Zyeremii 42 - Cebaara Bible 2010Wogorobèle n Zyeremii yíbe 1 Kapɛɛnkpumɔn-kùndigibèle myɛ, n fàra Kareya jáaw Yohanan, ní Hosyaya jáaw Yezanya na, ní syɛ́ɛnbèle myɛ, n séli wobiigèle na n sáà nan wogbolobèle na, a be pan 2 n baa gi joo kanyaajoow Zyeremii ma níì jo: «Ki n yɛlɛ mi wolo nyɛ́ɛrigbɔɔgi lóʔo, mí Yawe mɔ Kolocɔlɔw nyɛ́ɛri mi kaan wolo ma, ní wogorobèle naa myɛ ma. Níì cán wolo maa nɛʔɛ, wolo si n kòro bele cɛɛri, àmɛɛ mɔ nyɛ́nɛ nyɛ gi na lè. 3 Ki n yɛlɛ Yawe mɔ Kolocɔlɔw í kólogi tɛ̀ɛn wolo na, gee wolo yɛlɛ bi láa lè, ní gee wolo yɛlɛ bi kpéʔele lè.» 4 A kanyaajoow Zyeremii be yari: «Mii n gi lóʔo, wéle, mii a sa Yawe yele Kolocɔlɔw nyɛ́ɛri bi yɛlɛ ní yele syɛ́ɛnri ní. Syɛ́ɛnree myɛ Yawe ga joo lè syɛɛnlurugori, mii a ba di tɛ̀ɛn yele na, mii a yafyɛn làriga í.» 5 A be Zyeremii pye: «Ki n yɛlɛ Yawe í pye kányɛʔɛ, ní tágala séerafɔlɔ wolo kánmi na, wolo ga baa pye wolo ga gi kpéʔele n yɛlɛ ní syɛ́ɛnri myɛ ní, dee ní Yawe mɔ Kolocɔlɔw ga mɔ tun wolo ma lè í! 6 A gi pye kacànga yoo, kapeʔe yoo, wolo a Yawe wolo Kolocɔlɔw jóomɔ lóʔo, woro wee má wolo mɔ tun lè. Kánmi bee na ki a pye wolo ma fundaanra, àmɛɛ wolo a Yawe wolo Kolocɔlɔw jóomɔ lóʔo lè.» 7 A canya kɛɛ ga kwɔ́ɔ, a Yawe syɛ́ɛnri nan Zyeremii na. 8 Lǎli bee ni a wi Kareya jáaw Yohanan yeri, ní kapɛɛnkpumɔn-kùndigibèle myɛ pe da pye ní wi ní lè, ní syɛ́ɛnbèle myɛ, n séli wobiigèle na n sáà nan wogbolobèle na. 9 A wi baa be pye: «Yawe wi syɛ́ɛnri naa joo wi lè Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wee má yele da mii tun lè níì jo mii í yele nyɛ́ɛrigbɔɔgi yaʔa gi nan wi na, wi n jo: 10 ‹Yele ga fɔ̀lɔ bi kòro tári naa ni, mii a yele faan bi yérige di ni, mii a yele cáan í, mii a yele cɔ́rɔ, mii a yele kɔ́n í. Níì cán wɔʔɔgi mii taʔa yele na lè, ki ga níì mii dɛ́nɛ í. 11 Yele a kɔ́ ra fɛ̀ɛgí Babilɔni fànʔafɔw na í, woro wee na yele fɛ̀ɛgí lè. Yele a kɔ́ fyáa wi na í, Yawe wi jo nya. Níì cán mii i nyɛ ní yele ní bi yele syɔɔ, bi yele yirige wi kɔ́gi ni. 12 Mii a yele nyínimi lége wi ni, wi a nyinimɛ taa yele na si gi yaʔa yele í lúru pan yele tásaligi ma.› 13 Kàjáa yele ga gi joo níì jo: ‹Wolo a tɛ́ɛn tári naa ni í!› Yele ga pye yele ga fɔ̀lɔ n Yawe yele Kolocɔlɔw jóomɔ lóʔo í, 14 yele ga gi joo níì jo: ‹Eʔe, wolo a kári Ezyipiti tári ma, beè lè wolo a ní kapɛɛnnɛ nyaa í, beè lè wolo a ní tòmaʔa wiimɛ lóʔo í, beè lè wolo a ní fɔ̀n lìile ní í, nɛɛ bee wolo a kári sa tɛ́ɛn,› 15 lǎli bee ni ye Yawe syɛ́ɛnri lóʔo, yele Zyuda wogorobèle. Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Yele ga gi kɔ̀rirɔ n tímana bi kári Ezyipiti ma, yele ga kári n sáà tɛ́ɛn yaà, 16 ŋɔséew na yele fɛ̀ɛgí lè, wi a yele nɛnɛ bi taa yaà Ezyipiti tári ni. Kateekpɔɔgi fyáara di nyɛ yele na lè, ki a taʔa yele na yaà Ezyipiti tári ni. Nɛɛ bee yele a kùu. 17 Bele myɛ pe ga gi kɔ̀rirɔ n tímana lè bi kári Ezyipiti ma bi sa tɛ́ɛn yaà, ŋɔséew ní kateekpɔɔgi, ní káfalagi yáama a be kpóo yaà, wàa a kòro be ni woweeo í, wàlá wozyɔɔɔ wɔʔɔgi ma, gee mii a cáan be na lè í.› 18 Níì cán Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: ‹Kánmee na mii fundanʔari ní mii fundanʔagbɔɔri baa too Zyerusalɛmi ye na lè, kánmi bee na mii fundanʔagbɔɔri a wɔ́ɔ too yele na, yele ga tíi níì kári Ezyipiti ma. Yele a pye kàliga yáriga, ní funwɔɔrɔ yáriga, ní dánga yáriga, ní yafaʔaga, yele si a ní tɛ́ɛgi naa nyaa í.› 19 Yele Zyuda wogorobèle, Yawe i gi nyuu yele ma níì jo: ‹Yele a kɔ́ kári Ezyipiti ma í!› Ye gi sámaga ye cán bi cán mii n gi joo n kàli yele ma níjanʔa. 20 Yele tiimaa i yeyɛɛ váana, níì cán yele n mii tun Yawe ma wi lè yele Kolocɔlɔw, níì jo: ‹Yawe wolo Kolocɔlɔw nyɛ́ɛri mi kaan wolo ma, gee myɛ Yawe wolo Kolocɔlɔw ga joo lè, mi gi tɛ̀ɛn wolo na wolo a gi kpéʔele.› 21 Mii n gi tɛ̀ɛn yele na níjanʔa kàjáa yele o Yawe yele Kolocɔlɔw jóomɔ lúro í, wàlá gee myɛ wi mii tun a mii baa joo yele ma lè í. 22 Ye gi sámaga ye cán tɔ́ɔliw ni bi cán ŋɔséew, ní kateekpɔɔgi, ní káfalagi yáama a yele kpóo tɛ́ɛgee ni yele caa bi sa tɛ́ɛn lè.» |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire