔ yele fàli lè, ye gi kpéʔele ye foro.

26 Gee bee na ye Yawe syɛ́ɛnri lóʔo, yele Zyuda ye myɛw ye nyɛ lè wodɛ́ɛnbéle ní Ezyipiti tári ni! Wéle, mii n kàli mii mɛ́ɛkpɔɔgi na, Yawe wi jo nya, Zyuda nànwaa faala a ní mii mɛ́ɛgi yeri wi nyɔ́ɔgi ni í. Ezyipiti tári myɛ ni, wàa faala a tée gi joo si jo: Kàfɔw Yawe woweew mɛ́ʔɛ na í.

27 Wéle, mii nyɛ́nɛ a pye be na pe wɔʔɔgɔ kéele na, pe nyɔɔmɔ kéele na ban í. Zyuda nǎnbèle myɛ be nyɛ lè Ezyipiti tári ni, ŋɔséew, ní kateekpɔɔgi a be kwɔ́ɔ péw.

28 Pe pèle cɛɛri yagana pe a syɔɔ ŋɔséew kpóolo ma bi lúru yiri Ezyipiti tári ni bi kári Zyuda tári ma. Kàjáa Zyuda wozanbèle myɛ na, poro bele myɛ be pan bi ba tɛ́ɛn Ezyipiti tári ni lè, pe a gi cán syɛ́ɛnree ti a foro lè, mii wóri, wàlá poro wóri.› »

29 Yawe n jo: «Wéle, gee ki a pye lè fɛ̀ɛ yele ma koro gi nyɛ mii a keele tɛ́ʔɛ yele na tɛ́ɛgi naa ni, koro ga pye yele í gi cán bi cán mii syɛ́ɛnri a tɔ̀nɔ́ foro yele na yele kálagila kéele na.»

30 Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: «Wéle, mii a Faraɔnw Hofura le wi nigoobèle kɔ́yɔ ni, wi lè Ezyipiti fànʔafɔw, mii a wi le bele kɔ́yɔ ni pe wi sìikwɔɔri caa lè, àmɛɛ mii Zyuda fànʔafɔw Sedesyasi le lè Babilɔni fànʔafɔw Nebukadinezari kɔ́yi ni, wi nigoow wi da ni wi sìikwɔɔri caa lè.»

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan