Zyeremii 39 - Cebaara Bible 20101 Zyuda fànʔafɔw Sedesyasi fǎngi yɛ̀ʔɛlɛ kpanjɛrɛ wólo na, yɛ́ɛli yeye kɛɛ wóʔo na, a Babilɔni fànʔafɔw Nebukadinezari pan ní wi kapɛɛnkpumɔnbèle myɛ ní Zyerusalɛmi kánmi na, ní baa tɛ́ɛn gi taana kapɛɛnni kánma na. 2 Sedesyasi fǎngi yɛ̀ʔɛlɛ kɛɛ ní nibin wólo yeye sicɛrɛ wóʔo, canya kpanjɛrɛ wóʔo na, a be weʔe fùru kěgi tò na. 3 Lǎli bee ni a Babilɔni fànʔafɔw syɛɛnkpolobéle myɛ fala n kári n sáà tɛ́ɛn Níngi Kpàánweele na, poro be pye: Nɛrigali-Saresɛɛri, ní Samigari-Nebu, ní Sarisekimi, nǎnbèle be wòlo lè poro kùndigiw, Nɛrigali-Saresɛɛri wi pye sícilibèle kùndigi, ní Babilɔni fànʔafɔw syɛɛnkpolobéle wozanbèlē myɛw. 4 Lǎli ni Zyuda fànʔafɔw Sedesyasi, ní kapɛɛnkpumɔn-nǎnbèle tɛ́nɛ̀ be nyaa lè, a be fàn n yiri kěgi ni yébiligi ni fànʔafɔw nángwɔɔ kólogo ni, kpàánweeli ni li nyɛ lè gúnyi siin lariga ni, a be sɔ̀lɔ n yiri jǐnlɔgi kólogo ni. 5 Kàjáa Kalide ye kapɛɛnkpumɔnbèle maa taʔa be na ni nɛnɛ, ní sáà Sedesyasi nɛnɛ n taa Zyeriko tɛɛfiigi na. A be wi cò n lúgu n kári ní wi ní Iribila ma Babilɔni fànʔafɔw Nebukadinezari ma, Hamati tári ma. A woro sáà wi kútiiw joo yaà beè. 6 A Babilɔni fànʔafɔw Sedesyasi jáabèle kɔnɔgi wi nyɛnɛ na Iribila ni. A Babilɔni fànʔafɔw wɔ́ɔ̀ Zyuda mɛ́ɛyi fɔ̀ɔlɔ myɛ kɔnɔgi. 7 Koro kàdoʔo ma a wi Sedesyasi nyapiigèle jabagi, níì kanyɛɛnrɛ nyɔ̀ʔɔmɔ le wi na bi kári ní wi ní Babilɔni ma. 8 A Kalide syɛ́ɛnbèle naà tɛ́ʔɛ n fànʔafɔw kpaʔa, ní syɛ́ɛnbèle kpaaya sórigo, níì Zyerusalɛmi tǒbèle círi n cáan. 9 Gee si gi syɛɛnsanbèle kéele kwɔ́ɔ, poro bele pe da kòro kěgi ni lè, ní bele pe da peyɛɛ gaan wi ma lè, ní fáliw kacanzanbèlē pe da kòro lè, Nebuzaradan wi lè gáridibèle kùndigi, a woro poro cò n kári. 10 Kàjáa bele be pye lè syɛ́ɛnbèle ni fɔ̌ngi fɔ̀ɔlɔ, bele be pye lè yafyɛn o nyɛ be ma í, a gáridibèle kùndigi Nebuzaradan poro pèle yaʔa be kòro yaà Zyuda tári ni, níì Ɛrɛzɛn séye, ní seye kaan be ma cángi bee na. Zyeremii yaʔali kéele 11 Babilɔni fànʔafɔw Nebukadinezari maa syɛ́ɛnri naa joo n gbàn Zyeremii kéeli na gáridibèle kùndigi Nebuzaradan ma níì jo: 12 «Wi láa, da wi kɔ̀rɔsíi, mɔ a kɔ́ kapeʔe faala kpéʔele wi na í, kàjáa gee wi ga ni caa mɔ ma lè ki n yɛlɛ mi gi kpéʔele wi ma.» 13 Nebuzaradan wi lè gáridibèle kùndigi, ní Nebusyaziban, nǎnbèle be wòlo lè poro kùndigiw, ní Nɛrigali-Saresɛɛri wi lè sícilibèle kùndigi, ní Babilɔni fànʔafɔw kùndigibéle myɛw, 14 a poro tun a be sáà Zyeremii láa yaà kàsokpaagi kàcoolo ni, ní baa wi kaan Gedaliya ma wi lè Ahikami jáaw, Ahikami wi lè Syafan jáaw, jàngó wi kári ní wi ní wi kpaʔa ma. A wi kòro syɛ́ɛnbèle nínge ni. Tundunri di joo Ebɛdi-Melɛki kéeli na lè 15 A Yawe syɛ́ɛnri nan Zyeremii na lǎli ni pe da wi cò n yaʔa kàsokpaagi kàcoolo ni lè. Wi n jo: 16 «Da syée mi sa gi joo Ebɛdi-Melɛki ma, wi lè Etyopii ye wów mí wi pye: ‹Yawe wi lè Nyɛ̀ʔɛni Sùlasiibéle Kafɔlɔ, wi lè Isirayɛli Kolocɔlɔw, woro wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Wéle, gee mii joo kěgi naa kéele na lè kapeʔe gii, kacànga ban í, mii a gi cáan kěgi naa na, ki a pye mɔ nyɛ́nɛ na cángi bee na. 17 Kàjáa cángi bee na mii a mɔ syɔɔ, Yawe wi jo nya, nǎnbèle bele na mɔ fɛ̀ɛgí lè, mɔ a jée be kɔ́yi ni í. 18 Mii a mɔ yaʔa mɔ í syɔɔ, ŋɔséew a tée mɔ kpúmɔn cáan í. Mɔ siiw wi a pye mɔ yataagi, níì cán mɔ n tága mii na,› » Yawe wi jo nya. |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire